Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « letzten stunden immer wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vereinten Nationen haben in den letzten zwanzig Jahren immer wieder ihre Besorgnis über den Zustand der Meere und der marinen Ökosysteme geäußert.

De Verenigde Naties hebben de voorbije twintig jaar steeds weer hun bezorgdheid geuit over de gezondheid van de oceanen en de mariene biodiversiteit.


Es ist wichtig, auf den sehr hohen Anteil illegaler Verbringungen hinzuweisen, der in den letzten Jahren immer wieder festgestellt wurde, um die Notwendigkeit legislativer Änderungen zu betonen.

Het is belangrijk om melding te maken van de zeer hoge frequentie van illegale afvaltransporten die de laatste jaren consistent wordt geconstateerd, om de noodzaak van wijzigingen in de wetgeving te onderstrepen.


In den letzten Tagen habe ich zahlreichen Journalisten Rede und Antwort gestanden, und eine Frage kam dabei immer wieder:Was war für Sie der bewegendste Moment?

In de afgelopen dagen heb ik met vele journalisten gesproken, en die vroegen me "Wat was voor u het meest emotionele moment?


Privatsphäre und Datenschutz sind in den letzten Jahren immer wieder ins Rampenlicht gerückt.

Privacy en gegevensbescherming hebben de afgelopen jaren regelmatig het nieuws gedomineerd.


In den letzten Jahren haben immer wieder tragische Anschläge mit Schusswaffen in Europa unsere Aufmerksamkeit erregt, vor allem in Norwegen, Belgien, Finnland, Frankreich und Italien, um nur einige zu nennen.

De laatste jaren hebben zich in meerdere Europese landen tragische schietpartijen voorgedaan, waaronder Noorwegen, België, Finland, Frankrijk en Italië, maar in feite blijft geen enkel land buiten schot.


I. in der Erwägung, dass der Katastrophenschutzmechanismus der Gemeinschaft in den letzten Jahren immer wieder in Anspruch genommen wurde,

I. overwegende dat het communautaire mechanisme voor civiele bescherming de afgelopen paar jaar herhaaldelijk in werking is gesteld,


J. in der Erwägung, dass der Katastrophenschutzmechanismus der Gemeinschaft in den letzten Jahren immer wieder in Anspruch genommen wurde,

J. overwegende dat het communautaire mechanisme voor civiele bescherming de afgelopen paar jaar herhaaldelijk in werking is gesteld,


Dieser Standpunkt wurde in zahlreichen Entschließungen des Parlaments zum Thema Verkehr in den letzten Jahren immer wieder vertreten.

Dit standpunt is jarenlang in vele resoluties van het Parlement over vervoerskwesties herhaald.


Wenn wir morgen dem Bericht Brok zustimmen, dann nur mit dieser eindeutigen Aussage, die im Text steht, und nicht mit Interpretationen, wie sie leider in den letzten Stunden immer wieder gegeben werden, die den eigentlichen Text des Berichts Brok jedoch verfälschen.

Als wij morgen voor het verslag-Brok stemmen, dan doen we dat onder die voorwaarde. Zo staat dat ook in de tekst. We distantiëren ons van de interpretaties die we de afgelopen uren helaas steeds weer hebben moeten horen, en die de oorspronkelijke tekst van het verslag-Brok verdraaien.


Trotz der 1,7 Mrd. EUR, die seit den 90er Jahren des letzten Jahrhunderts für das Abwracken von Fischereifahrzeugen ausgegeben wurden, bestehen in der EU-Flotte immer noch Überkapazitäten, weil die Stilllegung der Schiffe durch die technologische Modernisierung der verbliebenen Flotte wieder wettgemacht wurde.

Ondanks de 1,7 miljard euro die sinds de jaren '90 aan sloop zijn besteed, wordt de EU-vloot nog steeds geconfronteerd met overcapaciteit omdat de buitenbedrijfstelling van vaartuigen is gecompenseerd door de technologische modernisering van de resterende vloot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten stunden immer wieder' ->

Date index: 2022-10-07
w