Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nato-partner türkei " (Duits → Nederlands) :

Aber wir müssen sehen, dass in einem entscheidenden Punkt kein Fortschritt erreicht worden ist, weil die notwendige Kooperation, die wir viel besser gestalten könnten, durch den NATO-Partner Türkei bisher mit einem Veto belegt wurde.

We moeten echter vaststellen dat op een belangrijk punt geen vooruitgang is geboekt, omdat de noodzakelijke samenwerking, die veel effectiever moet worden georganiseerd, tot dusver op een veto stuitte van NAVO-partner Turkije.


I. in der Erwägung, dass die Türkei EU-Beitrittskandidat, NATO-Mitglied, eine Seemacht, eine aktive Größe in der regionalen Außenpolitik und einer der wichtigsten Partner der EU, gerade in Angelegenheiten der Energieversorgungssicherheit und des Grenzschutzes, ist; in der Erwägung, dass die strategische Lage der Türkei auch hinsichtlich der zweiten großen Bedrohung der NATO und der EU – durch den selbst ernannten Da'esh (Islamischer Staat) – von erheblicher Bedeutung ist; in der Erwägung, dass die Türkei eine wichtige Rolle beim Vo ...[+++]

I. overwegende dat Turkije een kandidaat-lidstaat van de EU, een NAVO-bondgenoot en een zeemacht is, een actieve rol speelt in de buitenlandse politiek in de regio, en voor de EU een essentiële partner is, vooral op het gebied van energiezekerheid en grensbeveiliging; overwegende dat de strategische ligging van Turkije ook van grote betekenis is voor de andere grote bedreiging voor zowel de NAVO als de EU, te weten de zelfverklaarde Islamitische Staat ("Daesh"); overwegende dat Turkije een belangrijke rol kan vervullen bij acties tegen dreigingen in het Zwarte Zeegebied en Islamitische Staat ("Daesh"); overwegende dat Turkije de anne ...[+++]


Meine zweite Frage lautet, ob der Rat beabsichtigt, das Thema des Roten Buches bei dem transatlantischen Gipfel zur Sprache zu bringen, wenn man bedenkt, dass der Standpunkt der Türkei als Beitrittskandidat für die EU und als NATO-Partner entscheidend ist?

Mijn tweede vraag: Brengt de Raad het “rode boek” ook in bij de trans-Atlantische top, gelet op de cruciale positie die Turkije inneemt, voor de EU als kandidaat-lidstaat en ook als NAVO-partner?


Die Türkei ist ein wichtiger Nachbar, ein wichtiger, geachteter NATO-Partner.

Turkije is een belangrijk buurland, een belangrijke en gerespecteerde NAVO-partner.


würdigt das konstruktive Engagement der Türkei in Form ihrer Unterstützung der Anstrengungen der transatlantischen Partner in Afghanistan und auf dem Balkan; bedauert jedoch, dass die strategische Zusammenarbeit zwischen der NATO und der EU – über die Berlin-Plus-Vereinbarungen hinaus – durch Einwände der Türkei blockiert ist;

waardeert de actieve toewijding waarmee Turkije ondersteuning biedt aan de inspanningen van de trans-Atlantische partners in Afghanistan en de Balkan; betreurt echter dat strategische samenwerking tussen de NAVO en de EU naast de Berlijn Plus-regeling door Turkse bezwaren wordt geblokkeerd;


38. ist der Ansicht, dass die Türkei als NATO-Partner und mit ihrer Lage an den Schnittpunkten zwischen Europa, dem Nahen Osten und Zentralasien die Sicherheit Europas erheblich verbessern und der Politik der EU in der Region eine größere Autorität und Wirksamkeit verschaffen würde;

38. is van mening dat Turkije, als NAVO-bondgenoot, liggend op de grens van Europa, het Midden-Oosten en Centraal-Azië, Europa's veiligheid in belangrijke mate zou vergroten en het EU-beleid in de regio meer gewicht en effectiviteit zou geven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nato-partner türkei' ->

Date index: 2022-12-12
w