Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitgliedstaaten noch sicherer machen " (Duits → Nederlands) :

In naher Zukunft wird das System zur Identifizierung und Verfolgung über große Entfernungen („Long Range Identification and Tracking System“), das 2006 beschlossen wurde, den Seeverkehr noch sicherer machen. Damit wird es möglich, Schiffe über die Reichweite der Küstenfunkstationen hinaus zu verfolgen, wobei Kennung, Position, Datum und Zeitpunkt der Positionsermittlung in regelmäßigen Abständen oder auf Anfrage gesendet werden.

In de nabije toekomst zal het in 2006 aangenomen "Identificatie- en volgsysteem over lange afstand" (LRITS) de maritieme veiligheid verder verhogen: het zal het volgen mogelijk maken van schepen die buiten het bereik vallen van de radiocommunicatiestations langs de kust, waarbij de identiteit, locatie, datum en tijd van de positie van een schip met regelmatige tussenpozen of op verzoek uitgezonden worden.


Er sieht mit Interesse weiteren Verbesserungen der Fähigkeiten entgegen, die den Informationsaustausch zwischen den EU Gremien, den ope­rativen Hauptquartieren (OHQ) und den Mitgliedstaaten noch sicherer machen sollen.

De Raad zag uit naar verdere vermogensverbeteringen, met het oog op een veiliger uitwisseling van gegevens tussen EU-instanties, operationele hoofdkwartieren (OHQ's) en lidstaten.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass zur Durchsetzung der mit Artikel 45 AEUV und mit den Artikeln 1 bis 10 der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 gewährten Rechte, allen Arbeitnehmern der Union und ihren Familienangehörigen, die sich durch eine — vergangene oder gegenwärtige — ungerechtfertigte Einschränkung und Behinderungen ihres Rechts auf Freizügigkeit oder durch die Nichtanwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes in ihren Rechten für verletzt halten, ihre Ansprüche — nach etwaiger Befassung anderer zuständiger Behörden, einschließlich, wenn die Mi ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat, nadat eventueel een beroep is gedaan op andere bevoegde autoriteiten — met inbegrip van conciliatieprocedures, wanneer zij dat raadzaam achten — juridische procedures ter handhaving van de verplichtingen uit hoofde van artikel 45 VWEU en de artikelen 1 tot en met 10 van Verordening (EU) nr. 492/2011 ter beschikking staan van alle werknemers in de Unie en hun familieleden die menen het slachtoffer geweest te zijn of te zijn van ongerechtvaardigde beperkingen van of belemmeringen van hun recht op vrij verke ...[+++]


Noch in diesem Jahr wird die Kommission eine neue Initiative ergreifen, um das Internet sicherer zu machen, gleichzeitig aber die jungen Leute mit ihren Rechten und ihrer Verantwortung im Internet vertraut zu machen, damit sie in der Lage sind, das Beste aus den neuen Technologien zu machen und dabei sich selbst und andere zu respektieren.

Later op het jaar zal de Commissie een nieuw initiatief lanceren om van het internet een veiligere plaats te maken, zodat jongeren hun rechten en hun verantwoordelijkheid online kunnen leren en het beste uit de nieuwe technologieën kunnen halen met respect voor zichzelf en voor anderen.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Personen, die sich durch die Nichtanwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes in ihren Rechten für verletzt halten, ihre Ansprüche aus dieser Richtlinie gegebenenfalls nach Inanspruchnahme anderer zuständiger Behörden oder, wenn die Mitgliedstaaten es für angezeigt halten, nach einem Schlichtungsverfahren auf dem Gerichtsweg geltend machen können, selbst wenn das Verhältnis, während dessen die Diskrimini ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat eenieder die zich door niet-toepassing van het beginsel van gelijke behandeling benadeeld acht, na eventueel beroep op andere bevoegde instanties, waaronder, wanneer zij dat passend achten, bemiddelingsprocedures, toegang krijgt tot gerechtelijke procedures, voor de naleving van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen, zelfs na beëindiging van de verhouding waarin de discriminatie zou hebben plaatsgevonden.


„Die EU hat in den letzten Jahren wesentlich dazu beigetragen, das Internet für Kinder sicherer zu machen, aber es gibt noch viel zu tun,“ so Viviane Reding, EU- Kommissarin für Informationsgesellschaft und Medien.

“De EU heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat het internet een veiliger plaats is geworden voor kinderen, maar het werk is nog niet gedaan," voegde Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en Media hieraan toe.


Letztlich wird die Verordnung unsere Kontrolle über die Lebens- und Futtermittelherstellungskette deutlich verbessern und uns in die Lage versetzen, Lebensmittel für den Verbraucher in Europa noch sicherer zu machen".

Uiteindelijk zullen wij door de verordening de voedsel- en voederketen aanzienlijk beter kunnen bewaken, waardoor wij de Europese consument steeds veiliger levensmiddelen kunnen garanderen".


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Personen, die sich durch die Nichtanwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes in ihren Rechten für verletzt halten, ihre Ansprüche aus dieser Richtlinie auf dem Gerichts- und/oder Verwaltungsweg sowie, wenn die Mitgliedstaaten es für angezeigt halten, in Schlichtungsverfahren geltend machen können, selbst wenn das Verhältnis, während dessen die Diskriminierung vorgekommen sein soll, bereits beendet ist.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat eenieder die zich door niet-toepassing van het beginsel van gelijke behandeling benadeeld acht, toegang krijgt tot gerechtelijke en/of administratieve procedures, en wanneer zij zulks passend achten, ook tot bemiddelingsprocedures, voor de naleving van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen, zelfs na beëindiging van de verhouding waarin deze persoon zou zijn gediscrimineerd.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß alle Personen, die sich durch die Nichtanwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes in ihren Rechten für verletzt halten, ihre Ansprüche aus dieser Richtlinie auf dem Gerichts- und/oder Verwaltungsweg sowie, wenn die Mitgliedstaaten es für angezeigt halten, in Schlichtungsverfahren geltend machen können, selbst wenn das Verhältnis, während dessen die Diskriminierung vorgekommen sein soll, bereits beendet ist.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat eenieder die zich door niet-toepassing van het beginsel van gelijke behandeling benadeeld acht, toegang krijgt tot gerechtelijke en/of administratieve procedures, en wanneer zij zulks passend achten, ook tot bemiddelingsprocedures, voor de naleving van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen, zelfs na beëindiging van de verhouding waarin deze persoon zou zijn gediscrimineerd.


Da eine neue Richtlinie zur Festlegung der Steuersätze für Gartenbauerzeugnisse noch aussteht, sind nach Ansicht der Kommission die einschlägigen Vorschriften aus dem Jahre 1992 anwendbar, in denen eine genaue Frist festgelegt ist: Die Mitgliedstaaten konnten einen ermäßigten MwSt-Satz bis zum 31. Dezember 1994 beibehalten, nicht jedoch bis zur Verabschiedung einer einschlägigen Richtlinie (die geplant, jedoch nicht sicher ist).

De Commissie is van oordeel dat bij ontstentenis van een nieuwe richtlijn waarbij de op tuinbouwprodukten toe te passen tarief wordt vastgesteld, de in 1992 voorziene bepalingen van toepassing zijn, waarin een nauwkeurig afgebakende termijn wordt vastgesteld: de Lid-Staten konden een verlaagd BTW-tarief handhaven tot 31 december 1994 en niet tot de vaststelling (toekomstige en eventuele) van een richtlijn dienaangaande.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitgliedstaaten noch sicherer machen' ->

Date index: 2021-06-06
w