Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « letzten abschnitt unserer arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Informationen über die Maßnahmen der Kommission zur Unterstützung von Innovation finden sich im letzten Abschnitt unserer häufig gestellten Fragen.

Informatie over de maatregelen van de Commissie om innovatie te ondersteunen vindt u in het laatste deel van onze veelgestelde vragen.


Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erläuterte: „Heute haben wir den letzten und wichtigsten Bestandteil unserer Arbeit vorgelegt, mit der wir Lücken in unseren Informationssystemen in den Bereichen Sicherheit, Grenzschutz und Migration schließen und Schwachstellen beseitigen wollen.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “Het laatste en belangrijkste element van onze werkzaamheden om de lacunes en blinde vlekken in onze veiligheidsinformatiesystemen op het gebied van veiligheid, grenzen en migratie weg te nemen, is vandaag gereed gekomen.


in acht Monaten werden die Bürgerinnen und Bürger in ganz Europa an den Urnen ihr Urteil über unsere Arbeit der letzten fünf Jahre abgeben.

Over acht maanden spreken de kiezers in Europa zich uit over wat we de afgelopen vijf jaar hebben bereikt.


– (PL) Herr Präsident! Heute haben wir den letzten Abschnitt unserer Arbeit an der Vertragsreform vor uns.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, vandaag zien we het laatste gedeelte van ons werk aan de hervorming van het verdrag onder ogen.


Das Parlament kommt bei der Evaluierung des Vorschlags des Rates zu dem Ergebnis, dass dieser zu bescheiden ist, und der Rat meint, dass er zu ehrgeizig ist. Ich hoffe also, dass es uns gelingen wird, im letzten Abschnitt unserer Verhandlungen einen Kompromiss zu finden und uns auf einen angemessenen Haushalt für Europa zu einigen.

Het Parlement is van mening dat de Commissie niet ver genoeg gaat in haar voorstel en de Raad vindt dat ze te ambitieus is. Ik hoop dat we tot een compromis zullen weten te komen zodat we aan het eind van onze onderhandelingen over een goede begroting voor Europa beschikken.


Unsere Arbeithrend der letzten Monate hat sich auf die Sicherstellung dessen konzentriert, dass der Dienst über die richtige Rechtsgrundlage und geeignete Instrumente verfügt, damit seine künftige Arbeit wirksam sein kann.

Ons werk van de voorbije maanden was erop gericht ervoor te zorgen dat deze dienst de juiste rechtsgrondslag en geschikte instrumenten zou hebben om in de toekomst doeltreffend op te kunnen treden.


Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Janez Potočnik: „Durch die Rechtsvorschriften der EU und der Mitgliedstaaten hat sich die Qualität der Badegewässer in der EU in den letzten 30 Jahren erheblich verbessert, aber unsere Arbeit ist noch nicht abgeschlossen.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "Dankzij EU- en nationale wetgeving is de kwaliteit van het Europese zwemwater de laatste dertig jaar aanzienlijk verbeterd, maar onze opdracht is nog niet volbracht.


Im letzten Abschnitt schließlich geht die Kommission auf die Arbeit in den Häfen ein.

Tot slot gaat de Commissie in het laatste deel van de mededeling in op de werkzaamheden in de havens.


Diese Vereinbarung sollte unseres Erachtens nicht auf Landwirtschaft und Industriegüter beschränkt bleiben, sondern sollte eine breite Plattform für den letzten Abschnitt der Verhandlungen über die allgemeine Agenda der Runde, einschließlich Dienstleistungen, Regeln, geografische Angaben und Handelserleichterungen, schaffen.

Deze overeenkomst mag naar onze mening niet beperkt blijven tot landbouw en industriële goederen, maar moet een breed platform bieden voor de laatste reeks onderhandelingen over de algemene agenda van de ronde, met inbegrip van diensten, regelgeving, geografische indicaties en bevordering van de handel.


Der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso kommentierte die Stellungnahme mit folgenden Worten: „Die Vereinbarung, die auf dem letzten Gipfel des Europäischen Rates erzielt wurde, enthält klare und präzise Vorgaben für unsere Arbeit.

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verklaarde: “De op de laatste Europese Raad bereikte overeenstemming geeft een duidelijk en precies mandaat voor onze werkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten abschnitt unserer arbeit' ->

Date index: 2022-12-21
w