Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitgliedstaaten übermittelten gewichteten angaben " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird die von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben und alle weiteren aufgrund der Rechtsvorschriften der EU vorliegenden Informationen nutzen, um das Europäische Parlament und den Rat über die Fortschritte bei der Umsetzung dieser Richtlinie zu unterrichten.

De Commissie zal de door de lidstaten verstrekte informatie en de bestaande informatie die krachtens EU-wetgeving beschikbaar komt, gebruiken om het Europees Parlement en de Raad te informeren over de vooruitgang die bij de uitvoering van deze richtlijn wordt geboekt.


2. Die Kommission überwacht auf der Grundlage der gemäß Artikel 19 übermittelten Angaben über das Inverkehrbringen der in den Anhängen I und II genannten Gase, der gemäß Artikel 20 zur Verfügung gestellten Daten über die Emissionen fluorierter Treibhausgase und sämtlicher von den Mitgliedstaaten übermittelten einschlägigen Informationen die Anwendung und die Auswirkungen dieser Verordnung.

2. Op basis van de overeenkomstig artikel 19 gerapporteerde informatie over het op de markt brengen van de in de lijst van bijlagen I en II genoemde gassen en de overeenkomstig artikel 20 beschikbaar gestelde informatie over emissies van gefluoreerde broeikasgassen, en op basis van eventuele van de lidstaten ontvangen relevante informatie , monitort de Commissie de toepassing en gevolgen van deze verordening.


Die Mitgliedstaaten übermittelten im Jahr 2008 etwa 44 000 gesundheitsbezogene Angaben, die die Kommission zu einer Liste von rund 4600 Angaben zusammengefasst hat.

In 2008 hebben de lidstaten lijsten met ongeveer 44 000 gezondheidsclaims ingediend, die door de Commissie zijn geconsolideerd tot een lijst van ongeveer 4600 claims.


Mit dieser Änderung wird die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, zeitgerecht genaue Angaben zu übermitteln, verstärkt, und die Europäische Kommission kann die Qualität der von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben besser überprüfen.

Door die herziening wordt de verantwoordelijkheid van de lidstaten vergroot om tijdig accurate gegevens te verschaffen. Tevens heeft de Europese Commissie nu de mogelijkheid om de kwaliteit van de gegevens die door de lidstaten worden gerapporteerd, beter te controleren.


Die Kommission schlägt vor, nach dem Verfahren gemäß Artikel 93 Absatz 2 innerhalb von 18 Monaten – aus denen auch 30 Monate werden könnten - spezifische Nährwertprofile für Lebensmittel oder Lebensmittelkategorien festzulegen und nach Konsultation der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit sowie auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Vorschläge eine Gemeinschaftsliste mit gesundheitsbezogenen Angaben anzunehmen, die eine allgemein anerkannte Funktion eines Nährstoffs oder einer sonstigen Substanz beschre ...[+++]

De Commissie stelt voor om via de in artikel 93, lid 2 opgenomen procedures, binnen 18 maanden - maar dat kunnen er ook 30 worden -, en na overleg met de Autoriteit voor voedselveiligheid, specifieke voedingsprofielen op te stellen voor levensmiddelen of categorieën van levensmiddelen, en vervolgens op basis van voorstellen van de lidstaten een communautaire lijst van gezondheidsclaims aan te nemen waarop de algemeen aanvaarde rol van een nutriënt of van een ander soort stof wordt beschreven ...[+++]


Die Kommission verpflichtet sich, zu einem späteren Zeitpunkt verbindlichere Maßnahmen im Hinblick auf das Ziel, die Anzahl der jährlichen Verkehrstoten in der EU bis 2010 um 50% zu verringern, vorzuschlagen, falls die von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben zeigen, dass die bislang ergriffenen Maßnahmen zur Verwirklichung dieses Ziels nicht ausreichen.

De Commissie zegt toe in een later stadium maatregelen met een meer bindend karakter voor te stellen om de als doelstelling gehanteerde halvering van het jaarlijkse aantal verkeersdoden in de EU tegen 2010 alsnog te realiseren, mocht uit de door de lidstaten verstrekte gegevens blijken dat de tot dusver getroffen maatregelen ontoereikend zijn om deze doelstelling te halen.


Da die Kommission für die Qualität, Richtigkeit und Regelmäßigkeit der Angaben verantwortlich ist, die sie den internationalen Fischereiorganisationen übermittelt, denen sie angehört oder gegenüber denen sie Verpflichtungen eingegangen ist, darf sie sich nicht darauf beschränken, die von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben zu übernehmen, sondern muss entsprechende Überprüfungen vornehmen.

Aangezien de Commissie verantwoordelijk is voor de kwaliteit, juistheid en periodiciteit van de gegevens die worden verstrekt aan de internationale visserijorganisaties waarbij zij is aangesloten of waarmee afspraken zijn gemaakt, mag zij zich niet beperken tot gebruikmaking van de door de lidstaten verstrekte gegevens, doch dient zij deze gegevens ook te verifiëren.


Ziel dieser Verordnung ist die Wiedereinführung eines Gemeinschaftssystems, das bis 31. Dezember 1991 galt und mit dem die betreffenden Erzeugnisse anhand der von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben registriert wurden.

Met deze verordening wordt de instelling beoogd van een communautair systeem voor de registratie van de betrokken produkten, zoals dat tot 31 december 1991 bestond, aan de hand van door de Lid-Staten verstrekte informatie.


Anläßlich der Annahme der MAP für den Zeitraum 1993-1996 hat die Kommission sich dazu verpflichtet, auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben jährliche Berichte über die Verwirklichung der Ziele dieses Programms vorzulegen.

Bij de vaststelling van de MOP's voor de periode 1993-1996 heeft de Commissie toegezegd dat zij elk jaar op basis van de door de Lid- Staten verstrekte gegevens verslag zal uitbrengen over de verwezenlijking van de doelstellingen van die programma's.


Er fordert die Kommission auf, die von den Mitgliedstaaten übermittelten oder noch zu übermittelnden Angaben zu prüfen, damit sie die in ihre Zuständigkeit fallenden Maßnahmen treffen kann, und dem Rat möglichst rasch geeignete Vorschläge zu unterbreiten, die dann so bald wie möglich verabschiedet werden müssen.

Hij verzoekt de Commissie de door de lidstaten verstrekte of nog te verstrekken inlichtingen te bestuderen teneinde de maatregelen te treffen die onder haar bevoegdheid vallen en aan de Raad ten spoedigste passende voorstellen voor te leggen, die zo spoedig mogelijk moeten worden aangenomen.


w