Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommenden fünf jahren keine dividenden zahlen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Tatsache, dass unsere Banken in den kommenden fünf Jahren keine Dividenden zahlen können, während die Schweizer Banken dazu in der Lage sind, beweist: Wenn man über die Flexibilität und Anpassungsfähigkeit eines Nichtmitglieds der Europäischen Union verfügt, kann man Finanzkrisen weitaus besser überstehen, als wenn man in dieses Korsett eingezwängt ist.

Het feit dat onze banken de komende vijf jaar geen dividend kunnen uitkeren, terwijl de Zwitserse banken dat wel kunnen, bewijst dat als je flexibel bent en je kunt aanpassen omdat je niet in de Europese Unie zit, je een financiële crises veel beter kunt doorstaan dan wanneer je vastzit in de EU.


Wie in den politischen Leitlinien dargelegt, werden die laufenden Erweiterungsverhandlungen fortgesetzt. Insbesondere für die Länder des westlichen Balkans muss die europäische Perspektive erhalten bleiben, aber es wird in den kommenden fünf Jahren keine Erweiterung der EU geben.

Zoals in de politieke beleidslijnen staat te lezen, zullen de lopende onderhandelingen over de uitbreiding worden voortgezet, en moeten met name de landen van de Westelijke Balkan een Europees perspectief blijven houden, maar zal de komende vijf jaar geen nieuwe uitbreiding plaatsvinden.


Dieser Prozess stößt derzeit an seine Grenzen, so dass die Kapazitäten in den kommenden fünf bis zehn Jahren ausgeschöpft sein werden, sofern es keine einschneidenden Veränderungen zur Beschleunigung der technischen Innovation gibt.

Aangezien de grenzen van deze aanpak bijna zijn bereikt, zal de capaciteit de komende vijf tot tien jaar op een muur stuiten, tenzij radicale maatregelen worden genomen om de technologische innovatie te versnellen.


d) unter ihren Vertretern gemäß Artikel 2, 7° des vorerwähnten Gesetzes vom 27. Juni 1921 keine Personen zählen, gegen die eine vor weniger als fünf Jahren durch einen rechtskräftigen gerichtlichen Beschluss wegen Verstößen gegen das vorliegende Dekret bzw. wegen Verstößen im Rahmen des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei, des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur und des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd verhängte noch wirksame ...[+++]

d) onder zijn vertegenwoordigers bedoeld in artikel 2, 7°, van de voornoemde wet van 27 juni 1921, geen personen tellen die het voorwerp uitmaken van een strafrechtelijke veroordeling die nog uitwerking heeft, opgelegd sinds minder dan vijf jaar door een gerechtelijke beslissing dat in kracht van gewijsde is gegaan voor overtredingen gepleegd tegen dit decreet of onder de gelding van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en de jachtwet van 28 februari 1882;


Ich möchte aber die Kommission auffordern, diese Prospektionsarbeiten aktiver zu unterstützen und die Zeit, von der Sie gesprochen haben – Sie haben gesagt, dass die ersten Ergebnisse in fünf Jahren vorliegen können –, dafür zu nutzen, gemeinsam mit all denen, die nach Schiefergas suchen, dafür zu sorgen, dass die zum Einsatz kommenden Verfahren keine Bel ...[+++]astung für die Umwelt darstellen.

Ik zou de Commissie echter willen aanmoedigen om actiever te zijn in het steunen van deze bodemexploratie, en om de tijd die u heeft genoemd – u zei dat de eerste resultaten over vijf jaar beschikbaar kunnen zijn – te gebruiken om al degenen die naar schaliegas zoeken te helpen verzekeren dat de gebruikte methoden niet schadelijk zijn voor de natuurlijke omgeving.


Den Mitgliedstaaten, die nach den Angaben von Eurostat über den Zeitraum 2000–2005 weniger als 5 % Recycling in einer dieser Kategorien erreichen oder in denen keine offiziellen Zahlen verfügbar sind, kann ein zusätzlicher Zeitraum von fünf Jahren gewährt werden, bevor sie die genannten Ziele erreichen.

Aan landen waar de recycling volgens gegevens van Eurostat over de periode 2000-2005 minder dan 5% in een van deze categorieën bedraagt of waar officiële gegevens ontbreken, kan een extra periode van 5 jaar worden toegekend om de streefcijfers te bereiken.


Den Mitgliedstaaten, die nach den Angaben von Eurostat über den Zeitraum 2000-2005 weniger als 5 % Recycling in einer dieser Kategorien erreichen oder in denen keine offiziellen Zahlen verfügbar sind, kann ein zusätzlicher Zeitraum von fünf Jahren gewährt werden, bevor sie die genannten Ziele erreichen.

Aan die lidstaten waar de recycling volgens gegevens van Eurostat over de periode 2000 - 2005 minder dan 5% in een van deze categorieën bedraagt, of waar officiële gegevens ontbreken, kan een extra periode van 5 jaar worden toegekend om de streefcijfers te bereiken.


Dieser Prozess stößt derzeit an seine Grenzen, so dass die Kapazitäten in den kommenden fünf bis zehn Jahren ausgeschöpft sein werden, sofern es keine einschneidenden Veränderungen zur Beschleunigung der technischen Innovation gibt.

Aangezien de grenzen van deze aanpak bijna zijn bereikt, zal de capaciteit de komende vijf tot tien jaar op een muur stuiten, tenzij radicale maatregelen worden genomen om de technologische innovatie te versnellen.


1. stimmt im Allgemeinen den Leitlinien der Kommission für die audiovisuelle Politik im digitalen Zeitalter zu und nimmt zur Kenntnis, dass der Zeitplan für die Durchführung von Maßnahmen in den kommenden fünf Jahren keine nennenswerten Neuerungen gegenüber der geltenden Regelung enthält;

1. deelt in grote lijnen de richtsnoeren van de Commissie voor het audiovisuele beleid in het digitale tijdperk en neemt er nota van dat het tijdschema voor de acties van de komende vijf jaar weinig nieuws bevat vergeleken bij de bepalingen van de bestaande regelgeving;


9° unter den Verwaltern, Geschäftsführern, Mandatträgern oder Bevollmächtigten keine Personen zählen, die während einer Zeit von fünf Jahren vor dem Antrag auf Zulassung oder Erneuerung der Zulassung wegen eines Verstosses gegen die gesetzlichen oder vorschriftsmässigen Bestimmungen in Steuer- oder Sozialsachen oder hinsichtlich der Ausübung der Tätigkeit als Beratungsagentur in Sachen Sozialwirtschaft verurteilt worden sind;

9° onder de bestuurders, beheerders, mandatarissen of gevolmachtigden geen personen tellen die over een periode van vijf jaar vóór de aanvraag tot erkenning of tot hernieuwing van de erkenning zijn veroordeeld voor een overtreding van de wettelijke of reglementaire bepalingen inzake fiscale, sociale aangelegenheden of betreffende de uitoefening van de activiteit van adviesverlenend agentschap inzake sociale economie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommenden fünf jahren keine dividenden zahlen' ->

Date index: 2022-04-12
w