Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " oben dargelegten gründen sollten " (Duits → Nederlands) :

Aus den oben dargelegten Gründen kann die Kommission keines der Verpflichtungsangebote akzeptieren.

Om de bovenstaande redenen kan de Commissie geen van deze aangeboden verbintenissen aanvaarden.


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Kommission bei ihrer Entscheidung über die Aussetzung der Präferenzen aus den oben dargelegten Gründen über einen erheblichen Ermessensspielraum verfügt, der weit über eine reine Ausführung der Bestimmungen der Grundverordnung auf der Grundlage einer objektiven Beurteilung hinausgeht, und zwar insbesondere aus folgenden Gründen:

De rapporteur is met name gezien onderstaande redenen van oordeel dat de Commissie, wanneer zij op bovengenoemde gronden beslist of de preferenties worden opgeschort, over een ruime beoordelingsmarge beschikt die veel verder reikt dan het eenvoudig toepassen van de bepalingen van de basishandeling en het uitvoeren van een objectieve evaluatie:


Aus den in Erwägungsgrund 16 dargelegten Gründen sollten die Vorschriften über höhere Fangmöglichkeiten für Rochen in der Nordsee ab dem 1. Januar 2014 gelten —

Om de redenen die in overweging 16 zijn uiteengezet, zijn de bepalingen voor hogere vangstmogelijkheden voor rog in de Noordzee van toepassing met ingang van 1 januari 2014,


Inanspruchnahme der relevanten Finanzierungsinstrumente der EU — Die Möglichkeiten im Rahmen der EU-Finanzierungsinstrumente sollten in geeigneter Weise genutzt werden, um die oben dargelegten politischen Prioritäten zu unterstützen:

Gebruikmaken van de relevante financiële instrumenten van de EU — Adequaat gebruikmaken van de mogelijkheden die worden geboden door financiële instrumenten van de EU om de bovenbeschreven beleidsprioriteiten te ondersteunen:


Aus all den oben dargelegten Gründen empfiehlt Ihr Berichterstatter die rasche Annahme des vorliegenden Kommissionsvorschlags ohne Abänderungen.

Om alle bovengenoemde redenen stelt uw rapporteur voor het onderhavige voorstel van de Commissie snel goed te keuren, zonder amendementen.


Aus den bereits oben dargelegten Gründen kann die Anwendbarkeit dieser Grundsätze nicht nur auf die (vollständige) Rücknahme eines Gesetzgebungsvorschlags durch die Kommission begrenzt sein.

Om de hierboven reeds uiteengezette redenen mag de toepasselijkheid van deze beginselen zich niet alleen beperken tot gevallen van (volledige) intrekking van een wetgevingsvoorstel door de Commissie.


die Mitgliedstaaten angesichts der oben dargelegten Sachverhalte der Erhaltung und Verbesserung der Qualität der Lehrerausbildung während der gesamten Lehrerlaufbahn hohe Priorität einräumen sollten.

Gezien het bovenstaande moeten de lidstaten een hoge prioriteit toekennen aan het handhaven en verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding in het kader van de volledige loopbaan.


Aus den oben dargelegten Gründen wird vorgeschlagen, dass der derzeitige Vorschlag auf Artikel 95 des Vertrags beruhen sollte.

Om bovengenoemde redenen wordt voorgesteld artikel 95 van het Verdrag als rechtsgrond voor het voorstel te kiezen.


Die Entscheidung, Verhandlungen aufzunehmen, sollte von Fall zu Fall auf der Grundlage der oben dargelegten wirtschaftlichen Kriterien getroffen werden; dabei sollten aber auch die Bereitschaft unserer Partner und politische Erwägungen allgemeinerer Art berücksichtigt werden.

Het besluit om onderhandelingen te openen, moet per geval worden genomen op grond van deze economische criteria, maar ook van de bereidheid van onze partners en van ruimere politieke overwegingen.


Aus den oben dargelegten Gründen spricht sich der Berichterstatter für eine Ablehnung der gegenwärtigen Initiative aus.

Om de hierboven uiteengezette redenen spreekt de rapporteur zich uit voor verwerping van dit initiatief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' oben dargelegten gründen sollten' ->

Date index: 2022-04-05
w