Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nächsten jahren dienen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Strategie für eine nachhaltige Entwicklung sollte in den nächsten Jahren als Katalysator für politische Entscheidungsträger und die öffentliche Meinung dienen und zur treibenden Kraft für institutionelle Reformen und ein verändertes Verhalten von Unternehmen und Verbrauchern werden.

De duurzame ontwikkelingsstrategie zal de komende jaren een katalysator voor beleidsmakers en de publieke opinie moeten zijn en de drijvende kracht achter institutionele hervorming, alsmede voor veranderingen in het gedrag van bedrijfsleven en consument moeten worden.


Er soll den EU-Organen und EU-Ländern als Richtschnur bei der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern in den nächsten 15 Jahren dienen, um zur Verwirklichung der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung sowie des Pariser Klimaschutzabkommens beizutragen und auf weitere Veränderungen im globalen Zusammenhang einzugehen.

De consensus is bedoeld als leidraad voor de EU-instellingen en de EU-landen in hun samenwerking met ontwikkelingslanden in de komende 15 jaar om bij te dragen aan de verwezenlijking van de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling en de Klimaatovereenkomst van Parijs en om te reageren op andere veranderingen in de mondiale context.


Der vorliegende Strategierahmen wird in den Beziehungen der EU mit Asien in den nächsten zehn Jahren als Richtschnur dienen; es ist jedoch wichtig, die Fortschritte in regelmäßigen Abständen zu bilanzieren und auf veränderte Grundvoraussetzungen jeweils mit einem entsprechenden Kurswechsel flexibel zu reagieren.

Terwijl dit strategisch kader het komende decennium als richtsnoer voor onze betrekkingen met Azië zou moeten worden gebruikt, zal het belangrijk zijn om regelmatig de stand van zaken op te maken van de vooruitgang die is gemaakt en flexibel te reageren op veranderende omstandigheden.


Der Rat betont die Entschlossenheit der EU, Menschenrechte und Demokratie überall auf der Welt zu fördern, und nimmt heute einen Strategischen Rahmen der EU für Menschen­rechte und Demokratie an, der als Richtschnur für das Engagement der EU in den nächsten Jahren dienen soll.

Wijzend op de vastbeslotenheid van de EU om mensenrechten en democratie in de hele wereld te bevorderen, neemt de Raad vandaag een strategisch EU-kader voor mensen­rechten en democratie aan als richtsnoer voor de werkzaamheid van de EU tijdens de komende jaren.


T. in der Erwägung, dass mit der 2012 erstellten Global-CEO-Studie aufgezeigt wurde, dass die Unternehmen anerkennen, dass eng mit der lokalen Bevölkerung zusammengearbeitet werden muss, um Wachstum zu erreichen; in der Erwägung, dass beispielsweise über 60 % der untersuchten Unternehmen eine Erhöhung der Investitionen in den nächsten drei Jahren planen, die gesundheitserhaltenden Maßnahmen für ihre Mitarbeiter dienen sollen;

T. overwegende dat de Global CEO Survey van 2012 uitwijst dat bedrijven erkennen dat om te kunnen groeien een nauwe samenwerking met de lokale bevolking is vereist; overwegende dat bijvoorbeeld meer dan 60% van de onderzochte bedrijven van plan was om hun investeringen in de komende drie jaar te vergroten teneinde de gezondheid van het personeel te waarborgen;


T. in der Erwägung, dass mit der 2012 erstellten Global-CEO-Studie aufgezeigt wurde, dass die Unternehmen anerkennen, dass eng mit der lokalen Bevölkerung zusammengearbeitet werden muss, um Wachstum zu erreichen; in der Erwägung, dass beispielsweise über 60 % der untersuchten Unternehmen eine Erhöhung der Investitionen in den nächsten drei Jahren planen, die gesundheitserhaltenden Maßnahmen für ihre Mitarbeiter dienen sollen;

T. overwegende dat de Global CEO Survey van 2012 uitwijst dat bedrijven erkennen dat om te kunnen groeien een nauwe samenwerking met de lokale bevolking is vereist; overwegende dat bijvoorbeeld meer dan 60% van de onderzochte bedrijven van plan was om hun investeringen in de komende drie jaar te vergroten teneinde de gezondheid van het personeel te waarborgen;


6. Der von der Gruppe "Schengen-Bewertung" gebilligte Vorschlag mehrerer Vorsitze für ein Schengen-Bewertungs-Programm (Dok. 6949/3/08) soll als Grundlage für die Planung der Bewertungstätigkeiten der Gruppe in den nächsten fünf Jahren dienen.

6. Het multi-voorzitterschapsvoorstel voor een Schengenevaluatieprogramma (6949/3/08), dat door de Groep Schengenevaluatie is goedgekeurd, zal dienen als basis voor de planning van de evaluatieactiviteiten van de Groep voor de volgende periode van vijf jaar.


Abgesehen von diesen speziellen Fragen, die es ermöglichen, den Umfang der im Hinblick auf die konkrete Verbesserung unserer Hilfe noch zu erfüllenden Aufgabe zumindest teilweise zu ermessen, dienen die drei K - Komplementarität der Aktionen, Koordinierung der Programme und Kohärenz der Politiken – ebenfalls als Arbeitsgrundlage und als besonders wichtige Richtschnur für die Maßnahmen, die wir im Rahmen der Zusammenarbeit in den nächsten Jahren durchzuführen haben werden.

Behalve deze specifieke vraagstukken die ons er een idee van geven hoeveel ons nog te doen staat voor wat betreft de concrete verbetering van onze bijstand, vormen de 3 C's – complementariteit van de acties, coördinatie van de programma's en coherentie in het beleid – eveneens een werkkader en een buitengewoon belangrijk schema voor ons optreden in de komende jaren op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.


Ich empfehle, dass wir uns schon jetzt von dieser Festlegung inspirieren lassen und schlage deshalb dem Parlament und dem Rat vor, dass die heute von der Kommission beschlossenen strategischen Ziele für die Union als Grundlage für ein gemeinsames Vorgehen in den nächsten fünf Jahren dienen sollten.

Het lijkt me een goed idee als we ons nu reeds door die bepaling laten leiden. Daarom stel ik de Raad en het Parlement voor de door de Commissie goedgekeurde strategische doelstellingen te aanvaarden als basis voor de gemeenschappelijke actie tijdens de eerstvolgende vijf jaar.


Die Strategie für eine nachhaltige Entwicklung sollte in den nächsten Jahren als Katalysator für politische Entscheidungsträger und die öffentliche Meinung dienen und zur treibenden Kraft für institutionelle Reformen und ein verändertes Verhalten von Unternehmen und Verbrauchern werden.

De duurzame ontwikkelingsstrategie zal de komende jaren een katalysator voor beleidsmakers en de publieke opinie moeten zijn en de drijvende kracht achter institutionele hervorming, alsmede voor veranderingen in het gedrag van bedrijfsleven en consument moeten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nächsten jahren dienen' ->

Date index: 2024-07-13
w