Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de « letzten jahren jedoch angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass die Frage der Abwehr ballistischer Flugkörper (BMD – Ballistic Missile Defence) bereits in der Vergangenheit angesprochen wurde, in den letzten Jahren jedoch angesichts der stärkeren Bedrohung durch die Verbreitung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen sowie die Verbreitung von ballistischen Flugkörpern, auf die die Nordatlantik-Vertragsorganisation (NATO) und ihre europäischen Verbündeten effektiv reagieren können müssen, an Aktualität gewonnen hat;

A. overwegende dat de kwestie van verdediging tegen ballistische raketten (BMD) in het verleden reeds is besproken, maar de afgelopen jaren aan belang heeft gewonnen, gezien de toegenomen dreiging die uitgaat van de proliferatie van kernwapens en andere massavernietigingswapens en de proliferatie van ballistische raketten, waaraan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) en haar Europese bondgenoten op doeltreffende wijze het hoofd moeten kunnen bieden;


A. in der Erwägung, dass die Frage der Abwehr ballistischer Flugkörper (BMD – Ballistic Missile Defence) bereits in der Vergangenheit angesprochen wurde, in den letzten Jahren jedoch angesichts der stärkeren Bedrohung durch die Verbreitung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen sowie die Verbreitung von ballistischen Flugkörpern, auf die die Nordatlantik-Vertragsorganisation (NATO) und ihre europäischen Verbündeten effektiv reagieren können müssen, an Aktualität gewonnen hat;

A. overwegende dat de kwestie van verdediging tegen ballistische raketten (BMD) in het verleden reeds is besproken, maar de afgelopen jaren aan belang heeft gewonnen, gezien de toegenomen dreiging die uitgaat van de proliferatie van kernwapens en andere massavernietigingswapens en de proliferatie van ballistische raketten, waaraan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) en haar Europese bondgenoten op doeltreffende wijze het hoofd moeten kunnen bieden;


Die Einfuhren bei Sand und Asphalt scheinen sich in den letzten Jahren jedoch verdoppelt zu haben.

De invoer van zand en asfalt lijkt de afgelopen jaren echter te zijn verdubbeld.


In den letzten Jahren jedoch ist das Interesse an dieser Thematik gewachsen. An dieser Stelle sollten zum Beispiel die Konferenz in Sibiu, in Rumänien, im Jahr 2010 oder drei internationale Konferenzen in Krakau, in Polen, in den Jahren 2011-2013 erwähnt werden.

Nochtans is in de loop van de laatste jaren de interesse voor deze problematiek gegroeid. Het is de moeite waard om hier al was het maar de conferentie in Sibiu, in Roemenië in 2010 te vermelden, of de drie internationale conferenties in Krakau, in Polen in de jaren 2011-2013.


ist trotz einer gewissen Verbesserung der Situation von Frauen seit dem Ende der Taliban-Herrschaft 2001 weiterhin tief besorgt über die allgemeine Menschenrechtslage in Afghanistan und insbesondere die Verschlechterung der Grundrechte sowie der politischen, bürgerlichen und sozialen Rechte der Frauen in den letzten Jahren und äußert sich besorgt angesichts negativer Entwicklungen, etwa dass die meisten Gefängnisinsassen in Afghanistan Frauen sind, die vor der Unterdrückung durch Familienangehörige geflohen sind, sowie angesichts der jüngsten Änderungen d ...[+++]

blijft, ondanks een zekere verbetering in de leefomstandigheden van vrouwen sinds het einde van het Taliban-regime in 2001, ten zeerste bezorgd over de algemene mensenrechtensituatie in Afghanistan, in het bijzonder over de verslechtering van de grondrechten, de burgerrechten, de politieke en sociale rechten van de afgelopen jaren; baart zich zorgen over negatieve ontwikkelingen zoals het feit dat de meeste gevangenen in Afghaanse gevangenissen vrouwen zijn die aan onderdrukkende familieleden ontsnappen, en over de recente wijziginge ...[+++]


« Die Verpflichtung des öffentlichen Dienstes, die der Gesellschaft für nukleare Rückstellungen obliegt, [.] ist notwendig angesichts der in den letzten Jahren im Rahmen des Betriebs von Kernkraftwerken und ihrer Alterung zu Tage getretenen Risiken.

« [De] openbare dienstverplichting in hoofde van de kernprovisievennootschap [.] is vereist, rekening houdend met de gekende risico's van de laatste jaren in het kader van de exploitatie van kerncentrales en de veroudering van deze.


Im Gegensatz zu anderen Segmenten ist die Nachfrage nach Traktoren mit einer Leistung von über 85 kW in den letzten Jahren jedoch erheblich gestiegen.

In tegenstelling tot andere segmenten is de vraag naar tractoren met een vermogen van meer dan 85 kW in de afgelopen jaren echter aanzienlijk toegenomen.


Angesichts der derzeitigen Marktlage und der Verringerung des Beihilfebetrags, der in den letzten Jahren im Rahmen von Ausschreibungen festgesetzt wurde, sollte der Betrag der Ausschreibungssicherheit gekürzt werden.

Gezien de huidige marktsituatie en de lagere steunbedragen die de laatste jaren in het kader van de inschrijvingsprocedures zijn vastgesteld, moet de inschrijvingszekerheid worden verlaagd.


– (NL) Herr Präsident! Meine Redezeit ist zu begrenzt, als daß man das Schicksal eines Landes beschreiben könnte, das so viele Jahre lang eine im Grunde genommen vielversprechende Situation aufwies, in den letzten Jahren jedoch auf das Niveau eines der ärmeren Entwicklungsländer abgesunken ist, und zwar trotz des relativ guten Bildungsstandes der Bevölkerung von Simbabwe, der wohl zu den Dingen gehört, die wir der Regierung Mugabe in ihren früheren Jahren zugute halten müssen.

- Mijnheer de Voorzitter, mijn spreektijd is te beperkt om het lot te beschrijven van een land dat gedurende zoveel jaren eigenlijk een hoopgevende situatie vertoonde, maar de laatste jaren is afgegleden naar een stadium van grotere onderontwikkeling, terwijl het volk van Zimbabwe een goed gevormd volk is.


– (NL) Herr Präsident! Meine Redezeit ist zu begrenzt, als daß man das Schicksal eines Landes beschreiben könnte, das so viele Jahre lang eine im Grunde genommen vielversprechende Situation aufwies, in den letzten Jahren jedoch auf das Niveau eines der ärmeren Entwicklungsländer abgesunken ist, und zwar trotz des relativ guten Bildungsstandes der Bevölkerung von Simbabwe, der wohl zu den Dingen gehört, die wir der Regierung Mugabe in ihren früheren Jahren zugute halten müssen.

- Mijnheer de Voorzitter, mijn spreektijd is te beperkt om het lot te beschrijven van een land dat gedurende zoveel jaren eigenlijk een hoopgevende situatie vertoonde, maar de laatste jaren is afgegleden naar een stadium van grotere onderontwikkeling, terwijl het volk van Zimbabwe een goed gevormd volk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten jahren jedoch angesichts' ->

Date index: 2021-01-21
w