Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « konsolidierten lagebericht oder gesonderten » (Allemand → Néerlandais) :

3. Ein Mutterunternehmen, das auch Tochterunternehmen ist, wird von der in Absatz 1 festgelegten Pflicht befreit, wenn das befreite Mutterunternehmen und seine Tochterunternehmen in den konsolidierten Lagebericht oder gesonderten Bericht eines anderen Unternehmens einbezogen werden und dieser konsolidierte Lagebericht oder gesonderte Bericht gemäß Artikel 29 und diesem Artikel erstellt wird. 4. Erstellt ein Mutterunternehmen für dasselbe Geschäftsjahr einen gesonderten Bericht, der sich auf die Gruppe in ihrer Gesamtheit bezieht, können die Mitgliedstaaten unabhängig davon, ob der Bericht sich auf nationale, unionsbasierte oder internati ...[+++]

3. Een moederonderneming die tevens een dochteronderneming is, is vrijgesteld van de in lid 1 neergelegde verplichting indien de vrijgestelde moederonderneming en haar dochterondernemingen opgenomen zijn in het geconsolideerde beheersverslag of het afzonderlijke verslag van een andere onderneming dat overeenkomstig artikel 29 en dit artikel is geredigeerd. 4. Wanneer een moederonderneming al dan niet op basis van nationale, uniale of internationale kaderregelingen en met betrekking tot de voor de geconsolideerde niet-financiële verkla ...[+++]


Ein Unternehmen, das ein Tochterunternehmen ist, wird von der in Absatz 1 festgelegten Pflicht befreit, wenn das Unternehmen und seine Tochterunternehmen in den konsolidierten Lagebericht oder gesonderten Bericht eines anderen Unternehmens einbezogen werden und dieser konsolidierte Lagebericht oder gesonderte Bericht gemäß Artikel 29 und diesem Artikel erstellt wird.

Een onderneming is als dochteronderneming vrijgesteld van de in lid 1 neergelegde verplichting indien de onderneming en haar dochterondernemingen opgenomen zijn in het geconsolideerde beheersverslag of het afzonderlijke verslag van een andere onderneming dat overeenkomstig artikel 29 en dit artikel is geredigeerd.


(3) Ein Unternehmen, das ein Tochterunternehmen ist, wird von der in Absatz 1 festgelegten Pflicht befreit, wenn dieses Unternehmen und seine Tochterunternehmen in den konsolidierten Lagebericht oder gesonderten Bericht eines anderen Unternehmens einbezogen werden und dieser konsolidierte Lagebericht oder gesonderte Bericht gemäß Artikel 29 und diesem Artikel erstellt wird.

3. Een onderneming is als dochteronderneming vrijgesteld van de in lid 1 neergelegde verplichting indien die onderneming en haar dochterondernemingen opgenomen zijn in het geconsolideerde bestuursverslag of het afzonderlijke verslag van een andere onderneming, dat overeenkomstig artikel 29 en dit artikel is opgesteld.


(3) Ein Mutterunternehmen, das auch Tochterunternehmen ist, wird von der in Absatz 1 festgelegten Pflicht befreit, wenn dieses befreite Mutterunternehmen und seine Tochterunternehmen in den konsolidierten Lagebericht oder gesonderten Bericht eines anderen Unternehmens einbezogen werden und dieser konsolidierte Lagebericht oder gesonderte Bericht gemäß Artikel 29 und diesem Artikel erstellt wird.

3. Een moederonderneming die tevens een dochteronderneming is, is vrijgesteld van de in lid 1 neergelegde verplichting indien de vrijgestelde moederonderneming en haar dochterondernemingen opgenomen zijn in het geconsolideerde bestuursverslag of het afzonderlijke verslag van een andere onderneming dat overeenkomstig artikel 29 en dit artikel is opgesteld.


zusammen mit dem konsolidierten Lagebericht gemäß Artikel 30 veröffentlicht wird oder

samen met het geconsolideerde bestuursverslag wordt gepubliceerd overeenkomstig artikel 30; of


Bei der Überprüfung der Kohärenz zwischen dem Lagebericht und dem Abschluss nach Absatz 1 Buchstabe e prüft der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft den konsolidierten Abschluss und den konsolidierten Lagebericht.

Bij de beoordeling van de samenhang van het bestuursverslag en de financiële overzichten als vereist door lid 1, onder e), houdt de wettelijke auditor rekening met de geconsolideerde financiële overzichten en het geconsolideerde bestuursverslag.


1. Ein Mitgliedstaat schreibt einem seinem Recht unterliegenden Unternehmen vor, einen konsolidierten Abschluss und einen konsolidierten Lagebericht zu erstellen, wenn dieses Unternehmen (Mutterunternehmen) eines oder mehrere andere Unternehmen (Tochterunternehmen) in einem der nachfolgend genannten Fälle kontrolliert:

1. Een lidstaat kan een onder zijn nationale recht vallende onderneming in een van de volgende situaties voorschrijven om geconsolideerde financiële overzichten en een geconsolideerd bestuursverslag op te stellen indien deze onderneming (moederonderneming) een of meer andere ondernemingen (dochteronderneming(en)) controleert:


(7) Die Absätze 3 bis 6 gelten unbeschadet der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Aufstellung eines konsolidierten Abschlusses oder eines konsolidierten Lageberichts, sofern diese Unterlagen

7. De leden 3 tot en met 6 laten de wetgevingen van de lidstaten betreffende de opstelling van geconsolideerde financiële overzichten of een geconsolideerd bestuursverslag onverlet voor zover die stukken worden verlangd:


In dem gesonderten Bericht nach Buchstabe a oder in dem Dokument nach Buchstabe b kann auf den Lagebericht verwiesen werden, sofern die nach Absatz 1 Buchstabe d erforderlichen Angaben in dem Lagebericht enthalten sind.

Indien de in lid 1, punt d), verlangde informatie in het bestuursverslag beschikbaar wordt gesteld, kan het in punt a) bedoelde afzonderlijk verslag of het in punt b) bedoelde document, respectievelijk, kruisverwijzingen naar het bestuursverslag bevatten.


Die Mitgliedstaaten können zulassen, dass die nach dem ersten Unterabsatz dieses Artikels erforderlichen Informationen im Rahmen eines Kapitels dem Lagebericht als Anhang beigefügt werden, oder in einem gesonderten Bericht dargelegt werden, der gemeinsam mit dem Lagebericht oder einem Verweis im Lagebericht über die Stelle, an der die Corporate Governance Erklärung auf der Website des Unternehmens eingesehen werden kann, veröffentlicht wird.

De lidstaten kunnen toestaan dat de krachtens de eerste alinea van dit artikel vereiste informatie als hoofdstuk wordt toegevoegd aan de bijlage bij het jaarverslag of wordt verstrekt in een afzonderlijk verslag dat samen met het jaarverslag wordt gepubliceerd, of door middel van een verwijzing in het jaarverslag naar de plaats waar de corporate-governanceverklaring op de website van de onderneming te vinden is.


w