Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nationalen prioritäten beigemessen wird " (Duits → Nederlands) :

23. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Erhebung von Daten in sämtlichen Branchen der grünen Wirtschaft durchgeführt wird, einschließlich der Sektoren, denen derzeit weniger Beachtung beigemessen wird, z. B. öffentliche Verkehrsmittel und Einzelhandel; fordert die Kommission auf, nicht nur die nationalen statistischen Ämter und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen (ÖAV) zu unterstützen und den Einsatz quant ...[+++]

23. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat gegevens worden verzameld in alle groene sectoren, ook de sectoren waaraan op dit moment geen aandacht wordt besteed, zoals de openbaarvervoersector en de detailhandel; vraagt de Commissie om enerzijds steun te geven aan de nationale statistiekbureaus en overheidsdiensten voor arbeidsbemiddeling en het gebruik van instrumenten voor kwantitatieve modellering aan te moedigen om een genderperspectief op te nemen in het verzamelen van gegevens over alle groene sectoren op de arbeidsmarkt;


Um die nationalen Prioritäten einzuhalten, wird die Kommission zusammen mit ihren Partnern prüfen, wie sie diese Ressourcen zur Verstärkung der Methoden nutzen kann, die zur Bekämpfung der Pandemie angewandt werden.

Om aan nationale prioriteiten tegemoet te komen, zal de Commissie, samen met haar partners, onderzoeken hoe zij van deze middelen gebruik kan maken om de methoden voor de bestrijding van de pandemie te verbeteren.


Die Kommission ist erfreut darüber, dass sich das TEMPUS-Programm den Ruf erworben hat, die Mobilität und die Einführung neuer Studienprogramme und Lehrmethoden zu fördern, ist jedoch der Meinung, dass die Ambition des Programms, seine Wirkung auf die Ebene des Systems auszuweiten, logische Konsequenz der wachsenden Bedeutung ist, die den nationalen Prioritäten beigemessen wird.

De Commissie is er verheugd over dat het Tempus-programma nu bekend staat als een programma dat de mobiliteit en vernieuwing van studieprogramma's en onderwijsmethoden bevordert. Ze is evenwel van mening dat het streven om het programma ook door te laten werken op het niveau van de systemen een logisch gevolg is van het feit dat er hoe langer, hoe meer belang wordt gehecht aan de nationale prioriteiten.


Im Hinblick auf die verstärkte Einbindung der nationalen Behörden in die Programmdurchführung hat die Kommission ein neues Konzept für die Anhörung der Bildungsministerien der Partnerländer entwickelt, insbesondere um dafür zu sorgen, dass den nationalen Prioritäten bei den Auswahlverfahren Rechnung getragen wird.

Om de betrokkenheid van de nationale autoriteiten bij de uitvoering van het programma te versterken en om er met name voor te zorgen dat bij het selectieproces rekening wordt gehouden met de nationale prioriteiten, hebben de diensten van de Commissie een nieuwe aanpak ontwikkeld om de ministers van Onderwijs in de partnerlanden te raadplegen.


15. fordert die Kommission nachdrücklich auf, mit Ländern, in denen das Buschfleisch-Problem akut ist, zusammenzuarbeiten, damit dafür gesorgt wird, dass in allen Länderstrategiepapieren und nationalen Richtprogrammen das Buschfleischproblem und der Naturschutz generell berücksichtigt werden, und damit sichergestellt ist, dass ein angemessener Anteil der EEF- und ALA-Finanzierungen für diese Bereiche bereitgestellt wird; fordert sie ferner auf, mit jenen Ländern, in denen das Buchfleischproblem besonders akut ist – insbesondere in Ze ...[+++]

15. dringt er bij de Commissie op aan samen te werken met de landen waar zich bushmeat bevindt en ervoor te zorgen dat in haar landenstrategiedocumenten en in de nationale indicatieve programma's de nodige aandacht wordt geschonken aan het bushmeatprobleem en het natuurbehoud in het algemeen, teneinde te waarborgen dat een passend aandeel van de beschikbare EOF- en ALA-financieringsmiddelen aan deze sectoren wordt besteed, en met d ...[+++]


Bezüglich der Bedeutung, die nationalen Prioritäten bei der Ausrichtung des Programms beigemessen werden sollte, erwies es sich schwieriger, einen Konsens zu erreichen.

Gebleken is dat er moeilijk overeenstemming kon worden bereikt over het feitelijke gewicht dat aan de prioriteiten moest worden gegeven bij de bepaling van de richting waarin in het programma moest worden gewerkt.


Diese Prioritäten zeigen, welches Gewicht im Stabilisierungs- und Reformprozess der Stärkung der Reformfähigkeit der Länder beigemessen wird.

De prioriteiten weerspiegelen de nadruk die in het stabilisatie- en associatieproces wordt gelegd op de noodzaak om het vermogen van de landen tot uitvoering van hervormingen te versterken.


7. nimmt die Anwendung des Programms auf die sechs Schwerpunktbereiche der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft zur Kenntnis, stellt jedoch angesichts der beschränkten finanziellen Mittel die Reihenfolge der Prioritäten, die insbesondere dem Verkehr eingeräumt wird, in Frage; ist damit einverstanden, dass bei der Reihenfolge die Unterstützung makroökonomischer politischer Maßnahmen, Strategien zur Eindämmung der Armut und sektorbezogene Programme im Gesundheits- und Bildungswesen insbesondere bei der reproduktiven Gesundheit, wo die ...[+++]

7. neemt nota van de toepassing van het programma op de zes voorrangsgebieden van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, maar vraagt zich in het licht van de beperkte financiële middelen af hoe de volgorde van de prioriteiten eruit moet zien, met name ten aanzien van het vervoer; stemt ermee in dat steun aan macro-economisch beleid, armoedebestrijdingsstrategieën en socialesectorprogramma's in de gezondheidszorg en het onderwijs de hoogste prioriteit moet hebben, met name op het gebied van de reproductieve gezondheid, waar genderongelijkheid het ernstigst is en de gevolgen het zwaarst zijn, niet alleen voor vrouwen, maar ook voor h ...[+++]


Obwohl es Unterschiede hinsichtlich der Bedeutung, die Wasser als Komponente der Entwicklungszusammenarbeit beigemessen wird, sowie zwischen den wasserbezogenen Politiken und Prioritäten gibt, besteht eine beträchtliche Ähnlichkeit hinsichtlich der politischen Rahmenbedingungen.

Alhoewel er verschillen bestaan met betrekking tot het belang dat aan water gehecht wordt als component van de ontwikkelingssamenwerking en tot het beleid en de prioriteiten inzake water, zijn de beleidskaders grotendeels gelijk.


6. empfiehlt, dass bei der Revision des Barcelona-Prozesses keine Hierarchie in der Reihenfolge der Prioritäten festgelegt wird und dass den sozialen Aspekten (wie Gesundheit, Bildung, Ausbildung, Rechte der Frau und der Kinder, Bewahrung einer nachhaltigen Umwelt und Infrastrukturvorhaben), den kulturellen Aspekten und der Einwanderung die gleiche qualitative Bedeutung beigemessen wird wie den Wirtschafts-, Ha ...[+++]

6. beveelt aan dat bij de herziening van het proces van Barcelona geen hiërarchie in de volgorde van de prioriteiten wordt aangebracht en dat aan de sociale aspecten (zoals gezondheid, onderwijs, opleiding, rechten van vrouwen en kinderen, duurzame milieubescherming en infrastructuurprojecten), de culturele aspecten en immigratie een even groot kwalitatief belang wordt gehecht als aan de economische, commerciële en veiligheidskwesties;


w