Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommenden jahren bestand haben " (Duits → Nederlands) :

Energieeffiziente und kohlenstoffarme Technologien stellen einen schnell wachsenden internationalen Markt dar, der in den kommenden Jahren ein Volumen von mehreren Milliarden Euro haben dürfte.

De internationale markt voor energie-efficiënte en koolstofarme technologieën groeit snel en zal de volgende jaren goed zijn voor een omzet van miljarden euro's.


In diesem Bericht wird außerdem die Frage nach den längerfristigen Herausforderungen gestellt, die Gemeinschaft und Mitgliedstaaten in den kommenden Jahren zu bewältigen haben werden.

Dit verslag biedt tevens de mogelijkheid om na te denken over een visie op langere termijn op de uitdagingen waarmee de Gemeenschap en de lidstaten de komende jaren zullen worden geconfronteerd.


In dieser Migrationsagenda haben wir die Maßnahmen zusammengestellt, die die Europäische Union jetzt und in den kommenden Jahren ergreifen sollte, um ein kohärentes, umfassendes Konzept zu entwickeln, das es ihr erlaubt, die Vorteile der Migration zu nutzen und sich den Herausforderungen, die die Migration mit sich bringt, zu stellen.

In deze agenda zijn de verschillende stappen gebundeld die de Europese Unie nu en in de komende jaren moet nemen om een coherente en brede aanpak te ontwikkelen waarmee enerzijds de voordelen van migratie worden benut en anderzijds de uitdagingen ervan worden aangepakt.


Man befürchtet, dass die Zerstörung von Strukturen, die über viele Hunderte von Jahren die Grundlage der uigurischen Kultur bildeten, große Auswirkungen auf die Erhaltung ihrer Kultur in den kommenden Jahren haben könnte.

De angst bestaat dat de vernietiging van structuren die al vele honderden jaren het fundament vormen van de Oeigoerse cultuur, een ernstige uitwerking heeft op het behoud van deze cultuur voor de toekomst.


Fünftens ist darauf zu achten, dass die Nachhaltigkeit der Instrumente dadurch überprüft wird, dass die Kommission evaluiert, welche Projekte auch noch nach sechs bis zehn Jahren Bestand haben, und dass die Kommission sechstens überprüft, welche der abgelehnten Projekte auch ohne Förderung zustande kommen, damit die Mitnahmeeffekte künftiger Programme minimiert werden.

In de vijfde plaats dient te worden gecontroleerd hoe duurzaam de instrumenten zijn: de Commissie moet door evaluaties vaststellen welke projecten ook nog na zes of tien jaar bestaan. Ten zesde moet de Commissie nagaan welke van de afgewezen projecten ook zonder subsidie worden gerealiseerd, zodat de kans dat bedrijven door toekomstige programma’s onnodig worden gesubsidieerd, zo klein mogelijk wordt.


In Anbetracht der für den Bau neuer Kernreaktoren erforderlichen Zeit müssen daher in den kommenden Jahren Entscheidungen über die Erneuerung des europäischen Bestands an Kernreaktoren bzw. über die Verlängerung der Lebensdauer bestimmter Kraftwerke getroffen werden.

Aangezien het veel tijd vergt om nieuwe kernreactoren te bouwen, moeten beslissingen betreffende de vernieuwing van het Europese kernenergiepark of de verlenging van de levensduur van bepaalde centrales dus in de komende jaren worden genomen.


Außerdem hat das Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission (ECHO) die Hilfe und Unterstützung für Kinder in diesem Jahr zur Priorität erklärt – einer Priorität, die auch in den kommenden Jahren Bestand haben dürfte.

Bovendien heeft het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Commissie (ECHO) dit jaar een prioriteit gemaakt van noodhulp en steun aan kinderen, en die prioriteit zal de komende jaren waarschijnlijk blijven bestaan.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! In sechs Monaten oder spätestens in einem Jahr werden wir einen neu strukturierten Weinmarkt haben. Ich möchte daher unser Thema im Lichte der allgemeinen Entwicklungen betrachten, die sich in den letzten Jahren vollzogen haben und in den kommenden Jahren fortsetzen werden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, over zes maanden wellicht en in ieder geval over een jaar zullen we gereorganiseerde wijnmarkt hebben. Daarom wil ik ons onderwerp bestuderen in het licht van de ontwikkelingen die de laatste jaren wereldwijd hebben plaatsgevonden en die de komende jaren plaats zullen vinden.


11. betont, dass der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung vor allen Dingen gezeigt hat, dass ein kohärentes und integriertes System der Weltordnungspolitik im Umweltbereich (global environmental governance) geschaffen werden sollte und dass dies für die politischen Entscheidungsträger in den kommenden Jahren Vorrang haben muss;

11. onderstreept dat een van de belangrijkste lessen die uit de Milieutop voor duurzame ontwikkeling kan worden getrokken, is dat het noodzakelijk is een coherent en geïntegreerd systeem van wereldwijd deugdelijk milieubestuur tot stand te brengen, en dat dit dan ook de prioriteit moet zijn voor de beleidsmakers in de komende jaren;


Die Strukturfonds haben entscheidend zu diesen Verbesserungen beigetragen, die sich zuweilen auf einige wenige Punkte konzentrierten und noch längst nicht alle Probleme lösen konnten, wenngleich die Fortschritte im Technologiebereich auf positive Entwicklungen in den kommenden Jahren hoffen lassen, sofern die noch erforderlichen Investitionen getätigt werden.

De Structuurfondsen hebben in belangrijke mate aan deze verbetering bijgedragen en hoewel de resultaten soms slechts specifieke punten betreffen en zeker alle problemen nog niet zijn opgelost, mag, gezien de technologische vooruitgang, worden gehoopt op positieve wijzigingen in de toekomst, als tenminste de nog ontbrekende investeringen worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommenden jahren bestand haben' ->

Date index: 2024-08-06
w