Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « letzten elf jahren sogar » (Allemand → Néerlandais) :

Beim Internetzugang über die gewöhnliche Einwahl-Leitung, für den ein ständiger Preisverfall und in den letzten beiden Jahren sogar geradezu ein Preissturz zu verzeichnen war, erwies sich dieser Ansatz als erfolgreich.

Deze aanpak is succesvol gebleken voor wat betreft internettoegang via een gewone inbelverbinding, waarvoor de prijzen in de afgelopen twee jaar constant en aanzienlijk zijn gedaald.


31 % der Befragten gaben an, dass sie in den letzten 12 Monaten an einer organisierten Freiwilligentätigkeit teilgenommen hatten. Mehr als die Hälfte war Mitglied in Organisationen wie Sportvereinen, Jugendclubs oder lokalen NRO. Sogar 64 % der Befragten gaben an, in den letzten drei Jahren ihre Stimme bei einer Wahl abgegeben zu haben.

31 % van de respondenten verklaren dat zij tijdens de voorbije twaalf maanden hebben deelgenomen aan georganiseerde vrijwilligersactiviteiten; Meer dan de helft is betrokken bij organisaties zoals sportclubs, jeugdverenigingen of plaatselijke ngo's. 64 % van de respondenten zegt bovendien dat zij in de voorbije drie jaar bij politieke verkiezingen hun stem hebben uitgebracht.


Die Zielvorgabe in den beschäftigungspolitischen Leitlinien, 20 % der Arbeitslosen aktive Maßnahmen wie Ausbildung und subventionierte Beschäftigung anzubieten, wurde durchweg erreicht; der Benchmark-Wert für die drei am weitesten fortgeschrittenen Mitgliedstaaten stieg in den letzten Jahren sogar von 20 % auf etwa 50 % Prozent an.

Over het algemeen werd het in de werkgelegenheidsrichtsnoeren vastgelegde streefdoel gehaald om activerende maatregelen zoals scholing en gesubsidieerd werk te bieden aan 20% van de werklozen en de benchmark van de drie meest ontwikkelde lidstaten steeg de afgelopen jaren zelfs van 20% tot omstreeks 40%.


Stattdessen haben makroökonomische und steuerpolitische Ungleichgewichte fortbestanden und sind in den letzten elf Jahren sogar noch größer geworden.

In plaats daarvan zijn de voorbije elf jaar de macro-economische onevenwichtigheden blijven bestaan en zelfs groter geworden.


In den Vereinigten Staaten haben die Großforschungszentren in den letzten Jahren ihren hohen Standard im Bereich Grundlagenforschung gehalten und oftmals sogar weiter erhöht.

In de Verenigde Staten zijn de inspanningen van de grote agentschappen voor fundamenteel onderzoek de laatste jaren gehandhaafd en vaak zelfs toegenomen.


Der Bestand an Aal in der für den Fang zulässigen Größe ist in den letzten Jahren um 50% zurückgegangen (in den letzten 40 Jahren sogar um 75%), die Bestände an Glasaal haben in derselben Zeit um 95% abgenommen.

Het bestand van de maatse aal is in de afgelopen 20 jaar met 50% teruggelopen (over de afgelopen 40 jaar zelfs met 75%), dat van de glasaal is over dezelfde periode met 95% teruggelopen.


G. in der Erwägung, dass die irakische Regierung in den letzten elf Jahren ihre Schreckensherrschaft, die sich auf alle Gesellschaftsschichten erstreckt, ausgeweitet hat und sich auch weiterhin schwere und massive Menschenrechtsverletzungen, u.a. auch eine aktive Politik der Verfolgung der kurdischen, turkmenischen und assyrischen Bevölkerungen im Norden und der Schiiten im Süden und insbesondere der Bewohner des südmesopotamischen Moorlandes und die völlige Zerstörung ihrer Identität, ihrer alten Lebensweise und ihrer Wasserstraßen, hat zu Schulden kommen lassen; unter Hinweis darauf, dass es keine Anzeichen für eine Änderung dieser P ...[+++]

G. overwegende dat de Iraakse regering de laatste elf jaar zijn terreurregime, met vertakkingen in alle geledingen van de samenleving, is blijven uitbreiden en ernstig en op grote schaal de mensenrechten is blijven schenden, met inbegrip van een actief vervolgingsbeleid ten aanzien van de Koerdische, Turkmeense en Assyrische bevolkingsgroepen in het noorden en de sjiieten in het zuiden, en met name ten aanzien van de bewoners van de Zuid-Mesopotamische moeraslanden, waarbij de identiteit, de traditionele levenswijze en de waterwegen van deze groepen volledig worden vernietigd, vaststellend dat er geen tekenen zijn die wijzen op een vera ...[+++]


22. Die irakischen Behörden haben in den letzten elf Jahren schwere Menschenrechtsverletzungen begangen, u.a. willkürliche Verhaftungen politischer Gegner, Folter und Hinrichtung von Gefangenen und Zwangsausweisungen.

22. De Iraakse autoriteiten hebben de laatste elf jaar ernstig de mensenrechten geschonden, met inbegrip van de willekeurige arrestatie van politieke tegenstanders, de marteling en executie van gevangenen en gedwongen uitzettingen.


G. in der Erwägung, dass die irakische Regierung in den letzten elf Jahren ihre Schreckensherrschaft, die sich auf alle Gesellschaftsschichten erstreckt, ausgeweitet hat und sich auch weiterhin schwere und massive Menschenrechtsverletzungen, u.a. auch eine aktive Politik der Verfolgung der kurdischen, turkmenischen und assyrischen Bevölkerungen im Norden und der Schiiten im Süden und insbesondere der Bewohner des südmesopotamischen Moorlandes und die völlige Zerstörung ihrer Identität, ihrer alten Lebensweise und ihrer Wasserstraßen, hat zu Schulden kommen lassen; unter Hinweis darauf, dass es keine Anzeichen für eine Änderung dieser Po ...[+++]

G. overwegende dat de Iraakse regering de laatste elf jaar zijn terreurregime, met vertakkingen in alle geledingen van de samenleving, is blijven uitbreiden en ernstig en op grote schaal de mensenrechten is blijven schenden, met inbegrip van een actief vervolgingsbeleid ten aanzien van de Koerdische, Turkmeense en Assyrische bevolkingsgroepen in het noorden en de sjiieten in het zuiden, en met name ten aanzien van de bewoners van de Zuid-Mesopotamische moeraslanden, waarbij de identiteit, de traditionele levenswijze en de waterwegen van deze groepen volledig worden vernietigd, vaststellend dat er geen tekenen zijn die wijzen op een veran ...[+++]


In den letzten Jahren haben sich die Dienstleistungen in einigen Fällen sogar verschlechtert, sodass wichtige Kunden abgewandert sind.

In sommige gevallen is de dienstverlening in de laatste jaren zelfs slechter geworden waardoor belangrijke klanten zijn weggelopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten elf jahren sogar' ->

Date index: 2022-10-22
w