9. vertritt die Auffassung, dass
eine im Rahmen der neuen Herausforderungen wettbewerbsfähige Infrastruktur
eine grundlegende Bedingung für die Anziehung von Investoren ist; unterstreicht, dass zur Förderung des Investitionswachstums und implizit des Wirtschaftswachstums die Modernisierung der bestehenden Infrastruktur
eine fortbestehende Notwendigkeit ist, und dass die Kohäsionspolitik diesbezüglich vor
allem für die neuen Mitgliedstaaten eine besonders wich ...[+++]tige Rolle spielt; 9. is van mening dat de beschikbaarheid van infrastructuur die concurrentiekrachtig is i
n de context van de nieuwe uitdagingen waaraan we het hoofd moeten bieden, een eerste vereiste is voor het aantrekken van investeerders; wijst erop dat het, om de groei van investeringen en daardoor ook van de Europese economie te handhaven, nodig is om de bestaande infrastructuur te blijven moderniseren, en dat het cohes
iebeleid daarin een bijzonder belangrijke rol te ...[+++]spelen heeft, in het bijzonder in de nieuwe lidstaten;