Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nahost-konflikt seine » (Allemand → Néerlandais) :

81. betont die strategische Bedeutung einer Lösung des Nahost-Konflikts für die Stabilität und den Wohlstand in der gesamten Mittelmeerregion; bekräftigt seine Forderung nach einer Einigung zwischen Israel und der Palästinensischen Seite; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union als größter Bereitsteller von Unterstützung für die Palästinenser innerhalb der diplomatischen Tätigkeiten des Quartetts eine gewichtigere Rolle in dieser Region wahrnehmen kann;

81. benadrukt het strategische belang van een oplossing van het conflict in het Midden-Oosten voor de stabiliteit en het welzijn van de gehele Middellandse-Zeeregio; herhaalt zijn oproep voor het sluiten van een akkoord tussen Israël en de Palestijnen; is van mening dat de Europese Unie als de belangrijkste donor van de Palestijnen een belangrijke rol kan spelen in de regio, binnen de diplomatieke activiteit van het Kwartet;


59. betont die strategische Bedeutung der Lösung des Nahost-Konflikts für die Stabilität und das Wohl der gesamten Mittelmeerregion; bekräftigt seine Forderung nach einer Einigung zwischen Israel und den Palästinensern;

59. benadrukt het strategische belang van een oplossing van het conflict in het Midden-Oosten voor de stabiliteit en het welzijn van de gehele Middellandse Zeeregio; herhaalt zijn oproep voor het sluiten van een akkoord tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit;


26. bekundet in Bezug auf den Nahost-Konflikt seine Unterstützung für die mutige Entscheidung des Ratsvorsitzes, der Annahme der Wegskizze durch das Quartett auf seinem für den 20. Dezember 2002 anberaumten Treffen hohe Priorität einzuräumen, und ist der Ansicht, dass die Umsetzung der Wegskizze, parallel zu den Fortschritten in sicherheitsbezogener, politischer und wirtschaftlicher Hinsicht, in umfassender Weise erfolgen muss;

26. spreekt zijn steun uit voor de moed van het voorzitterschap om met betrekking tot het conflict in het Midden-Oosten de hoogste prioriteit te geven aan de aanneming van een draaiboek door het Kwartet tijdens de geplande bijeenkomst op 20 december 2002, en onderschrijft de noodzaak om dit op een omvattende wijze te implementeren, tegen een achtergrond van parallelle vooruitgang op het gebied van veiligheid, de politieke constellatie en de economie;


24. bekundet in Bezug auf den Nahost-Konflikt seine Unterstützung für die mutige Entscheidung des Ratsvorsitzes, der Annahme der Wegskizze durch das Quartett auf seinem für den 20. Dezember anberaumten Treffen hohe Priorität einzuräumen, und ist auch der Meinung, dass die Umsetzung der Wegskizze, parallel zu den Fortschritten in sicherheitsbezogener, politischer und wirtschaftlicher Hinsicht, in umfassender Weise erfolgen muss;

24. spreekt zijn steun uit voor de moed van het voorzitterschap om met betrekking tot het conflict in het Midden-Oosten de hoogste prioriteit te geven aan de aanneming van een draaiboek door het Kwartet tijdens de geplande bijeenkomst op 20 december, en onderschrijft de noodzaak om dit op een omvattende wijze te implementeren, tegen een achtergrond van parallelle vooruitgang op het gebied van veiligheid, de politieke constellatie en de economie;


18. bekundet in Bezug auf den Nahost-Konflikt seine Unterstützung für die mutige Entscheidung des Ratsvorsitzes, der Annahme der Wegskizze durch das Quartett auf seinem für den 20. Dezember anberaumten Treffen oberste Priorität einzuräumen, und ist auch der Meinung, dass die Umsetzung der Wegskizze auf der Grundlage paralleler Fortschritte in sicherheitsbezogener, politischer und wirtschaftlicher Hinsicht erfolgen muss; bekundet tiefe Besorgnis angesichts des Vorschlags der Vereinigten Staaten, dieses Treffen bis nach den Wahlen in Israel – die für Ende Januar 2003 vorgesehen sind – zu verschieben, was die Zeit der Stagnation nur verlä ...[+++]

18. spreekt zijn steun uit voor de moed van het voorzitterschap om met betrekking tot het conflict in het Midden-Oosten de hoogste prioriteit te geven aan de aanneming van een draaiboek door het Kwartet tijdens de geplande bijeenkomst op 20 december, en onderschrijft de noodzaak om dit op een omvattende wijze te implementeren, tegen een achtergrond van parallelle vooruitgang op het gebied van veiligheid, de politieke constellatie en de economie; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over het voorstel van de Verenigde Staten om de bijeenkomst uit te stellen tot na de Israëlische verkiezingen - die eind januari 2003 gepland zijn - waard ...[+++]


53. Der Europäische Rat bekräftigt seine tiefe Überzeugung, dass der durch die Resolution 1515 des VN-Sicherheitsrates gebilligte Fahrplan des Nahost-Quartetts weiterhin die Grundlage für eine friedliche Lösung des Konflikts ist.

53. De Europese Raad heeft bevestigd dat hij er ten diepste van overtuigd is dat de routekaart van het kwartet, ondersteund door Resolutie 1515 van de VN-Veiligheidsraad, de basis blijft voor het bereiken van een vreedzame oplossing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nahost-konflikt seine' ->

Date index: 2022-05-08
w