Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten monaten des jahres 2009 geringfügig " (Duits → Nederlands) :

Die HVPI-Inflation stieg in den letzten Monaten des Jahres 2009 geringfügig, blieb aber mit einer Jahresrate von 1,0 % in der EU und 0,3 % im Euroraum der Herbstprognose entsprechend ausgesprochen moderat.

De HICP-inflatie is de laatste maanden van 2009 weliswaar enigszins toegenomen, maar is met een jaarlijks percentage van 1,0% in de EU en 0,3% in het eurogebied zeer gematigd gebleven, zoals in de najaarsprognoses was voorspeld.


6. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass im Jahr 2012 insgesamt 99,9 % der Mittel gebunden wurden, was darauf hindeutet, dass die Mittelbindungen im Zeitplan lagen; stellt jedoch fest, dass die Rate der auf das Jahr 2013 übertragenen Mittelbindungen bei Titel II (Verwaltungsausgaben) mit 600 000 EUR (36,8 %) hoch war; räumt ein, dass die Hauptgründe dafür der späte Erhalt von Rechnungen für gebäudebezogene Dienstleistungen waren, die im Jahr 2012 erbracht wurden (300 000 EUR), sowie mehrere Ankäufe von IT-Hardware und -Software, die wie gepla ...[+++]

6. leest in het verslag van de Rekenkamer dat in 2012 het algemene niveau van de vastgelegde kredieten 99,9 % bedroeg, hetgeen erop wijst dat de vastleggingen tijdig plaatsvonden; merkt evenwel op dat het niveau van de naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 600 000 EUR (36,8 %); beseft dat dit hoge niveau voornamelijk het gevolg was van de late ontvangst van facturen voor in 2012 geleverde diensten betreffen ...[+++]


6. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass im Jahr 2012 insgesamt 99,9 % der Mittel gebunden wurden, was darauf hindeutet, dass die Mittelbindungen im Zeitplan lagen; stellt jedoch fest, dass die Rate der auf das Jahr 2013 übertragenen Mittelbindungen bei Titel II (Verwaltungsausgaben) mit 600 000 EUR (36,8 %) hoch war; räumt ein, dass die Hauptgründe dafür der späte Erhalt von Rechnungen für gebäudebezogene Dienstleistungen waren, die im Jahr 2012 erbracht wurden (300 000 EUR), sowie mehrere Ankäufe von IT-Hardware und -Software, die wie gepla ...[+++]

6. leest in het verslag van de Rekenkamer dat in 2012 het algemene niveau van de vastgelegde kredieten 99,9 % bedroeg, hetgeen erop wijst dat de vastleggingen tijdig plaatsvonden; merkt evenwel op dat het niveau van de naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 600 000 EUR (36,8 %); beseft dat dit hoge niveau voornamelijk het gevolg was van de late ontvangst van facturen voor in 2012 geleverde diensten betreffen ...[+++]


5. stellt fest, dass im Jahr 2012 bei den verschiedenen Titeln zwischen 90 % und 99 % der Gesamtmittel gebunden wurden, was darauf hindeutet, dass die rechtlichen Verpflichtungen im Zeitplan lagen; stellt ferner fest, dass der Umfang der auf 2013 übertragenen Mittelbindungen bei Titel III (operative Ausgaben) hoch war und sich auf 1 500 000 EUR (36 %) belief; nimmt zur Kenntnis, dass dies nicht an Verzögerungen bei der Durchführung des jährlichen Arbeitsprogramms 2012 der Akademie lag, sondern hauptsächlich auf die in Ziffer 6 genan ...[+++]

5. stelt vast dat het niveau van de vastgelegde kredieten voor 2012 varieerde voor de verschillende titels tussen 90 % en 99 % van de totale kredieten, hetgeen erop wijst dat de juridische verbintenissen tijdig werden aangegaan; stelt vast dat het niveau naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel III (beleidsuitgaven) aangezien het 1 500 000 miljoen EUR (36 %). beliep; erkent dat dit niet te wijten was aan vertragingen bij de uitvoering van het jaarlijks werkprogramma 2012 van de Academie, maar het was hoofdzak ...[+++]


5. stellt fest, dass im Jahr 2012 bei den verschiedenen Titeln zwischen 90 % und 99 % der Gesamtmittel gebunden wurden, was darauf hindeutet, dass die rechtlichen Verpflichtungen im Zeitplan lagen; stellt ferner fest, dass der Umfang der auf 2013 übertragenen Mittelbindungen bei Titel III (operative Ausgaben) hoch war und sich auf 1 500 000 EUR (36 %) belief; nimmt zur Kenntnis, dass dies nicht an Verzögerungen bei der Durchführung des jährlichen Arbeitsprogramms 2012 der Akademie lag, sondern hauptsächlich auf die in Ziffer 6 genan ...[+++]

5. stelt vast dat het niveau van de vastgelegde kredieten voor 2012 varieerde voor de verschillende titels tussen 90 % en 99 % van de totale kredieten, hetgeen erop wijst dat de juridische verbintenissen tijdig werden aangegaan; stelt vast dat het niveau naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel III (beleidsuitgaven) aangezien het 1 500 000 miljoen EUR (36 %). beliep; erkent dat dit niet te wijten was aan vertragingen bij de uitvoering van het jaarlijks werkprogramma 2012 van de Academie, maar het was hoofdzak ...[+++]


13. begrüßt, dass aus den Rechtsprechungsstatistiken des Gerichtshofs für das Jahr 2010 hervorgeht, dass die Produktivität insgesamt aufrechterhalten wurde und die Effizienz in Bezug auf die Dauer der Verfahren gesteigert wurde: 16,1 Monate bei Ersuchen um Vorabentscheidung, 16,7 Monate bei Direktklagen (gegenüber 17,1 Monaten im Jahr 2009), 14,3 Monate bei Rechtsmitteln (gegenüber 15,4 Monaten im Jahr ...[+++]

13. wijst met voldoening op de algemene tendens van hoge productiviteit en grotere efficiëntie voor wat de duur van procedures betreft die uit de gerechtelijke statistieken van het Hof van Justitie voor 2010 naar voren komt: 16,1 maand voor prejudiciële verwijzingen, 16,7 maand voor rechtstreekse beroepen (tegenover 17,1 maand in 2009) en 14,3 maand voor beroepen in cassatie (tegenover 15,4 maand in 2009);


Dank der Bemühungen um eine zügige Behandlung der Rechtssachen ging diese Dauer erheblich zurück, und zwar um durchschnittlich 2,5 Monate (von 27,2 Monaten im Jahr 2009 auf 24,7 Monate im Jahr 2010).

Doordat de nadruk werd gelegd op de snelle behandeling van de zaken, is de procesduur gevoelig gedaald, met gemiddeld 2,5 maanden (van 27,2 maanden in 2009 naar 24,7 maanden in 2010).


Bei den Rechtssachen des geistigen Eigentums ist sie u. a. wegen Art. 135a der Verfahrensordnung (der es unter bestimmten Voraussetzungen erlaubt, in solchen Rechtssachen ohne mündliche Verhandlung über die Klage zu entscheiden) zurückgegangen (von 20,4 Monaten im Jahr 2008 auf 20,1 Monaten im Jahr 2009).

Voorts is de duur van de procedures op het gebied van de intellectuele eigendom korter geworden (van 20,4 maanden in 2008 naar 20,1 maanden in 2009), met name als gevolg van de uitvoering van artikel 135 bis van het Reglement voor de procesvoering (dat onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid biedt om in zaken betreffende de intellectuele eigendom zonder mondelinge behandeling uitspraak te doen op het beroep).


Auf ihrer letzten Ratstagung des Jahres 2009 erzielten die EU-Fischereiminister eine politische Einigung über den Vorschlag der Kommission über die Fangmöglichkeiten für 2010.

Tijdens hun laatste Raadsvergadering van 2009 hebben de Europese visserijministers een politiek akkoord bereikt over het voorstel van de Commissie betreffende de vangstmogelijkheden voor 2010.


25 % des verfügbaren Gesamtbetrags werden bis zum 1. Oktober für mögliche Notfälle in den letzten Monaten des Jahres zurückgelegt.

Tot 1 oktober wordt 25% van het totaalbedrag opzijgezet om aan eventuele behoeften tijdens de laatste maanden van het jaar te kunnen voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten monaten des jahres 2009 geringfügig' ->

Date index: 2021-02-17
w