Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommenden jahrzehnten zunehmen wird " (Duits → Nederlands) :

Da die weltweite Nachfrage nach Biomasse für Nahrungsmittelproduktion und industrielle Zwecke in den kommenden Jahrzehnten zunehmen wird, müssen die Kapazitäten in Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei und Aquakultur in der EU nachhaltig gesteigert werden.

Naarmate de wereldwijde vraag naar biomassa voor voedings- en landbouwdoeleinden de volgende decennia zal toenemen, moet de Unie haar landbouw-, bosbouw-, visserij- en aquacultuurcapaciteit duurzaam verhogen.


Daher wurden auf Verwaltungsebene drei interinstitutionelle Arbeitsgruppen eingesetzt, um gemeinsam über wichtige Trends zu beraten, welche das politische Umfeld, dem sich die Union in den kommenden Jahrzehnten gegenübersehen wird, beeinflussen werden.

Daarom werden drie interinstitutionele administratieve werkgroepen opgericht om samen na te denken over de belangrijke tendensen die het beleidskader zullen beïnvloeden waarvoor de Unie de komende decennia zal staan.


B. in der Erwägung, dass HIV/Aids weiterhin weltweit eine der Haupttodesursachen ist und im Jahr 2008 2 Millionen Menschenleben gefordert hat und dass vorausgesagt wird, dass es weiterhin weltweit eine wichtige Ursache vorzeitiger Mortalität in den kommenden Jahrzehnten sein wird,

B. overwegende dat hiv/aids nog steeds een van de belangrijkste doodsoorzaken is, waaraan in 2008 wereldwijd 2 miljoen sterfgevallen moesten worden toegeschreven, en dat het ook in de komende decennia een belangrijke oorzaak van voortijdige sterfte zal blijven,


B. in der Erwägung, dass HIV/AIDS weiterhin weltweit eine der Haupttodesursachen ist und im Jahr 2008 2 Millionen Menschenleben gefordert hat und dass vorausgesagt wird, dass es weiterhin weltweit eine wichtige Ursache vorzeitiger Mortalität in den kommenden Jahrzehnten sein wird,

B. overwegende dat hiv/aids nog steeds een van de belangrijkste doodsoorzaken is, waaraan in 2008 wereldwijd 2 miljoen sterfgevallen moesten worden toegeschreven, en dat het ook in de komende decennia een belangrijke oorzaak van voortijdige sterfte zal blijven,


Des Weiteren muss die europäische Blue Card als Möglichkeit gesehen werden, die illegale Einwanderung einzudämmen, als Teil des Pakts für Einwanderung und Asyl und als Teil der Lösung des Problems des Arbeitskräftemangels, unter dem die Europäische Union in den kommenden Jahrzehnten leiden wird.

De Europese blauwe kaart dient ook gezien te worden als een middel om illegale immigratie te ontmoedigen. Dit maakt ook deel uit van het pact inzake immigratie en asiel en draagt tevens bij aan de oplossing van het tekort aan arbeidskrachten waar de Europese Unie in de komende decennia mee te maken krijgt.


Nochmals: Wir müssen davon ausgehen, dass die Importabhängigkeit Europas, vor allem von fossilen Energierohstoffen, in den nächsten Jahren – wahrscheinlich Jahrzehnten – zunehmen wird.

Nogmaals: wij moeten ervan uitgaan dat de afhankelijkheid van Europa van import, met name van fossiele brandstoffen, de komende jaren - waarschijnlijk decennia - zal toenemen.


Ein Altern der Bevölkerung wird wahrscheinlich zur Vergrößerung des unternehmerischen Gefälles beitragen, [10] weil die Altersgruppe, die bei der Unternehmensgründung am aktivsten ist (25-34 jährige) [11] in den kommenden Jahrzehnten abnehmen wird.

Een vergrijzende bevolking zal waarschijnlijk de achterstand op het gebied van ondernemerschap nog groter maken, [10] daar de leeftijdsgroep die het actiefst is wat betreft het opzetten van ondernemingen (tussen 25 en 34 jaar) [11] de komende decennia zal krimpen.


Diese Begrenzung gilt derzeit nicht für die Entwicklungsländer, und es wird allgemein erwartet, dass der Kohleverbrauch in den Entwicklungsländern in den kommenden Jahren (Jahrzehnten) zunehmen wird, vor allem zur Verstromung.

Aan de andere kant is de algemene verwachting dat het verbruik van steenkool in de ontwikkelingslanden, die op dit punt vooralsnog niet aan beperkingen gebonden zijn, de komende jaren (decennia) zal toenemen, voornamelijk voor de elektriciteitsopwekking.


Beide Seiten sind sich jedoch dahingehend einig, dass der Abstand zwischen Angebot und Nachfrage in den kommenden Jahren zunehmen wird, da sich die Produktivität der Werften steigern wird, einige Reparaturwerften auf den Schiffsneubau umstellen werden und neue Mitbewerber wie die Volksrepublik China in den Markt eintreten werden.

Beide partijen zijn het er echter wel over eens dat de kloof de komende jaren alleen maar groter zal worden vanwege de toegenomen werfproductiviteit, de omschakeling van sommige reparatiewerven naar nieuwbouw en de toetreding tot de markt van nieuwe concurrenten, zoals de Volksrepubliek China.


Aber selbst wenn das Ziel einer Beschäftigungsquote von 70 % erreicht und in den kommenden Jahrzehnten gehalten wird, dürfte der Anteil der Rentner weiter steigen (siehe Abbildung X im Anhang).

Maar zelfs als het streefcijfer van 70% werkgelegenheid wordt bereikt en gedurende de volgende decennia wordt aangehouden, zal toch het vergrijzingscijfer blijven stijgen (zie plaat 7 in de bijlage).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommenden jahrzehnten zunehmen wird' ->

Date index: 2023-01-12
w