Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten jahren deutlich angestiegen " (Duits → Nederlands) :

Die Erwerbsquote der Personen im höheren Lebensalter ist in allen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Österreichs, Deutschlands, Griechenlands und Italiens in den letzten Jahren deutlich angestiegen.

In de afgelopen jaren is het werkgelegenheidspercentage voor ouderen in alle lidstaten aanzienlijk gestegen, behalve in Oostenrijk, Duitsland, Griekenland en Italië.


Nach einer Phase des Rückgangs sind die privaten Investitionen in Forschung und Entwicklung in Europa in den letzten Jahren wieder angestiegen.

De investeringen van de particuliere sector in Europa in onderzoek en ontwikkeling, die eerst waren gedaald, zijn de laatste jaren weer gaan stijgen.


In Portugal entfielen im Gesamtzeitraum 51,9% der Kohäsionsfondsmittel auf den Umweltschutz, wobei dieser Anteil in den letzten Jahren deutlich gestiegen ist, ins besondere im Berichtsjahr, in dem 59% der gesamten Mittelbindungen für den Bereich Umwelt bestimmt waren.

Over de hele periode is 51,9% van de bijstand uit het Cohesiefonds voor Portugal bestemd voor milieuprojecten. De laatste jaren en met name in 1999 vertoont dit percentage een duidelijk stijgende lijn. In 1999 is het aandeel namelijk opgelopen tot 59% van de totale vastleggingen.


in der Erwägung, dass die Kosten für erneuerbare Energiequellen in den letzten Jahren deutlich gesunken sind, was zusammen mit technologischen Fortschritten bei der Erzeugung und Speicherung von Energie dazu geführt hat, dass diese Energiequellen im Hinblick auf die konventionelle Erzeugung zunehmend wettbewerbsfähig werden, wodurch sich die einmalige Gelegenheit bietet, eine wirkliche europäische Energiepolitik zu schaffen, mittels derer die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert und die Treibhausgasemissionen verringert werden können; in der Erwägung, dass im Hinblick auf den Übergang zu einem nachhaltigen, zukunftsgeric ...[+++]

overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energiesysteem inspanningen moet omvatten voor energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, optimaal gebruik van ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die Aquakultur im adriatisch-ionischen Raum in den letzten Jahren erheblich angestiegen ist, trotz größerer ökologischer und räumlicher Zwänge, und obwohl nicht alle Gebiete zur Einrichtung von Offshore-Zuchtbetrieben geeignet sind oder, dort, wo sie sie es sind, solche Einrichtungen nicht immer mit anderen Tätigkeiten vereinbar sind;

L. M. overwegende bovendien dat ook het Adriatische-Ionische bekken de jongste jaren een significante ontwikkeling van de sector van de zeeviskweek heeft gekend, ofschoon hiervoor strenge ecologische en ruimtelijke regels gelden en niet alle zones geschikt zijn voor offshore viskweek en/of compatibel zijn met andere activiteiten;


L. in der Erwägung, dass die Aquakultur im adriatisch-ionischen Raum in den letzten Jahren erheblich angestiegen ist, trotz größerer ökologischer und räumlicher Zwänge, und obwohl nicht alle Gebiete zur Einrichtung von Offshore-Zuchtbetrieben geeignet sind oder, dort, wo sie sie es sind, solche Einrichtungen nicht immer mit anderen Tätigkeiten vereinbar sind;

L. M. overwegende bovendien dat ook het Adriatische-Ionische bekken de jongste jaren een significante ontwikkeling van de sector van de zeeviskweek heeft gekend, ofschoon hiervoor strenge ecologische en ruimtelijke regels gelden en niet alle zones geschikt zijn voor offshore viskweek en/of compatibel zijn met andere activiteiten;


4. stellt fest, dass frühere iranische Massenbewegungen auf dem doppelten Streben nach Wohlstand und nach Freiheit basierten, und dass dies nach wie vor unerfüllte Versprechen der Revolution von 1979 sind; stellt ferner fest, dass wirtschaftliche Probleme, wie Inflation, Korruption, hohe Arbeitslosenraten, Energieknappheit, ein ineffizienter Staatssektor und die Verschwendung öffentlicher Mittel in den letzten Jahren drastisch angestiegen sind;

4. stelt vast dat vorige massabewegingen in Iran steeds berustten op het dubbele streven naar welvaart en vrijheid, en dat deze beloften van de revolutie van 1979 nog altijd niet zijn ingewilligd; merkt op dat economische problemen, zoals inflatie, corruptie, hoge werkloosheid, energietekorten, een inefficiënte overheid en verspilling van overheidsgelden de afgelopen jaren zeer sterk zijn toegenomen;


Q. in der Erwägung, dass einem kürzlich vorgelegten Bericht des UNODC zufolge die Zahl der afghanischen Bürger, die drogensüchtig sind, in den letzten Jahren sprunghaft angestiegen ist, eine Tendenz, die erhebliche soziale Auswirkungen auf die Zukunft des Landes haben wird,

Q. overwegende dat het aantal drugsverslaafde Afghaanse burgers volgens een recent rapport van de UNODC de laatste jaren dramatisch is gestegen, een trend die verreikende sociale gevolgen heeft voor de toekomst van het land,


Q. in der Erwägung, dass einem kürzlich vorgelegten Bericht des UNODC zufolge die Zahl der afghanischen Bürger, die drogensüchtig sind, in den letzten Jahren sprunghaft angestiegen ist, eine Tendenz, die erhebliche soziale Auswirkungen auf die Zukunft des Landes haben wird,

Q. overwegende dat het aantal drugsverslaafde Afghaanse burgers volgens een recent rapport van de UNODC de laatste jaren dramatisch is gestegen, een trend die verreikende sociale gevolgen heeft voor de toekomst van het land,


Ø Die Lage der Krebsvorsorgeuntersuchungen hat sich in den letzten Jahren deutlich verbessert, insbesondere seit der Annahme der Empfehlung des Rates.

Ø De situatie op het gebied van kankerscreening is de afgelopen jaren, en in het bijzonder nadat de aanbeveling van de Raad was aangenomen, duidelijk verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten jahren deutlich angestiegen' ->

Date index: 2023-10-15
w