Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neuesten stand gebrachten ergänzenden » (Allemand → Néerlandais) :

2° die auf den neuesten Stand gebrachten Elemente, durch die der Inhaber identifiziert werden kann;

2° de bijgewerkte elementen waarmee de houder geïdentificeerd kan worden;


In Anwendung des Absatzes 1 ist unter Fachzeitschrift oder spezialisierte Website Folgendes zu verstehen: eine Zeitschrift oder eine Website, die einen regelmäßig auf den neuesten Stand gebrachten redaktionellen Inhalt im Zusammenhang mit der Haltung, der Zucht oder der Vermarktung der Tiere enthält und deren Inserate ausschließlich die Vermarktung von Tieren oder von Gütern oder Dienstleistungen, die unmittelbar damit zusammenhängen, betreffen.

Overeenkomstig het eerste lid wordt verstaan onder gespecialiseerd tijdschrift of gespecialiseerde website: een tijdschrift of een website die een regelmatig bijgewerkte redactionele inhoud omvat in verband met het houden, de fokkerij of de verhandeling van de dieren en waarvan de advertenties uitsluitend verband houden met de verhandeling van dieren of van goederen en diensten die rechtstreeks daarop betrekking hebben.


(2) Die Kommission und die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um insbesondere durch die Nutzung des Internets den Zugang der Öffentlichkeit zu der auf den jeweils neuesten Stand gebrachten gemeinschaftlichen Liste zu erleichtern.

2. De Commissie en de lidstaten nemen de nodige maatregelen om de toegang van het publiek tot de meest recente versie van de communautaire lijst te vergemakkelijken, met name door gebruik te maken van internet.


(2) Die Kommission und die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um insbesondere durch die Nutzung des Internets den Zugang der Öffentlichkeit zu der auf den jeweils neuesten Stand gebrachten gemeinschaftlichen Liste zu erleichtern.

2. De Commissie en de lidstaten nemen de nodige maatregelen om de toegang van het publiek tot de meest recente versie van de communautaire lijst te vergemakkelijken, met name door gebruik te maken van internet.


2. Die Kommission und die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um insbesondere durch die Nutzung des Internets den Zugang der Öffentlichkeit zu der auf den jeweils neuesten Stand gebrachten gemeinschaftlichen Liste zu erleichtern.

2. De Commissie en de lidstaten nemen de nodige maatregelen om de toegang van het publiek tot de meest recente versie van de communautaire lijst te vergemakkelijken, met name door gebruik te maken van internet.


4° es organisiert mittels einer leicht zugänglichen und häufig auf den neuesten Stand gebrachten Massnahme die Verbreitung der Ergebnisse der in Punkt 1° erwähnten Arbeiten und der in Punkt 2° erwähnten Fortschritte unter die Unternehmen;

4° het verspreidt in ondernemingskringen de resultaten van de werkzaamheden bedoeld onder 1° en deelt mee welke vooruitgang als onder 2° is geboekt, middels een vlot toegankelijke en frequent bijgewerkte inrichting;


18. fordert die sofortige Verbesserung des Frühwarnsystems und seine Ausdehnung auf alle Bereiche der Sicherheit von Nahrungsmitteln, einschließlich Futtermitteln, die auf der Grundlage einer ständig auf den neuesten Stand gebrachten Positivliste behandelt werden sollten; ist der Auffassung, dass diese Verbesserungen nicht von der Schaffung der Behörde abhängig gemacht werden dürfen;

18. dringt aan op onmiddellijke verbetering van het systeem voor snelle waarschuwingen en uitbreiding ervan tot alle aspecten van de voedselveiligheid, met inbegrip van diervoeders, waarbij gebruik gemaakt dient te worden van een voortdurend bijgewerkte positieve lijst; is van oordeel dat deze verbeteringen niet afhankelijk mogen worden gesteld van de oprichting van de autoriteit;


Aus den Graphiken Nrn. 7 bis 10 des im Dezember 1995 auf den neuesten Stand gebrachten ergänzenden Berichts zur ALT-Studie kann man entnehmen, dass die Familienviehzüchtereien, die etwa drei Viertel der Gesamtzahl der Viehhaltungsbetriebe darstellen, für die Hälfte der Düngemittelüberschüsse verantwortlich sind und dass die übrigen Viehhaltungsbetriebe die andere Hälfte der Überschüsse verursachen.

Uit de grafieken nrs. 7 tot 10 van het in december 1995 geactualiseerde aanvullende rapport bij de ALT-studie kan worden opgemaakt dat de gezinsveeteeltbedrijven, die ongeveer drie vierden uitmaken van het totaal aantal veeteeltbedrijven, voor de helft van de mestoverschotten verantwoordelijk zijn en dat de overige veeteeltbedrijven de andere helft van de overschotten teweegbrengen.


Um dieses Ziel zu erreichen, verpflichtet sich die « SPGE » im Hinblick auf die Beachtung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser (91/271/EWG), einen regelmässig auf den neuesten Stand gebrachten Fälligkeitsplan zur Durchführung des Programms vorzuschlagen.

Om deze doelstelling te halen, verbindt de « SPGE » zich tot het overleggen van een geactualiseerd tijdschema voor de uitvoering van het programma, met inachtneming van richtlijn 91/271/EEG inzake de behandeling van stedelijk afvalwater.


Es ist möglich, die aus der jährlich auf den neuesten Stand gebrachten Weinbaukartei entnommenen Angaben für die Zwecke der jährlichen Informationen zu verwenden, sofern die statistische Zuverlässigkeit festgestellt werde.

Overwegende dat de gegevens die worden verkregen uit de statistische verwerking van het jaarlijks geactualiseerde wijnbouwkadaster ook als jaargegevens gebruikt kunnen worden, wanneer eenmaal hun betrouwbaarheid is vastgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neuesten stand gebrachten ergänzenden' ->

Date index: 2023-02-04
w