Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « netzbetreiber finanzierten beitrags sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kosten dieses Beitrags, der durch den Netzbetreiber finanziert wird, sind den Aufgaben im Sinne von Artikel 8 zuzurechnen.

De kostprijs van deze bijdrage die door de netbeheerder wordt gefinancierd is toerekenbaar aan de taken bedoeld in artikel 8.


Die Kosten dieses durch den Netzbetreiber finanzierten Beitrags sind auf die in Artikel 8 erwähnten Aufgaben anzurechnen.

De kostprijs van deze bijdrage die door de netbeheerder wordt gefinancierd is toerekenbaar aan de taken bedoeld in artikel 8.


2. nimmt die Erklärung des Verwaltungsrats des Zentrums in seiner Stellungnahme zum Jahresabschluss 2010 des Zentrums zur Kenntnis, wonach 2010 99 % des aus dem Unionshaushalt finanzierten Beitrags ausgeführt worden sind;

2. neemt nota van de verklaring van de raad van bestuur inzake de definitieve jaarrekening van het Centrum voor 2010 dat de begroting voor 2010 gefinancierd met de bijdrage van de Unie voor 99% werd uitgevoerd;


2. nimmt die Erklärung des Verwaltungsrats des Zentrums in seiner Stellungnahme zum Jahresabschluss 2010 des Zentrums zur Kenntnis, wonach 2010 99 % des aus dem Unionshaushalt finanzierten Beitrags ausgeführt worden sind;

2. neemt nota van de verklaring van de raad van bestuur inzake de definitieve jaarrekening van het Centrum voor 2010 dat de begroting voor 2010 gefinancierd met de bijdrage van de Unie voor 99% werd uitgevoerd;


Soweit der Hauptzweck der öffentlich finanzierten Bauarbeiten nicht beeinträchtigt wird, sollte der Netzbetreiber, der die betreffenden Bauarbeiten direkt oder indirekt, beispielsweise durch einen Unterauftragnehmer, ausführt, frühzeitigen und zumutbaren Anträgen auf Koordinierung des Baus von Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation, bei denen z.B. etwaige Zusatzkosten, einschließlich der durch Verzögerungen verursachten Kosten, übernommen werden und die Änderungen an den ursprünglichen Pläne ...[+++]

De netwerkexploitant die de civiele werken in kwestie uitvoert, rechtstreeks of onrechtstreeks, bijvoorbeeld via een onderaannemer , dient, met inachtneming van evenredige, niet-discriminerende en transparante voorwaarden, in te gaan op tijdig ingediende, redelijke verzoeken tot coördinatie van de aanleg van elementen van elektronischecommunicatienetwerken met hoge snelheid, zonder dat dit negatieve gevolgen mag hebben voor het primaire doel van de met overheidsgeld gefinancierde civiele werken, en waarbij ervoor wordt gezorgd dat aanvullende kosten, met inbegrip van de kosten van vertragingen , worden gedekt en de oorspronkelijke planne ...[+++]


Insofern sie bestimmen, dass den Tarifen die durch Gesetze und Verordnungen auferlegten Steuern, Gebühren, Beiträge und Zuschläge hinzugefügt werden, hindern die angefochtenen Bestimmungen die CREG nicht daran, darauf zu achten, dass die Netzbetreiber die Bestimmungen einhalten, mit denen diese Finanzlasten auferlegt werden; die Begriffe Steuern, Gebühren, Beiträge und Zuschläge in diesen Bestimmungen können im Ubrigen nicht als u ...[+++]

In zoverre zij erin voorzien dat de bij de wet en reglementen opgelegde belastingen, taksen, bijdragen en toeslagen aan de tarieven worden toegevoegd, beletten de bestreden bepalingen de CREG niet erover te waken dat de netbeheerders zich houden aan de bepalingen die die financiële lasten vaststellen; de begrippen belastingen, taksen, bijdragen en toeslagen in die bepalingen kunnen overigens niet als onduidelijk worden aangemerkt, aangezien de wetten en reglementen de financiële lasten bepalen waarmee rekening moet worden gehouden en ...[+++]


1. verweist darauf, dass Forschung und Innovation wesentliche Triebkräfte dafür sind, dass die EU ihre Wettbewerbsposition behauptet und verbessert, und betont, dass die Kohäsionspolitik einen wesentlichen Beitrag zur Entwicklung von Forschung und Innovation in den Regionen leistet; betont in diesem Zusammenhang, dass die Bedeutung der regionalen Förderung von Innovation, Forschung und Unternehmertum über die Jahrzehnte zu Recht immer weiter gestiegen ist; stellt fest, dass Kohäsionsfondsmittel in Höhe von etwa 86 Mrd. EUR – ca. 25 ...[+++]

1. brengt in herinnering dat onderzoek en ontwikkeling voor de EU essentiële stuwende krachten zijn waarmee zij haar concurrentiepositie kan behouden en versterken, en wijst met nadruk op de aanzienlijke bijdrage die het cohesiebeleid levert in het kader van de ontwikkeling van onderzoek en innovatie in de regio's; benadrukt in dit opzicht dat de regionale steun aan innovatie, onderzoek en ondernemerschap de afgelopen tientallen jaren terecht steeds belangrijker is geworden; stelt vast dat ca. EUR 86 mrd aan gelden uit het cohesiebeleid – ongeveer 25% van de totale begroting van het cohesiebeleid – voor deze doelen bestemd is, en verzoekt de Com ...[+++]


65. vertritt die Auffassung, dass die Kommission für Entwicklungsprogramme, die mit Gemeinschaftsmitteln finanziert werden und über deren Beitrag zur Verhinderung oder Verringerung der gesellschaftlichen Ausgrenzung der Roma Rechenschaft erwartet werden kann, konsistentere und einheitlichere Zielvorgaben aufstellen sollte; vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten und die Organe der Union bei allen aus dem Struktur- und dem Kohäsionsfonds finanzierten Entwicklungsprogrammen überprüfen sollten, inwiefern sie zur gesellschaftlichen Integration der Roma beitragen; empfieh ...[+++]

65. pleit ervoor dat de Commissie consistentere en uniformere vooruitzichten vaststelt voor alle ontwikkelingsprogramma's die met EU-geld worden gefinancierd, zodat rekenschap gevraagd kan worden voor de maatregelen die bedoeld zijn om de sociale uitsluiting van de Romaminderheid te verhinderen of terug te draaien; is van mening dat nationale en EU-organen alle ontwikkelingsprojecten die zijn gefinancierd uit de structuurfondsen en het cohesiefonds moeten onderzoeken op de gevolgen die de programma's hebben voor de sociale integratie van het Romavolk; pleit er voorts voor dat in elk programma bij de selectie ontwikkelingen voorrang gen ...[+++]


Die Beiträge von PHARE und den übrigen internationalen Finanzinstituten zu von der EIB 1999 finanzierten Projekten sind der nachstehenden Tabelle zu entnehmen.

De bijdragen van PHARE en de internationale financiële instellingen aan de door de EIB in 1999 gefinancierde projecten zijn vermeld in de onderstaande tabel.


Die Beiträge dieser Institutionen zu EIB-finanzierten Projekten sind der nachstehenden Tabelle zu entnehmen.

De bijdragen van deze instellingen aan de door de EIB gefinancierde projecten zijn vermeld in de onderstaande tabel.


w