Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nationalen märkten stärken sowie " (Duits → Nederlands) :

Nach Auffassung der hochrangigen Gruppe wird eine schrittweise Marktöffnung die Flexibilität der Transportbranche erhöhen und den Wettbewerb auf den nationalen Märkten stärken sowie gleichzeitig einen fairen Wettbewerb und die Aufrechterhaltung angemessener Sozialstandards gewährleisten.

De academici zijn van oordeel dat een geleidelijke opening van de markt de flexibiliteit van de vervoersmarkt en de concurrentie op de nationale markten ten goede zal komen en tegelijk een billijke mededinging en degelijke sociale bescherming zal waarborgen.


Die EU sollte die Entwicklung lokaler und regionaler Nahrungsmittelhersteller sowie deren Fähigkeiten unterstützen, auf lokalen, regionalen und nationalen Märkten zu erzeugen, zu handeln und im Wettbewerb zu stehen.

De EU moet de ontwikkeling van plaatselijke en regionale voedselproducenten ondersteunen, evenals hun vermogen om op plaatselijke, regionale en nationale markten te produceren, handel te drijven en te concurreren.


Ich unterstütze ebenfalls die Idee, einen Dialog zwischen dem Nationalen Volkskongress Chinas, dem Panafrikanischen Parlament und den nationalen afrikanischen Parlamenten sowie unserem Europäischen Parlament einzuleiten, um die nachhaltige Entwicklung zu fördern und ihre Fähigkeiten zur Kontrolle über die Exekutive in Frieden und Demokratie zu stärken.

Tevens steun ik het plan voor een dialoog tussen het Nationaal Volkscongres van China, het Pan-Afrikaanse Parlement, de nationale parlementen van Afrika en ons Europees Parlement met het oog op het aanmoedigen van duurzame ontwikkelingen en het versterken van hun vermogen om in vrede en democratie hun regering te controleren.


28. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union in das Zentrum ihrer Politikgestaltung zu rücken und die Vollendung des Binnenmarktes zu einer Priorität zu machen, insbesondere durch eine fristgerechte und angemessene Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien und die Beseitigung von ungerechtfertigten Hindernissen beim Zugang zu den nationalen Märkten; erinnert jedoch daran, dass sich die Errichtung des Binnenmarktes auf Wettbewerb, Zusammenarbeit und Solidarität stützte, die auch künftig die Grundvoraussetzungen für weitere Erru ...[+++]

28. dringt er bij de lidstaten op aan om de concurrentiepositie van de Europese Unie in het centrum van hun beleidsvoering te plaatsen en prioriteit toe te kennen aan de voltooiing van de interne markt, vooral door de richtlijnen van de interne markt tijdig en degelijk uit te voeren en ongerechtvaardigde hindernissen voor de toegang tot nationale markten weg te nemen; wijst er echter op dat de totstandkoming van de interne markt was gebaseerd op concurrentie, samenwerking en solidariteit, wat nog steeds de basisvoorwaarden zijn voor nieuwe verworvenheden van de interne markt in de 21ste eeuw; b ...[+++]


28. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union in das Zentrum ihrer Politikgestaltung zu rücken und die Vollendung des Binnenmarktes zu einer Priorität zu machen, insbesondere durch eine fristgerechte und angemessene Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien und die Beseitigung von ungerechtfertigten Hindernissen beim Zugang zu den nationalen Märkten; erinnert jedoch daran, dass sich die Errichtung des Binnenmarktes auf Wettbewerb, Zusammenarbeit und Solidarität stützte, die auch künftig die Grundvoraussetzungen für weitere Erru ...[+++]

28. dringt er bij de lidstaten op aan om de concurrentiepositie van de Europese Unie in het centrum van hun beleidsvoering te plaatsen en prioriteit toe te kennen aan de voltooiing van de interne markt, vooral door de richtlijnen van de interne markt tijdig en degelijk uit te voeren en ongerechtvaardigde hindernissen voor de toegang tot nationale markten weg te nemen; wijst er echter op dat de totstandkoming van de interne markt was gebaseerd op concurrentie, samenwerking en solidariteit, wat nog steeds de basisvoorwaarden zijn voor nieuwe verworvenheden van de interne markt in de 21ste eeuw; b ...[+++]


29. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die Wettbewerbsfähigkeit der EU in das Zentrum ihrer Politikgestaltung zu rücken und die Vollendung des Binnenmarktes zu einer Priorität zu machen, insbesondere durch eine fristgerechte und angemessene Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien und die Beseitigung von ungerechtfertigten Hindernissen beim Zugang zu den nationalen Märkten; erinnert jedoch daran, dass sich die Errichtung des Binnenmarktes auf Wettbewerb, Zusammenarbeit und Solidarität stützte, die auch künftig die Grundprinzipien für weitere Errungenschaften des Binn ...[+++]

29. dringt er bij de lidstaten op aan om de concurrentiepositie van de Europese Unie in het centrum van hun beleidsvoering te plaatsen en prioriteit toe te kennen aan de voltooiing van de interne markt, vooral door de richtlijnen van de interne markt tijdig en degelijk uit te voeren en ongerechtvaardigde hindernissen voor de toegang tot nationale markten weg te nemen; wijst er echter op dat de totstandkoming van de interne markt was gebaseerd op concurrentie, samenwerking en solidariteit, wat nog steeds de basisvoorwaarden zijn voor nieuwe verworvenheden van de interne markt in de 21ste eeuw; b ...[+++]


Teil II, "Bewertung der nationalen Reformprogramme", enthält eine detaillierte Bewertung der nationalen Reformprogramme, wobei die Stärken der Programme sowie diejenigen Bereiche, in denen der jeweilige Mitgliedstaat sein Programm überarbeiten und aktualisieren sollte, hervorgehoben werden.

Deel II, "Landendossiers", is een uitvoerige evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's, met aandacht voor de sterke punten ervan en voor de gebieden waarop zij door de lidstaten moeten worden herzien en bijgewerkt.


Um die europäische Forschung wieder zu stärken und in wichtigen Bereichen die erforderliche kritische Masse zu erzielen, ist die Öffnung der nationalen FuE-Systeme, sowie die Integration und Straffung der Forschungsanstrengungen im Hinblick auf die Schaffung des Europäischen Forschungsraums von entscheidender Bedeutung.

Om het Europese onderzoek te vernieuwen en tot de kritische massa te komen die vereist is in de speerpuntsectoren is het van vitaal belang de nationale OO-systemen open te stellen en de onderzoeksinspanning te integreren en stroomlijnen teneinde de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte te bevorderen.


Die EU ersucht die verfassungsmäßigen Parteien sowie alle politischen und gesellschaftlichen Kräfte des Landes, sich rückhaltlos für die konstruktiven Maßnahmen einzusetzen, um ein Klima des Vertrauens zu schaffen und den Prozess der nationalen Aussöhnung zu stärken.

De EU verzoekt de grondwettelijke partijen, alsmede alle politieke en sociale krachten van het land om zich zonder voorbehoud constructief in te zetten om het vertrouwen te herstellen en het nationale verzoeningsproces te versterken.


Auf den Märkten, auf denen eine Liberalisierung für 1998 geplant ist, wie Deutschland, wird das Joint Venture einen neuen potentiell starken Wettbewerber für den vorhandenen nationalen Telekommunikationsmonopolanbieter entstehen lassen.

Op markten die men voornemens is te liberaliseren in 1998, zoals de Duitse, zal de joint venture een nieuwe, potentieel sterke concurrent zijn voor de bestaande nationale monopolide telecommunicatieorganisatie.


w