Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « oben erwähnten spezifischen » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich zu den oben erwähnten spezifischen Maßnahmen, die im Rahmen des Programms JUGEND und als Ergebnis der Arbeiten im Zuge des Weißbuches ausgearbeitet werden, ist die Schaffung einer Internet-Plattform zu nennen, die speziell für Jugendliche bestimmt ist und wenn möglich auch von Jugendlichen betreut werden soll.

Afgezien van de bovenstaande specifieke maatregelen die in het kader van het programma JEUGD op grond van het witboek zullen worden ontwikkeld, moet voor een internetplatform voor jongeren worden gezorgd om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden. Zo mogelijk moeten de jongeren het platform zelf in goede banen leiden.


17° das abgeleitete Wasser darf die in der Anlage VII des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, erwähnten spezifischen gefährlichen oder umweltschädlichen Stoffe nicht enthalten, die hier oben nicht angeführt sind.

17° het geloosde water bevat geen andere specifieke gevaarlijke of verontreinigende stoffen bedoeld in bijlage VII bij Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, dan degene die hierboven vermeld worden.


Die Höchstbetragsgrenze im Rahmen der oben erwähnten spezifischen Subvention beläuft sich auf 24.000 Euro.

De maximale tegemoetkoming in het kader van de bovenvermelde specifieke subsidie bedraagt 24.000 euro.


Kann die Kommission die Zahl der Klagen mitteilen, die sie in Bezug auf die italienischen Wettvorschriften erhalten hat, und den Stand der oben erwähnten Verfahren mitteilen, sowie die spezifischen Maßnahmen, die in Erwägung gezogen wurden, um die Verstöße gegen das EG-Recht zu beenden?

Kan de Commissie aangeven hoeveel klachten zij heeft ontvangen over de Italiaanse wetgeving inzake weddenschappen en gokken, in welke stand de hierboven genoemde procedures zich bevinden, en welke specifieke maatregelen zij overweegt om een einde te maken aan de hierboven beschreven inbreuken op het EG-recht?


Zusätzlich zu den oben erwähnten spezifischen Maßnahmen, die im Rahmen des Programms JUGEND und als Ergebnis der Arbeiten im Zuge des Weißbuches ausgearbeitet werden, ist die Schaffung einer Internet-Plattform zu nennen, die speziell für Jugendliche bestimmt ist und wenn möglich auch von Jugendlichen betreut werden soll.

Afgezien van de bovenstaande specifieke maatregelen die in het kader van het programma JEUGD op grond van het witboek zullen worden ontwikkeld, moet voor een internetplatform voor jongeren worden gezorgd om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden. Zo mogelijk moeten de jongeren het platform zelf in goede banen leiden.


In der Erwägung, dass die notwendigen Erlasse nicht verabschiedet werden können, solange die durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführten Abänderungen von Artikel 46, § 1 nicht in Kraft getreten sind, insofern einerseits Artikel 46, § 1, Absatz 2, 1° in seiner jetzigen Fassung die Eintragung eines neuen spezifischen, mit der Überdruck " A.E" . oder " R.M" . versehenen Gewerbegebiets, das an ein nicht zur Verstädterung bestimmtes Gebiet angrenzt, nicht ermöglicht und anderseits Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3° in seiner jetzigen Fassung eine Pflicht vorsieht, die Eintragung von neuen Gewerbegebieten durch die Wiederverwendung von stillgel ...[+++]

Overwegende dat de nodige besluiten niet aangenomen kunnen worden zolang de wijzigingen van artikel 46, § 1, aangebracht bij het decreet van 18 juli 2002 niet in werking zijn getreden, aangezien enerzijds de opneming van een nieuw bijzonder bedrijfsgebied met de overdruk " A.E" . of " R.M" . dat aan een niet voor bebouwing bestemd gebied aangrenst, niet mogelijk is overeenkomstig artikel 46, § 1, tweede lid, 1°, in de huidige versie, en aangezien anderzijds in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, in diens huidige versie bepaald wordt dat de opneming van nieuwe bedrijfsgebieden verplicht gecompenseerd moet worden door de herbestemming van afg ...[+++]


2. begrüßt die jüngsten Initiativen der Kommission zugunsten des Filmsektors, insbesondere die Annahme ihrer Mitteilung zu bestimmten Rechtsfragen im Zusammenhang mit Kinofilmen und anderen audiovisuellen Werken, was als wichtiges Element im Rahmen des oben erwähnten Mehrjahresplans angesehen werden kann, und fordert Kommission und Rat auf, die im Zeitplan der Mitteilung vorgesehenen Aktionen sowie die spezifischen Maßnahmen, die sich daraus ergeben, so bald wie möglich durchzuführen;

2. verwelkomt de recente initiatieven van de Commissie ten behoeve van de filmsector, meer in het bijzonder de mededeling van de Commissie over bepaalde juridische aspecten in verband met cinematografische en andere audiovisuele werken, welke kan worden beschouwd als een belangrijke component van bovengenoemd meerjarenplan, en verzoekt de Commissie en de Raad de acties die in het tijdschema van de mededeling worden voorgesteld, alsmede de daaruit voortvloeiende specifieke maatregelen ten spoedigste ten uitvoer te leggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' oben erwähnten spezifischen' ->

Date index: 2021-07-17
w