Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mittelempfängern " (Duits → Nederlands) :

Die Erfahrung mit früheren LIFE-Programmen hat die Bedeutung nationaler LIFE-Kontaktstellen deutlich gemacht, insbesondere bei der Unterstützung von Antragstellern und Mittelempfängern, wodurch sie zur erfolgreichen Umsetzung der Programme beitrugen.

Uit LIFE-programma's uit het verleden is tevens gebleken hoe belangrijk nationale LIFE-contactpunten zijn, met name bij het verstrekken van ondersteuning aan aanvragers en begunstigden, waardoor zij hebben bijgedragen aan de succesvolle uitvoering van de programma's.


(2) Die Kommission oder ihre Vertreter und der Rechnungshof sind befugt, bei allen Mittelempfängern, Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die Unionsmittel aus dem LIFE-Programm erhalten haben, Rechnungsprüfungen anhand von Unterlagen und Kontrollen vor Ort durchzuführen.

2. De Commissie of haar vertegenwoordigers en de Rekenkamer hebben de bevoegdheid om audits, op basis van documenten of controles ter plaatse, uit te voeren bij alle begunstigden, contractanten en subcontractanten die uit hoofde van het LIFE-programma middelen van de Unie hebben ontvangen.


Die Kommission sollte vom Überwachungsteam verlangen, eine kritische Analyse der von den Mittelempfängern vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verbreitung, Nachhaltigkeit und Replizierung sowie der potenziellen Hemmnisse, mit denen sie konfrontiert sein könnten, in die Bewertungen einzubeziehen, und zwar sowohl in seine Bewertungsberichte während der Projektdurchführung als auch in seine Ex-post-Berichte im Anschluss an seine Besuche bei den Projekten.

de Commissie dient van het toezichtteam te eisen dat het in zijn beoordelingen een kritische analyse opneemt van de door de begunstigde voorgestelde maatregelen ter verspreiding, verduurzaming en replicatie en van de mogelijke hinderpalen die deze zouden kunnen belemmeren, zowel in zijn evaluatieverslagen tijdens de projectuitvoering als in de verslagen achteraf na bezoeken ter plaatse;


Die EU-Prüfer prüften die zuständigen Dienststellen der Kommission und wählten unter den größten Mittelempfängern im Rahmen des LIFE-Programms fünf Mitgliedstaaten (Deutschland, Spanien, Frankreich, Italien und das Vereinigte Königreich) aus, auf die 55 % des LIFE-Budgets und 15 % der mit dem Programm verbundenen Projekte entfallen.

De EU-controleurs controleerden de betrokken diensten van de Commissie en vijf lidstaten die behoren tot de grootste begunstigden van LIFE (Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk), en samen 55 % van het LIFE-budget en 15 % van de LIFE-projecten vertegenwoordigen.


(37) Die Erfahrung mit früheren LIFE-Programmen hat die Bedeutung nationaler LIFE-Kontaktstellen deutlich gemacht, insbesondere bei der Unterstützung von Antragstellern und Mittelempfängern, wodurch sie zur erfolgreichen Umsetzung der Programme beitrugen.

(37) Uit LIFE-programma´s uit het verleden is tevens gebleken hoe belangrijk nationale LIFE-contactpunten zijn, met name bij het verstrekken van ondersteuning aan aanvragers en begunstigden, waardoor zij hebben bijgedragen aan de succesvolle uitvoering van de programma's.


2. Die Kommission oder ihre Vertreter und der Rechnungshof sind befugt, bei allen Mittelempfängern, Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die Unionsmittel aus dem LIFE-Programm erhalten haben, Rechnungsprüfungen anhand von Unterlagen und Kontrollen vor Ort durchzuführen.

2. De Commissie of haar vertegenwoordigers en de Rekenkamer hebben de bevoegdheid om audits, op basis van documenten of controles ter plaatse, uit te voeren bij alle begunstigden, contractanten en subcontractanten die uit hoofde van het LIFE-programma middelen van de Unie hebben ontvangen.


152. stellt fest, dass Interessenkonflikte zwischen dem für die Mittelverwaltung zuständigen Stellen und den Mittelempfängern im Prozess der Mittelvergabe möglich sind; ersucht die Kommission, die Regelungen zur Vermeidung von Interessenkonflikten im Prozess der Mittelvergabe durch Bereitstellung der entsprechenden Mittel auf Ebene der nationalen Verwaltungen durchzusetzen;

152. stelt vast dat belangenconflicten tussen de beheerders van de kredieten en de begunstigden bij de toewijzing van de kredieten mogelijk zijn; verzoekt de Commissie de regels inzake het voorkomen van belangenconflicten bij de toewijzing van de kredieten met adequate middelen op het niveau van de nationale administraties effectief toe te passen;


150. stellt fest, dass Interessenkonflikte zwischen dem für die Mittelverwaltung zuständigen Stellen und den Mittelempfängern im Prozess der Mittelvergabe möglich sind; ersucht die Kommission, die Regelungen zur Vermeidung von Interessenkonflikten im Prozess der Mittelvergabe durch Bereitstellung der entsprechenden Mittel auf Ebene der nationalen Verwaltungen durchzusetzen;

150. stelt vast dat belangenconflicten tussen de beheerders van de kredieten en de begunstigden bij de toewijzing van de kredieten mogelijk zijn; verzoekt de Commissie de regels inzake het voorkomen van belangenconflicten bij de toewijzing van de kredieten met adequate middelen op het niveau van de nationale administraties effectief toe te passen;


11. erinnert gleichfalls an den Sonderbericht Nr. 3/2004 des Europäischen Rechnungshofes über die Wiedereinziehung vorschriftswidriger Zahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik : zwischen 1971 und September 2004 sind demnach Unregelmäßigkeiten in Höhe von 3,1 Milliarden EUR in dem Sektor gemeldet worden; 626 Millionen EUR (20,2%) sind von Mittelempfängern wieder eingezogen worden, 156 Millionen EUR (5%) mussten vom EAGFL und 144 Millionen EUR (4,6%)von den Mitgliedstaaten getragen werden; demnach müssten noch 2,2 Milliarden EUR (70%) wieder eingezogen werden;

11. wijst eveneens op het speciale verslag nr. 3/2004 van de Europese Rekenkamer over de terugvordering van onregelmatige betalingen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid : tussen 1971 en september 2004 zijn in deze sector onregelmatigheden voor een bedrag van 3,1 miljard EUR gemeld; 626 miljoen EUR (20,2%) is teruggevorderd van de ontvangers, 156 miljoen EUR (5%) kwam ten laste van het EOGFL en 144 miljoen EUR (4,6%) ten laste van de lidstaten; hieruit volgt dat nog 2,2 miljard EUR (70%) teruggevorderd zou moeten worden;


In den Vereinbarungen bzw. Verträgen zwischen der Kommission und den Mittelempfängern werden Maßnahmen zur Betrugsbegrenzung (Kontrollen, Berichte) festgelegt.

Maatregelen ter bestrijding van fraude (controles, rapportage, enz.) zijn opgenomen in alle overeenkomsten en contracten tussen de Commissie en de begunstigden van betalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mittelempfängern' ->

Date index: 2021-06-27
w