Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kritischen zustand einiger fischbestände » (Allemand → Néerlandais) :

14. weist darauf hin, dass einige europäische Gebiete keine Anrainer der europäischen Meere sind; vertritt deshalb die Auffassung, dass die Regionen in äußerster Randlage zusammengefasst und in einem hierzu eingerichteten spezifischen Beirat vertreten sein sollten, und dass die im Rahmen der GFP ergriffenen restriktiven Maßnahmen an den tatsächlichen Zustand der Fischbestände in diesen Regionen angepasst werden müssen; weist nach ...[+++]

14. wijst erop dat bepaalde Europese gebieden de zeebekkens van het Europese vasteland niet delen; is van mening dat de ultraperifere gebieden daarom gehergroepeerd zouden moeten worden en vertegenwoordigd zouden moeten worden in een specifieke adviesraad die daartoe moet worden opgericht; dat het noodzakelijk is om de in het kader van het GVB getroffen beperkende maatregelen aan te passen aan de werkelijke staat van de visbestanden in die regio's; wijst op het feit dat het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) da ...[+++]


Da „nachhaltige Fischerei“ einer der wichtigsten Grundsätze der GFP ist, müssen Signale über den kritischen Zustand einiger Fischbestände von beiden Parteien berücksichtigt werden, wenn die Verhandlungen wieder aufgenommen werden.

Aangezien “duurzame visserij” een van de leidende principes is van het GVB moeten beide partijen bij de hervatting van de onderhandelingen rekening houden met signalen over de kritieke toestand van sommige visbestanden.


O. in Erwägung des kritischen Zustands einiger mariner Ökosysteme und insbesondere der immer rascheren Zerstörung der Posidonienwiesen in vielen Gebieten der gemeinschaftlichen Gewässer,

O. overwegende dat sommige mariene ecosystemen zich in een kritieke toestand bevinden, en dat met name de oceanische Posidonia-velden in een groot deel van de communautaire wateren in versneld tempo achteruitgaan,


O. in Erwägung des kritischen Zustands einiger mariner Ökosysteme und insbesondere der immer rascheren Zerstörung der Posidonienwiesen in vielen Gebieten der gemeinschaftlichen Gewässer,

O. overwegende dat sommige mariene ecosystemen zich in een kritieke toestand bevinden, en dat met name de oceanische Posidonia-velden in een groot deel van de communautaire wateren in versneld tempo achteruitgaan,


Unter Berücksichtigung des kritischen Zustands, in dem sich einige Arten von großer kommerzieller Bedeutung befinden, bedeuten wahrscheinlich die Maßnahmen zur Sanierung der Bestände kurzfristig eine Beschränkung der Fischereitätigkeit und eine Verringerung ihrer Einkommen, weshalb es gerecht erscheint, dass die Europäische Union in dem Zeitraum Beihilfen gewährt, der für eine angemessene Sanierung der Bestände erforderlich ist.

Gezien de kritieke situatie van sommige soorten met een hoge handelswaarde impliceren de maatregelen met het oog op het herstel van de bestanden op korte termijn wellicht een beperking van de visserijactiviteiten, met de daaruit voortvloeiende verlaging van het inkomen van de werknemers in deze sector. Het lijkt dan ook billijk dat de Europese Unie deze werknemers financieel steunt tijdens de periode van tenuitvoerlegging van de maatregelen met het oog op een rationeel herstel van de bestanden.


Der schlechte Zustand einiger Fischbestände sowie die Überschreitung der Fangkapazitäten bilden einen Anreiz für Reeder, die Fangeffizienz innerhalb der von den EU-Rechtsvorschriften und den Bestimmungen der Mitgliedstaaten auferlegten Beschränkungen zu maximieren; dies erfolgt gelegentlich auf Kosten der Fahrzeugsicherheit und der Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord.[18]

Door de slechte toestand van de visbestanden en een te grote vangstcapaciteit worden reders ertoe aangezet om binnen de beperkingen van de EU-wetgeving en de nationale regelgeving zo efficiënt mogelijk te vissen; soms gebeurt dat ten koste van de veiligheid van het schip en van de werk- en leefomstandigheden aan boord[18].


Im einzelnen wird es auf der Konferenz darum gehen, - der Idee einer globalen Politik der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den anderen Mittelmeeranrainern sowie den Staaten, die hier Fischfang betreiben, Auftrieb zu geben, - alle im Mittelmeer fischenden Länder zu mobilisieren und verstärkt auf den zunehmend kritischen Zustand der Bestände aufmerksam zu machen, - eine Schlußerklärung anzunehmen, in der die Küstenstaaten ihren Wunsch festhalten, den Rückgang der Fischbestände im Mittelmeer auf ...[+++]

Meer concreet beoogt de conferentie het volgende : - een stimulans te zijn voor een algemeen beleid waarbij de Europese Unie, de overige staten aan de Middellandse Zee en andere staten die daar vissen, met elkaar samenwerken, - alle landen die in de Middellandse Zee vissen, te mobiliseren en hen bewust te maken van de steeds kritieker toestand van de bestanden, - een slotverklaring goed te keuren waarin de kuststaten hun wens uiten dat een einde wordt gemaakt aan de achteruitgang van de ...[+++]


w