Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten fünfzig jahren gelernt " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass in den letzten fünfzig Jahren zahlreiche diplomatische Bemühungen unternommen wurden, um eine dauerhafte friedliche und politische Lösung des Zypernproblems zu erreichen; in der Erwägung, dass die Zukunft Zyperns einen entscheidenden Faktor im Zusammenhang mit den Bestrebungen der Türkei um eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union darstellt;

C. overwegende dat er in de afgelopen vijftig jaar al zeer vaak diplomatieke inspanningen zijn geleverd om een blijvende vreedzame, politieke oplossing te vinden voor de situatie in Cyprus; overwegende dat de toekomst van Cyprus een belangrijke factor is voor de Turkse aspiraties ten aanzien van het lidmaatschap van de Europese Unie;


Es ist wichtig anzuerkennen, dass der Europarat in den letzten fünfzig Jahren seit seiner Gründung und Errichtung durch seine intensive Tätigkeit auf dem Gebiet ein umfassendes System von Normen, Rechtsinstrumenten und justiziellen Instrumenten zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit entwickelt und einen großen Erfahrungsschatz angesammelt hat.

Het moet worden erkend dat sinds zijn oprichting vijftig jaar geleden de Raad van Europa door zijn vergevorderd werk op het terrein een alomvattend systeem van normen, wettelijke en juridische instrumenten ter bescherming en bevordering van de mensenrechten en de rechtsstaat heeft opgesteld en aanzienlijke expertise heeft opgebouwd.


Das heißt, was die Integrationsleistung – territorial und geographisch, ökonomisch und sozial – in den letzten fünfzig Jahren war, muss der Klimawandel, die Qualifizierung und Bildung und würdige Arbeit in den nächsten fünfzig Jahren sein.

Kortom, de rol die de Europese territoriale, geografische, economische en sociale integratie in de afgelopen vijftig jaar heeft gespeeld, zal de komende vijftig jaar moeten worden overgenomen door de bestrijding van klimaatverandering, door onderwijs en scholing en fatsoenlijk werk.


Eine Alternative sind konkrete (steuerliche) Maßnahmen, mit denen die Verbrauchernachfrage zugunsten von Fahrzeugen mit geringem Kraftstoffverbrauch beeinflusst werden kann. Diese Maßnahmen würden einen nachhaltigeren Automobilmarkt fördern, auf dem die Umweltfreundlichkeit ein Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit der Hersteller ist. Die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften könnten deutlich gesenkt werden, ohne die Fortschritte bei Komfort und Sicherheit zu gefährden, die die Verbraucher in den letzten zehn Jahren zu schätzen gelernt haben.

Een andere mogelijkheid zijn concrete (fiscale) maatregelen om de consumentenvraag bij te sturen naar zuinige auto's: dit zou bevorderlijk zijn voor een duurzamere automarkt, waar fabrikanten kunnen concurreren op milieuvriendelijkheid en aanzienlijk kunnen besparen op hun nalevingskosten, zonder dat dit ten koste gaat van de verbeteringen in comfort en veiligheid waar de consument de afgelopen jaren mee vertrouwd is geraakt.


Eine Alternative sind konkrete (steuerliche) Maßnahmen, mit denen die Verbrauchernachfrage zugunsten von Fahrzeugen mit geringem Kraftstoffverbrauch beeinflusst werden kann. Diese Maßnahmen würden einen nachhaltigeren Automobilmarkt fördern, auf dem die Umweltfreundlichkeit ein Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit der Hersteller ist. Die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften könnten deutlich gesenkt werden, ohne die Fortschritte bei Komfort und Sicherheit zu gefährden, die die Verbraucher in den letzten zehn Jahren zu schätzen gelernt haben.

Een andere mogelijkheid zijn concrete (fiscale) maatregelen om de consumentenvraag bij te sturen naar zuinige auto's: dit zou bevorderlijk zijn voor een duurzamere automarkt, waar fabrikanten kunnen concurreren op milieuvriendelijkheid en aanzienlijk kunnen besparen op hun nalevingskosten, zonder dat dit ten koste gaat van de verbeteringen in comfort en veiligheid waar de consument de afgelopen jaren mee vertrouwd is geraakt.


– Sehr geehrter Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Europa ist stark geworden; wir haben in den letzten fünfzig Jahren gelernt, Brücken zu bauen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Europa is sterk geworden.


Dabei kann die EU insbesondere ihre in den letzten fünfzig Jahren gesammelten Erfahrungen mit der regionalen Integration zur Verfügung stellen und die zur Stärkung der Institutionen von ASEAN erforderliche technische Hilfe gewähren.

Wat de EU in ieder geval kan bieden is haar halve eeuw ervaring op het gebied van regionale integratie en de technische bijstand die nodig is voor versterking van de ASEAN-instellingen.


Die Atom- und Bestrahlungsindustrie hat in den letzten fünfzig Jahren intensiv für die Lebensmittelbestrahlung geworben, obwohl weltweit kaum Interesses an dieser Technologie bestand und die meisten europäischen und viele andere nationale Regierungen einen vorsichtigen Ansatz wählten.

De nucleaire en bestralingsindustrie heeft de afgelopen 50 jaar intensief reclame gemaakt voor bestraling, hoewel de belangstelling voor de technologie overal ter wereld vrij gering was en ondanks de voorzichtige aanpak van de meeste Europese en tal van andere nationale regeringen.


Dabei kann die EU insbesondere ihre in den letzten fünfzig Jahren gesammelten Erfahrungen mit der regionalen Integration zur Verfügung stellen und die zur Stärkung der Institutionen von ASEAN erforderliche technische Hilfe gewähren.

Wat de EU in ieder geval kan bieden is haar halve eeuw ervaring op het gebied van regionale integratie en de technische bijstand die nodig is voor versterking van de ASEAN-instellingen.


Hintergrundinformationen für Verleger Der derzeitige Fernsehbildschirm hat das Format 4:3, das die Filmindustrie seit den neunziger Jahren des letzten Jahrhunderts bis zur Einführung der Breitleinwand in den fünfziger Jahren verwendete.

Ter informatie De huidige breedte/hoogteverhouding van televisiebeelden is 4:3, de verhouding die in de filmindustrie werd gebruikt vanaf de jaren '90 van de vorige eeuw tot de introductie van breedbeeld in de jaren '50.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten fünfzig jahren gelernt' ->

Date index: 2021-09-16
w