Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten jahren größer geworden " (Duits → Nederlands) :

Zum einen sind die Herausforderungen im Bereich der Sicherheit, denen Europa gegenübersteht, in den letzten Jahren größer geworden.

Zo zijn de bedreigingen van de veiligheid waarmee Europa te maken heeft in de afgelopen jaren toegenomen.


Fast drei Viertel der Befragten (73 %) erklärten, dass Antisemitismus im Internet in den letzten fünf Jahren schlimmer geworden sei.

Bijna drie vierde van de respondenten (73 %) zei dat antisemitisme online de afgelopen vijf jaar erger was geworden.


Das Lohngefälle ist in den letzten Jahren nur geringfügig kleiner geworden.

De loonkloof is de laatste jaren nauwelijks kleiner geworden.


Zum einen sind die sicherheitspolitischen Herausforderungen, denen sich Europa gegen­übersieht, in den letzten Jahren eher noch größer geworden, und unsere Länder sind aufge­rufen, für die Wahrung des Friedens in unserer Nachbarschaft und darüber hinaus mehr Verantwortung zu übernehmen.

Een reden is dat de veiligheidsproblemen waarmee Europa wordt geconfronteerd, de afgelopen jaren zelfs nog zijn toegenomen, en op onze landen een beroep wordt gedaan meer verantwoordelijkheid te nemen bij de handhaving van vrede in onze nabuurschap en daarbuiten.


In mehreren Berichten der Vereinten Nationen wird angeprangert, dass die Unterschiede beim Einkommen, in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht, zwischen einzelnen Ländern und innerhalb der Länder in den letzten Jahren größer geworden sind. Dies geschieht vor dem Hintergrund gleich bleibend hoher oder noch ansteigender Armuts- und Arbeitslosigkeitsindikatoren, während gleichzeitig festgestellt wird, dass die Gewinne der multinationalen Großunternehmen und die Konzentration des Reichtums wachsen – eine Realität, die offenkundig mit der weltweit zunehmenden Liberalisierung des Handels und der Kapitalflüsse zu tun hat.

Verscheidene VN-rapporten hekelen het feit dat de inkomensverschillen, in sociale en economische termen, zowel tussen de landen onderling als intern, de laatste jaren al maar toenemen, in een kader waarin de armoede- en werkloosheidsindicatoren hoog blijven of aan het stijgen zijn. Tegelijkertijd constateren zij een toename van de winsten van de grote multinationals en de concentratie van de rijkdom. Deze realiteit houdt zonder enige twijfel verband met de fel doorgevoerde liberalisering van de handel en het kapitaalverkeer op werelds ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten in den letzten Jahren besser geworden sind und eine Diversifizierung erfahren haben und auf der parlamentarischen Ebene wie auch auf der Ebene der Parlamentsausschüsse eine Zunahme der Aktivitäten zu verzeichnen ist,

E. overwegende dat de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen de afgelopen jaren zijn verbeterd en gediversifieerd en er steeds meer activiteiten plaatsvinden op het niveau van parlementen als geheel en op het niveau van parlementaire commissies,


E. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten in den letzten Jahren besser geworden sind und eine Diversifizierung erfahren haben und auf der parlamentarischen Ebene wie auch auf der Ebene der Parlamentsausschüsse eine Zunahme der Aktivitäten zu verzeichnen ist,

E. overwegende dat de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen de afgelopen jaren zijn verbeterd en gediversifieerd en er steeds meer activiteiten plaatsvinden op het niveau van parlementen als geheel en op het niveau van parlementaire commissies,


Solche Schlüsselpositionen lassen sich aber vor Ort nicht immer besetzen. In den letzten Jahren ist es für diese Unternehmen immer wichtiger geworden, vorübergehend Arbeitnehmer in die EU und in die Mitgliedstaaten entsenden zu können.

De afgelopen jaren is het voor die ondernemingen steeds belangrijker geworden om tijdelijk werknemers naar en binnen de EU te kunnen overplaatsen.


Für die europäische Flotte insbesondere ist es dringend notwendig, dass eine berufliche Karriere zu See attraktiv gestaltet wird, da es in der EU einen alarmierenden Mangel an Seeleuten gibt, wie in den letzten Jahren deutlich geworden ist (in der Gemeinschaft mangelt es an 17 000 Seeleuten).

Gezien het verontrustende tekort aan zeelieden (17.000 op het niveau van de Gemeenschap) is het voor de Europese scheepvaart een 'must' om het beroep van zeevarende aantrekkelijker te maken.


Diesen beiden Faktoren ist der in den letzten Jahren größer gewordene Rückstand gegenüber den Vereinigten Staaten geschuldet.

Deze twee factoren maken dat de achterstand op de Verenigde Staten de afgelopen jaren alleen maar groter is geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten jahren größer geworden' ->

Date index: 2022-12-04
w