Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme von oben
Ansatz von unten nach oben
Aufgabe von oben
Austrag oben
Bottom up -Ansatz
Bottom-up -Ansatz
Füllung von oben
Obenentleerung
Von unten nach oben angelegtes Konzept

Vertaling van "angesichts oben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure


Abnahme von oben | Austrag oben | Obenentleerung

boven-lossing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der oben genannten Herausforderungen liegt die strategische Aufgabe der Europäischen Raumfahrtpolitik in der friedlichen Nutzung des Weltraums durch alle Staaten; dabei wird es darum gehen,

Om de hierboven beschreven uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, zal de strategische rol van een Europees ruimtebeleid voornamelijk bestaan in de vreedzame exploitatie van de ruimte door alle lidstaten met als doel:


Angesichts der oben genannten drei globalen Problemstellungen und des Megatrends der Digitalisierung muss die EU

Met het oog op de drie mondiale vraagstukken en de megatrend van digitalisering die hierboven werden toegelicht, is het zaak dat de EU erin slaagt om:


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung angesichts der oben angeführten Antworten die in Artikel 2 ihres vorerwähnten Erlasses in Betracht gezogene Raumordnungsmaßnahme beibehält, die darin besteht, Pufferzonen mit einer Breite von mindestens 20 Metern zwischen dem zukünftigen Abbaugebiet und dem im Osten angrenzenden Natura 2000-Gebiet und von mindestens 6 Metern beiderseits des Baches "Fond du Royen" und am linken Ufer des Baches "Ruisseau de la Carrière" einzurichten; dass es jedoch angemessen erscheint, dort die Durchführung von Handlungen und Arbeiten, die insbesondere zur Folge hät ...[+++]

Overwegende dat gelet op bovenvermelde antwoorden de Waalse Regering de inrichtingsmaatregel waarvan sprake in artikel 2 van voornoemd besluit behoudt, dat erin bestaat 20 m brede bufferzones aan te leggen tussen het toekomstig ontginningsgebied en de Natura 2000-omtrek oostelijk gelegen van en minstens zes meter aan weerszijden van de beek Fond du Royen en op de linkeroever van de beek van de steengroeve; dat het evenwel gepast blijkt, de uitvoering van handelingen en werken niet te beletten die er juist toe zouden strekken, de ontginningsactiviteit van die beken en van de Natura 2000 omtrek BE34023 af te zonderen;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung angesichts der oben angeführten Elemente beschließt, die Raumordnungsmaßnahme, die den Abschluss einer Verwaltungsvereinbarung mit der Abteilung Natur und Forstwesen der OGD3 des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, im Sinne von Artikel 3 des Erlasses vom 8. Mai 2014 zur vorläufigen Annahme der Teilrevision des Sektorenplans Marche - La Roche, betrifft, nicht in Betracht zu ziehen;

Overwegende dat de Waalse Regering, gelet op hierboven uiteengezette elementen, beslist de inrichtingsmaatregel niet in aanmerking te nemen met betrekking tot het sluiten van een beheersovereenkomst met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 van de Waalse Overheidsdienst, zoals bedoeld in artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Marche - La Roche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Regierung diese im Anhang beigefügten Vereinbarungen zur Kenntnis nimmt und angesichts der oben genannten Argumente der Ansicht ist, dass der endgültigen Annahme der vorliegenden Revision des Sektorenplans nichts entgegensteht;

Overwegende dat de Regering akte neemt van deze overeenkomsten zoals opgenomen in bijlage en rekening houdend met voorgaande ontwikkelingen acht dat niets de definitieve aanneming van huidige gewestplanherziening nog tegenhoudt;


29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, eine Anpassung der Zeiträume für das Ausbringen auf Wiesen von schnell wirkenden organischen Düngemitteln sowie von weichem Mist zwischen dem 16. und dem 30. September einschließlich ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte mest tussen 16 september tot en met 30 september, ten belope van maximum 80 kg stikstof per hectare, mogel ...[+++]


29. SEPTEMBER 2016 - Ministerieller Erlass zur Gewährung einer Abweichung von den in Artikel R.203 § 4 des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, angegebenen Ausbringungszeiträumen Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2016; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, in der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, zoals gecodificeerd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016 tot wijzigi ...[+++]


In der Erwägung, dass die Zustimmung zur Bewirtschaftung der Nadelbäume und zur Entwicklung der Wildlinge in den betroffenen Gebieten angesichts des oben beschriebenen Kontexts keine negativen Auswirkungen auf die Erhaltung der Natur haben wird;

Overwegende dat, gelet op de hierboven beschreven context, de uitbating van de naaldbomen en de ontwikkeling van natuurlijke zaailingen in de bedoelde gebieden geen negatieve impact zal hebben op het natuurbehoud;


Art. 54 - Ergänzend zu den oben angeführten Bestimmungen dieses Titels können die Bediensteten gemäß Artikel 45 angesichts der Notwendigkeit der Dienstkontinuität, die die eWBS-Dienststelle aufgrund ihrer Aufgaben gewährleisten muss, entsprechend den Bestimmungen des Erlasses der Französischen Gemeinschaft vom 2. Juni 2004 über Urlaubs- und Abwesenheitsarten für die Bediensteten der Dienststellen der Regierung der Französischen Gemeinschaft, des " Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoher Medienrat) und der Einrichtungen öffentlich ...[+++]

Art. 54. Ter aanvulling van de bepalingen die hierboven in deze titel worden vermeld, kunnen de in artikel 45 bedoelde ambtenaren, met het oog op de noodzakelijke continuïteit van diensten waarin eWBS moet voorzien, gelet op zijn opdrachten, van rechtswege in verlof worden gesteld om een opdracht binnen de dienst eWBS te vervullen overeenkomstig de bepalingen van het besluit van 2 juni 2004 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de verloven en afwezigheden van de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder ...[+++]


In Bezug auf die Verhältnismässigkeit der angefochtenen Bestimmungen führt die Flämische Regierung an, dass der nach oben begrenzte Ubernahmepreis gerechtfertigt sei angesichts der Beteiligung der öffentlichen Hand im Sinne von Artikel 4.1.20 § 3 und Artikel 4.1.23 des Grundstücks- und Immobiliendekrets und angesichts der Ubernahmegarantie nach Artikel 4.1.21 des Grundstücks- und Immobiliendekrets, die das Unternehmerrisiko ausschliesse.

Wat de proportionaliteit van de bestreden bepalingen betreft, voert de Vlaamse Regering aan dat de geplafonneerde overnameprijs gerechtvaardigd is, gelet op de tegemoetkomingen van overheidswege, bedoeld in artikel 4.1.20, § 3, en artikel 4.1.23 van het Grond- en pandendecreet, en gelet op de overnamegarantie van artikel 4.1.21 van het Grond- en pandendecreet, die het ondernemersrisico zou uitsluiten.




Anderen hebben gezocht naar : abnahme von oben     ansatz von unten nach oben     aufgabe von oben     austrag oben     bottom-up     füllung von oben     obenentleerung     bottom up     angesichts oben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts oben' ->

Date index: 2022-07-21
w