Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten wochen erleben mussten " (Duits → Nederlands) :

Wir standen in stündlichem Kontakt mit Tunesien und Ägypten, mit unseren Delegationen, denen für das, was sie in den letzten Wochen leisten mussten, meine Anerkennung gebührt, und auch in direktem Kontakt mit der Regierung und den Diensten.

We stonden van uur tot uur in contact met de mensen in Tunesië en in Egypte, met onze delegaties, die ik eer wil betuigen voor de manier waarop ze de afgelopen weken te werk zijn gegaan. We hadden ook rechtstreeks contact met de regering en de diensten.


Vor zwei Tagen hat der Bundeskanzler sämtliche Führer der großen anerkannten Religionsgemeinschaften in Österreich zu einem Treffen eingeladen. Bei dieser Gelegenheit wurde von allen übereinstimmend betont, dass nur ein friedliches Zusammenleben, eine friedliche – auch kritische – Auseinandersetzung miteinander der richtige Weg ist, um Entwicklungen, wie wir sie in den letzten Wochen erleben mussten, zu verhindern.

Twee dagen geleden heeft de Oostenrijkse kanselier alle leiders van de grote erkende godsdiensten uitgenodigd voor een bijeenkomst in Oostenrijk. Bij deze gelegenheid hebben allen unaniem benadrukt dat slechts een vreedzaam samenleven, een vreedzame - maar ook kritische - dialoog met elkaar de enige manier is om ontwikkelingen te voorkomen zoals we die de afgelopen weken hebben gezien.


– Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Im Gefolge der schrecklichen Flugzeugunglücke, die wir vor allem im letzten Monat erleben mussten, taten sich Abgründe auf, wenn zum Beispiel über die Kontrollen oder zu wenig erfolgte Kontrollen oder durch nicht geschultes Personal durchgeführte Kontrollen berichtet wurde.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, in het kielzog van de verschrikkelijke vliegtuigongelukken in met name de afgelopen maand zijn wij geconfronteerd met angstaanjagende verhalen over bijvoorbeeld de controles van vliegtuigen c.q. het gebrek daaraan en over controles die door niet gekwalificeerd personeel zijn uitgevoerd.


Nur dann wird es uns auch gelingen, Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Menschenrechte in Afrika voranzubringen, und dann wird es uns gelingen, die afrikanischen Staaten nicht in Richtung China abdriften zu lassen, denn von China – das erleben wir in den letzten Wochen ja sehr intensiv – werden die Afrikaner sicher nicht lernen, wie Demokratie und soziale Marktwirtschaft funktionieren.

Alleen dan zal het ons ook lukken om de rechtsstaat, de democratie en de rechten van de mens in Afrika te bevorderen, en dan zal het ons lukken dat de Afrikaanse staten niet in de richting van China gaan; want van China – zoals we in de laatste weken zeer sterk beleven – zullen de Afrikanen zeker niet leren hoe democratie en sociale markteconomie functioneren.


Offenbar geht die schamlose Bespitzelung dieses Parlaments, die wir in der letzten Wahlperiode erleben mussten, schon wieder los: Gestern kam mir zu Ohren, dass einem Abgeordneten mindestens eine Anwesenheitsliste aus dem Monat Dezember 2004 zum Zwecke des Kopierens ausgehändigt – ich betone: ausgehändigt – worden ist.

Blijkbaar is het schaamteloze bespioneren van dit Parlement, dat we in de afgelopen zittingsperiode hebben moeten ondergaan, alweer begonnen: gisteren is mij ter ore gekomen dat een afgevaardigde minstens één presentielijst uit de maand december van 2004 is overhandigd – ik benadruk overhandigd – om te kopiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten wochen erleben mussten' ->

Date index: 2025-04-04
w