Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten jahren erheblich weiter " (Duits → Nederlands) :

37. verweist auf den unlösbaren Zusammenhang zwischen Handel und Transport; fordert nachdrücklich die Berücksichtigung sämtlicher Transportmittel, insbesondere jener, deren Emissionen in den letzten Jahren erheblich gestiegen sind, wie der Schifffahrt (die doppelt so viel Kohlendioxidemissionen wie der Luftverkehr ausstoßen soll, wobei dieser Ausstoß in den nächsten 15 bis 20 Jahren noch um weitere 75 % steigen könnte);

37. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met tot 75% zouden kunnen stijgen);


37. verweist auf den unlösbaren Zusammenhang zwischen Handel und Transport; fordert nachdrücklich die Berücksichtigung sämtlicher Transportmittel, insbesondere jener, deren Emissionen in den letzten Jahren erheblich gestiegen sind, wie der Schifffahrt (die doppelt so viel Kohlendioxidemissionen wie der Luftverkehr ausstoßen soll, wobei dieser Ausstoß in den nächsten 15 bis 20 Jahren noch um weitere 75 % steigen könnte);

37. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met tot 75% zouden kunnen stijgen);


18. verweist auf den unlösbaren Zusammenhang zwischen Handel und Transport; fordert nachdrücklich die Berücksichtigung sämtlicher Transportmittel, insbesondere jener, deren Emissionen in den letzten Jahren erheblich gestiegen sind, wie der Schifffahrt (die doppelt so viel Kohlendioxidemissionen wie der Luftverkehr ausstoßen soll, wobei dieser Ausstoß in den nächsten 15 bis 20 Jahren noch um weitere 75 % steigen könnte); begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Reedereien in das EU-System für den Handel mit Trei ...[+++]

18. wijst op de onverbreekbare band tussen handel en de vervoerssector; dringt erop aan aandacht te besteden aan alle vormen van vervoer, en met name die waarvan de emissies de afgelopen jaren sterk gestegen zijn, zoals de scheepvaart (waarvan de kooldioxide-emissies naar schatting twee keer zo hoog zijn als die van de luchtvaart en de komende 15 à 20 jaar nog eens met tot 75% zouden kunnen stijgen); verwelkomt het voorstel van d ...[+++]


Bei den weltweiten Bemühungen zur Abschaffung der Todesstrafe sind in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte erzielt worden, und die Europäische Union stellt mit Genugtuung fest, dass diese positive Tendenz zu einer weltweiten Abschaffung weiter anhält.

De inspanningen die overal ter wereld worden gedaan om de doodstraf af te schaffen hebben de jongste jaren aanzienlijke vooruitgang opgeleverd en de Europese Unie stelt met tevredenheid vast dat de positieve trend naar wereldwijde afschaffing zich doorzet.


Beobachtung der von und in den Mitgliedstaaten erreichten Leistungen, Vergleich dieser Leistungen mit der Weltspitze und Umsetzung der entsprechenden politischen Schlussfolgerungen möglichst unter Nutzung der amtlichen Statistiken, die sich in diesem Sektor in den letzten Jahren erheblich weiter entwickelt haben;

het monitoren van de prestaties die door de lidstaten en binnen de lidstaten worden geleverd en het vergelijken daarvan met de beste praktijken in de wereld, waarna er passende beleidsvormen moeten worden uitgevoerd, zo mogelijk met gebruikmaking van officiële statistieken, die in deze sector in de afgelopen jaren een aanmerkelijke evolutie hebben doorgemaakt;


7. erkennt, dass die Partnerschaft zwischen der EU und China auf der Grundlage von Gleichstellung und gegenseitigem Nutzen in den letzten Jahren erheblich angewachsen ist; stellt fest, dass es zur Festigung der partnerschaftlichen Beziehungen jedoch notwendig ist, den Dialog im politischen, wirtschaftlichen, wissenschaftlichen und kulturellen Bereich zu festigen und weiter auszubauen;

7. erkent dat het partnerschap tussen de EU en China op basis van gelijkheid en wederzijds nut in de afgelopen jaren aanzienlijk is uitgegroeid. Ter bestendiging van de partnerschapsbetrekkingen is het echter noodzakelijk om de dialoog op politiek, economisch, wetenschappelijk en cultureel gebied te consolideren en verder te ontwikkelen;


Die Beziehungen der EU zu Asien haben sich in den letzten Jahren erheblich entwickelt.

De betrekkingen van de EU met Azië zijn in de afgelopen jaren sterk geëvolueerd.


Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, daß sich die Lage der öffentlichen Finanzen in den letzten Jahren erheblich verbessert hat.

De Raad stelt met voldoening vast dat er de afgelopen jaren een aanmerkelijke verbetering op het gebied van overheidsfinanciën heeft plaatsgevonden.


Diese Begegnung war für beide Seiten von besonderer Bedeutung, da sich die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Korea in den letzten Jahren erheblich gebessert haben.

Deze ontmoeting was van bijzonder belang voor beide partijen, aangezien de economische betrekkingen tussen de Europese Unie en Korea in de afgelopen jaren sterk zijn verbeterd.


4. Die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der Europäischen Union hat sich in den letzten Jahren erheblich verbessert.

4. De economische prestaties van de Unie zijn er de laatste jaren aanzienlijk op vooruitgegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten jahren erheblich weiter' ->

Date index: 2022-08-20
w