Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommenden monaten vorfahrt haben " (Duits → Nederlands) :

In den kommenden Wochen werde ich – zusammen mit dem Europäischen Parlament und dem Rat – eine Reihe politisch besonders bedeutsamer Initiativen auswählen, die im Gesetzgebungsprozess in den kommenden Monaten Vorfahrt haben sollen.

In de komende weken zal ik samen met het Europees Parlement en de Raad een aantal initiatieven van groot politiek belang selecteren waaraan de komende maanden in het wetgevingsproces prioriteit moet worden geschonken.


Eine Analyse der von Bewerberländern vorgelegten Investitionspläne zeigt, dass zwar einige Länder inzwischen Umsetzungs- und Finanzierungspläne ausgearbeitet haben und weitere in den kommenden Monaten folgen werden, dass aber auch noch viel zu tun bleibt - insbesondere müssen die Umsetzungspläne mit konkreten Projekten und Maßnahmen gefuellt werden.

Blijkens een analyse van de investeringsplannen die de kandidaat-lidstaten hebben voorgelegd, hebben sommige landen nu weliswaar uitvoerings- en financieringsplannen ontwikkeld en worden er voor de komende maanden nog meer verwacht, maar is het nog een heel werk om de uitvoeringsplannen in te vullen met concrete projecten en maatregelen.


Im vergangenen Jahr haben die europäischen 3G-Mobilfunkbetreiber in zehn Mitgliedstaaten kommerzielle Dienste in Betrieb genommen; in den kommenden sechs Monaten ist mit weiteren Netzen zu rechnen.

In het afgelopen jaar hebben Europese exploitanten van mobiele 3G-systemen in tien lidstaten commerciële diensten opgezet, terwijl in de komende zes maanden nog meer netwerken worden verwacht.


Die Anstrengungen von Italien und Griechenland sowie der aufnehmenden Mitgliedstaaten, EU-Agenturen und internationalen Organisationen haben zu einer fast 100%igen Fingerabdruckquote, mehr Sicherheit, einem deutlichen Anstieg der Zahl der für eine Umverteilung in Frage kommenden Antragsteller und zur erheblichen Beschleunigung von Überstellungen zum Zwecke der Umverteilung – insbesondere in den letzten Monaten aus Griechenland – ge ...[+++]

Met vereende krachten hebben Italië, Griekenland, de landen van bestemming, de EU-agentschappen en internationale organisaties gezorgd voor een nagenoeg 100% complete registratie met vingerafdrukken, een verhoogde veiligheid, een toename van het aantal verzoeken om herplaatsing en een forse versnelling van de procedure, vooral de laatste maanden vanuit Griekenland.


Wir werden in den kommenden Monaten Gelegenheit haben, all die zahlreichen möglichen Anwendungen von Galileo zu besprechen, und dazu wird die Kommission einen Aktionsplan vorlegen.

De komende paar maanden zullen we de gelegenheid hebben de talrijke toepassingsmogelijkheden van Galileo de revue te laten passeren, en daartoe zal de Commissie een actieplan presenteren.


Schlussendlich – Frau Kommissarin Reding wird dieses Thema zweifelsohne aufgreifen – haben wir auch über die künftige Strategie zur Gleichstellung der Geschlechter für den Zeitraum von 2011 bis 2015 gesprochen, ein Thema, das in den kommenden Monaten in diesem Haus bestimmt intensiv debattiert werden wird und für das die Kommission in den nächsten Monaten einen Fahrplan vorlegen wird.

Tot slot, en commissaris Reding zal daar zeker nog op ingaan, hebben we ook gesproken over de toekomstige strategie voor gendergelijkheid, voor de periode 2011-2015, die de komende maanden ongetwijfeld het voorwerp van intensieve discussie in het Parlement zal zijn en waarvoor de Commissie in de loop van de komende maanden een werkplan zal voorleggen.


Die drei Mitgliedstaaten werden in den kommenden Monaten Gelegenheit haben, ihre Bemerkungen zu diesen vorläufigen Auffassungen vorzutragen.

De drie lidstaten zullen in de gelegenheid worden gesteld om in de komende maanden hun opmerkingen te maken over dit voorlopige standpunt.


Die Schlussfolgerungen zu unserer Arbeit bzw. zu dem, was wir in diesen Monaten zusammengetragen haben – und hoffentlich in den kommenden Monaten noch herausfinden werden –, behalten wir uns für den Abschlussbericht vor, doch müssen wir Sie schon jetzt über eine umfassende und breite Palette von Straftaten informieren, in die mehrere europäische Länder in unterschiedlichem Maße verwickelt waren: einige haben sich zu Komplizen gemac ...[+++]

De conclusies uit onze werkzaamheden, uit hetgeen wij in deze maanden hebben vernomen - en uit hetgeen wij in de komende maanden hopen te vernemen - bewaren wij voor het eindverslag, maar wij hebben wel de plicht om nu al te spreken over een algemeen, op grote schaal actief of passief meewerken van verschillende Europese landen, op verschillende niveaus van verantwoordelijkheid: er zijn er die medeplichtig zijn geweest, er zijn er die illegale operaties hebben gedekt, en er zijn er die eenvoudig de andere kant uit hebben gekeken.


Die Schlussfolgerungen zu unserer Arbeit bzw. zu dem, was wir in diesen Monaten zusammengetragen haben – und hoffentlich in den kommenden Monaten noch herausfinden werden –, behalten wir uns für den Abschlussbericht vor, doch müssen wir Sie schon jetzt über eine umfassende und breite Palette von Straftaten informieren, in die mehrere europäische Länder in unterschiedlichem Maße verwickelt waren: einige haben sich zu Komplizen gemac ...[+++]

De conclusies uit onze werkzaamheden, uit hetgeen wij in deze maanden hebben vernomen - en uit hetgeen wij in de komende maanden hopen te vernemen - bewaren wij voor het eindverslag, maar wij hebben wel de plicht om nu al te spreken over een algemeen, op grote schaal actief of passief meewerken van verschillende Europese landen, op verschillende niveaus van verantwoordelijkheid: er zijn er die medeplichtig zijn geweest, er zijn er die illegale operaties hebben gedekt, en er zijn er die eenvoudig de andere kant uit hebben gekeken.


In bemerkenswert kurzer Zeit haben wir bemerkenswert viel erreicht, aber wir haben noch immer einen langen Weg vor uns, und in den kommenden Monaten und Jahren werden wir uns beispielsweise mit schwierigen Fragen zu den Ressourcen zu beschäftigen haben.

Wij hebben in een heel korte tijd opvallend veel bereikt, maar er moet nog een hoop gebeuren. De komende maanden en jaren worden we bijvoorbeeld geconfronteerd met moeilijke kwesties op het gebied van hulpmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommenden monaten vorfahrt haben' ->

Date index: 2024-08-19
w