Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « medien noch immer » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den Daten geht sogar hervor, dass 96 bis 99 % der Werbeeinnahmen sämtlicher Medien noch immer mit herkömmlicher Werbung erzielt werden.

Uit de cijfers blijkt zelfs dat 96-99% van alle reclame-opbrengsten van alle media tezamen genomen nog steeds door middel van traditionele reclame wordt verworven.


F. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union weltweit für Menschenrechte und Demokratie einsetzt; in der Erwägung, dass die Menschenrechtslage und die humanitäre Lage in der DVRK noch immer sehr besorgniserregend sind; in der Erwägung, dass die Regierung der DVRK keinerlei politische Opposition, freie und faire Wahlen, freie Medien, Religionsfreiheit, Vereinigungsfreiheit, freie Meinungsäußerung, Tarifverhandlungen und Freizügigkeit gestattet,

F. overwegende dat de Europese Unie de naleving van mensenrechten en democratie wereldwijd verdedigt en bevordert; overwegende dat de mensenrechtensituatie en de humanitaire situatie in de DVK zeer alarmerend zijn; overwegende dat de regering van de DVK geen politieke oppositie, vrije en eerlijke verkiezingen, vrije media, vrijheid van godsdienst, van vereniging of van beweging en collectieve arbeidsovereenkomsten toestaat;


Obwohl beispielsweise in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte und einen ausgewogenen Zugang zu den Medien noch immer Probleme festzustellen sind, betrachtet die EU die Wahlen als einen wichtigen Schritt im Demokratisierungsprozess.

Hoewel de EU vaststelt dat er nog steeds punten van zorg bestaan, zoals de eerbiediging van de rechten van de mens en een evenwichtige toegang tot de media, beschouwt zij de verkiezingen als een belangrijke stap voorwaarts in het democratiseringsproces.


B. Angebote zur sozialen Vernetzung oder auch Handys, optimal nutzen können. Viele unterschätzen jedoch noch immer die versteckten Risiken, die bei der Nutzung dieser Dienste lauern, von der Online-Schikanierung bis zur sexuell motivierten Online-Kontaktaufnahme,“ so EU-Kommissarin Viviane Reding, zuständig für die Informationsgesellschaft und Medien.

Velen onderschatten echter nog de verborgen risico's die hieraan verbonden zijn zoals cyberpesten en onlinekinderlokkerij met seksueel misbruik als doel," aldus Viviane Reding, commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


Wir Polen empfinden es als sehr schmerzlich, dass so viele westliche Medien noch immer verletzende Formulierungen wie „polnische Konzentrationslager“ oder gar „polnische Gaskammern und Krematorien“ verwenden, wie der britische „Guardian“ sich erdreistete.

Voor ons Polen is het buitengewoon pijnlijk dat in de westerse media vaak formuleringen opduiken die ons onrecht aandoen, zoals "Poolse concentratiekampen" of zelfs, zoals het Britse dagblad The Guardian schreef, "Poolse gaskamers en crematoria".


Wir Polen empfinden es als sehr schmerzlich, dass so viele westliche Medien noch immer verletzende Formulierungen wie „polnische Konzentrationslager“ oder gar „polnische Gaskammern und Krematorien“ verwenden, wie der britische „Guardian“ sich erdreistete.

Voor ons Polen is het buitengewoon pijnlijk dat in de westerse media vaak formuleringen opduiken die ons onrecht aandoen, zoals "Poolse concentratiekampen" of zelfs, zoals het Britse dagblad The Guardian schreef, "Poolse gaskamers en crematoria".


Die meisten Frauen in Entwicklungsländern haben noch immer keinen Zugang zu Medien und Kommunikationstechnologien und weisen meist eine geringere Bildung als Männer auf.

Het merendeel van de vrouwen in de ontwikkelingslanden heeft nog steeds geen toegang tot de media en communicatietechnologieën en zijn over het algemeen in mindere mate opgeleid en gealfabetiseerd dan mannen.


„Wer sein Mobiltelefon während des Urlaubs im Ausland benutzt, kann noch immer eine böse Überraschung erleben,“ warnt Viviane Reding, die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige Kommissarin.

"Telefoneren op vakantie in het buitenland kan nog steeds tot onaangename verrassingen leiden", zo waarschuwt Viviane Reding, Europees commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


63. bedauert, dass das Problem der Konzentration von Medien in der Hand einiger weniger großer Konzerne in der EU noch immer nicht auf dem Wege der Gesetzgebung gelöst worden ist, und wiederholt, dass der Bildung von De-facto-Monopolstellungen Einhalt geboten werden muss und zu diesem Zweck auch Parameter herangezogen werden müssen, die sich auf die Achtung der Grundrechte und insbesondere auf das Recht auf freie Meinungsäußerung beziehen, das in Artikel 11 der Charta der Grundrechte der EU fe ...[+++]

63. betreurt dat er binnen de EU nog steeds geen wetgevende oplossing is gevonden voor het probleem van de concentratie van de media in de handen van een paar grote groepen en herhaalt dat het vormen van de-factomonopolies gecontroleerd moet worden mede met gebruikmaking van parameters in verband met de eerbiediging van de grondrechten en met name van de vrijheid van meningsuiting zoals omschreven in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; herinnert aan zijn resolutie van 20 november 2002 over mediaconcentratie en herhaalt zijn bezorgdheid over de Italiaanse situatie, vaststellend dat de media geconcentreer ...[+++]


Gleichwohl bedauern die beiden Berichterstatterinnen Gröner und Florio, daß Frauen bei politischen und sozialen Entscheidungen nach wie vor eine untergeordnete Rolle spielen, und sehen die Ursache hierfür in den noch immer kulturell geprägten Denkschemata sowie in den geschlechtspezifischen stereotypen Darstellungsweisen in den Medien.

Desalniettemin betreuren beide rapporteurs dat vrouwen nog steeds nauwelijks invloed hebben op politieke en sociale besluitvorming; zij wijten die wantoestand aan cultuurgebonden denkpatronen en stereotype beeldvorming van mannen en vrouwen in de media.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' medien noch immer' ->

Date index: 2021-08-14
w