Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nächsten jahren beim verbrauch " (Duits → Nederlands) :

9. fordert den Gerichtshof auf, eine Möglichkeit zu suchen, wie die Zunahme der Zahl neuer Rechtssachen und die hohe Arbeitsbelastung angemessen bewältigt werden können, da interne Reformen und die Überarbeitung der Verfahrensordnung allein in den nächsten Jahren nicht ausreichen werden, um die Zahl der beim Gerichtshof anhängigen Fälle wesentlich zu verringern; hält die Reduzierung der Zahl der Wochen, in denen keine Anhörungen oder Beratungen stattfinden, für eine Möglichkeit;

9. dringt er bij het Hof van Justitie op aan een manier te vinden om de stijging van het aantal nieuwe zaken en de zware werklast adequaat te beheren, aangezien interne hervormingen en de herziening van het Reglement voor de procesvoering alleen niet volstaan om het aantal bij het Hof van Justitie aanhangige zaken in de komende jaren aanzienlijk te verminderen; ziet wat dat betreft een mogelijkheid in vermindering van het aantal weken zonder hoorzittingen of beraadslagingen;


9. fordert den Gerichtshof auf, eine Möglichkeit zu suchen, wie die Zunahme der Zahl neuer Rechtssachen und die hohe Arbeitsbelastung angemessen bewältigt werden können, da interne Reformen und die Überarbeitung der Verfahrensordnung allein in den nächsten Jahren nicht ausreichen werden, um die Zahl der beim Gerichtshof anhängigen Fälle wesentlich zu verringern; hält die Reduzierung der Zahl der Wochen, in denen keine Anhörungen oder Beratungen stattfinden, für eine Möglichkeit;

9. dringt er bij het Hof van Justitie op aan een manier te vinden om de stijging van het aantal nieuwe zaken en de zware werklast adequaat te beheren, aangezien interne hervormingen en de herziening van het Reglement voor de procesvoering alleen niet volstaan om het aantal bij het Hof van Justitie aanhangige zaken in de komende jaren aanzienlijk te verminderen; ziet wat dat betreft een mogelijkheid in vermindering van het aantal weken zonder hoorzittingen of beraadslagingen;


„Konnektivität“ – Was benötigen die Verbraucher in den nächsten fünf Jahren bezüglich der Breitbandtechnik, und wie lässt sich die digitale Kluft vermeiden?

“Connectiviteit” – onderzoeken hoe de consumentenbehoeften in de EU op het gebied van breedbandverbindingen zich de komende vijf jaar zullen ontwikkelen, en hoe kan worden voorkomen dat er een digitale kloof ontstaat.


Das Datenschutzübereinkommen hat beim Schutz dieses Rechts in den vergangenen 30 Jahren eine wichtige Rolle gespielt. Jetzt muss es für die nächsten 30 Jahre fit gemacht werden“, so der Generalsekretär des Europarates Thorbjørn Jagland: „Wir brauchen einen wirklich internationalen, flexiblen, transparenten und umfassenden Rahmen auf der Grundlage der Menschenrechte.“

Het gegevensbeschermingsverdrag is de afgelopen 30 jaar een belangrijk instrument geweest bij het waarborgen van het recht op privacy en moet nu worden aangepast om dit recht ook de komende 30 jaar te garanderen" aldus secretaris-generaal Thorbjørn Jagland, die beklemtoonde dat er "een echt internationaal, op de mensenrechten gebaseerd, flexibel, transparant en inclusief kader nodig is".


Millionen Neuwagen kommen in den nächsten Jahren auf den Markt, und es wäre tatsächlich hilfreich, wenn sie umweltfreundlich und sparsam im Verbrauch wären.

De komende jaren komen er miljoenen nieuwe auto’s op de markt en het zou écht helpen als die schoon en zuinig zijn.


(1) Wie beim Neubeginn der Lissabon-Strategie festgehalten werden Wachstum und Beschäftigung in den nächsten Jahren die wichtigsten Ziele für die Europäische Union darstellen.

(1) Het creëren van groei en werkgelegenheid zoals is bepaald in de hernieuwde Lissabon-strategie, is de belangrijkste doelstelling voor de Gemeenschap in de komende jaren.


(1) Wie beim Neubeginn der Lissabon-Strategie festgelegt, werden Wachstum und Beschäftigung in den nächsten Jahren eines der wichtigsten Ziele für die Europäische Union darstellen.

(1) Het creëren van groei en werkgelegenheid zoals is bepaald in de hernieuwde Lissabon-strategie, is een belangrijke doelstelling voor de Gemeenschap in de komende jaren.


„eYouGuide“ erläutert die konkreten Rechte der europäischen Verbraucher beim Surfen im Web oder beim Online-Einkauf, die heute dank der seit 25 Jahren geschaffenen EU-Verbraucherschutzvorschriften gelten.

De eYouGuide beschrijft de concrete rechten van de surfende of online winkelende Europese consument, die het resultaat zijn van 25 jaar EU-wet- en regelgeving op het gebied van consumentenbescherming.


Frankreich soll in den nächsten zwei Jahren vier Umsetzungsberichte vorlegen, damit die Kommission und der Rat die Fortschritte Frankreichs beim Abbau des übermäßigen Defizits prüfen können.

De Franse autoriteiten moeten in de volgende twee jaar vier uitvoeringsverslagen opstellen om de Commissie en de Raad in staat te stellen toezicht te houden op de vorderingen die de Franse regering maakt bij het corrigeren van het buitensporig tekort.


Angesichts der schwachen Zunahme der verfügbaren Realeinkommen wird der private Verbrauch in den nächsten beiden Jahren voraussichtlich hinter dem gesamtwirtschaftlichen Wachstum zurückbleiben.

Gezien de matige groei van het reëel beschikbare inkomen, zal de particuliere consumptie naar verwachting de komende twee jaar achterblijven bij de groei van de produktie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nächsten jahren beim verbrauch' ->

Date index: 2024-06-30
w