Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kanarischen inseln verboten werden » (Allemand → Néerlandais) :

die zwischen den Azoren, Madeira und den Kanarischen Inseln versandt werden.

worden verzonden tussen de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden.


(4) Erzeugnisse, die an die französischen überseeischen Departements, die Azoren, Madeira oder die Kanarischen Inseln geliefert werden, unter eine besondere Versorgungsregelung fielen und der Versorgung von Schiffen und Flugzeugen dienen, gelten als vor Ort verbraucht.

4. In de Franse overzeese departementen, op de Azoren, op Madeira of op de Canarische Eilanden geleverde producten waarvoor de specifieke voorzieningsregeling is toegepast en die worden gebruikt voor de proviandering van schepen of luchtvaartuigen, worden geacht ter plaatse te zijn verbruikt.


Außerdem müssen Rohstoffe, Teile und Bauteile zur gewerblichen Verarbeitung und Wartung auf den Kanarischen Inseln verwendet werden, damit die Zollaussetzung gewährt wird.

Bovendien zullen grondstoffen, onderdelen en componenten moeten worden gebruikt voor industriële verwerking en onderhoud op de Canarische eilanden, willen zij voor de schorsing van rechten in aanmerking komen.


Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 dahingehend zu ändern, dass die Verwendung von Grundschleppnetzen oder ähnlichen gezogenen Netzen, die beim Fang den Meeresboden berühren, in den nach Längen- und Breitengraden bestimmten Gebieten um die Azoren, Madeira und die Kanarischen Inseln verboten wird.

Het Commissievoorstel heeft wijziging tot doel van artikel 30 van verordening (EG) nr. 850/98 teneinde een verbod in te stellen op het gebruik van bodemsleepnetten of soortgelijk vistuig dat in aanraking komt met de zeebodem in de wateren rond de Azoren, Madeira en de Canarische eilanden, zoals gedefinieerd door de lengte- en breedtegraden.


Daher muss der Weiterversand oder die Wiederausfuhr dieser Erzeugnisse aus den Kanarischen Inseln verboten werden.

Derhalve dient herverzending of wederuitvoer van deze producten vanuit de Canarische Eilanden te worden verboden.


Abweichend von Artikel 23, 25 und 90 EG-Vertrag werden die spanischen Behörden ermächtigt, für die in Anhang 1 aufgeführten Erzeugnisse, die auf den Kanarischen Inseln hergestellt werden, Befreiungen von der in Artikel 1 festgelegten Steuer oder Ermäßigungen zu gewähren.

In afwijking van de artikelen 23, 25 en 90 van het Verdrag worden de Spaanse autoriteiten gemachtigd om voor de in de bijlage bedoelde producten die lokaal op de Canarische Eilanden worden geproduceerd, in een volledige vrijstelling dan wel een vermindering van de in artikel 1 bedoelde belasting te voorzien.


7. Schließlich muss die vorgeschlagene steuerliche Diskriminierung mit der Ermächtigung zu Steuerbefreiungen und Ermäßigungen für die lokale Produktion als ein Instrument der wirtschaftlichen Entwicklung und Diversifizierung auf den Kanarischen Inseln gesehen werden, das den Zielen von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags entspricht.

7. Tenslotte zij erop gewezen dat de voorgestelde fiscale uitzonderingsregelingen die bestaan uit een gedeeltelijke of volledige belastingvrijstelling voor de lokale productie moeten worden beschouwd als instrument ter bevordering van de ontwikkeling en de economische diversiteit van de Canarische eilanden in de zin van artikel 299, lid 2 van het Verdrag.


Wie in dem Vorschlag für eine Entscheidung bestimmt wird, müssen die vorgesehenen Befreiungen in die Strategie für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Kanarischen Inseln eingebunden werden und zur Förderung der lokalen Tätigkeiten beitragen.

Zoals in de ontwerpbeschikking wordt bepaald, moeten de vrijstellingen worden geïntegreerd in de strategie voor economische en sociale ontwikkeling van de Canarische eilanden en moeten zij bijdragen aan de bevordering van de lokale activiteiten.


Für die unter Anhang I des Vertrags fallenden Erzeugnisse, auf die die Artikel 87 bis 89 des Vertrags anwendbar sind, kann die Kommission im Sektor Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung Betriebsbeihilfen genehmigen, mit denen den durch die Abgelegenheit, die Insellage und die extreme Randlage bedingten spezifischen Sachzwängen für die Agrarerzeugung auf den Kanarischen Inseln abgeholfen werden soll.

Voor de landbouwproducten die vallen onder bijlage I van het Verdrag, waarvoor de artikelen 87 tot en met 89 van het Verdrag van toepassing zijn, kan de Commissie in de sectoren productie, verwerking en afzet toestaan dat steun voor de bedrijfsvoering wordt verleend om de specifieke kostennadelen van de landbouwproductie op de Canarische Eilanden te ondervangen die verband houden met het afgelegen en insulaire karakter en de ultrap ...[+++]


- spezielle Tarifmaßnahmen für bestimmte kritische Industrieprodukte, die auf die Kanarischen Inseln eingeführt werden, bestehen in der befristeten Aussetzung der autonomen Abgaben des Gemeinsamen Zolltarifs; durch diese Maßnahmen konnten die schrittweise Einführung des Gemeinsamen Zolltarifs über eine Übergangsfrist bis zum 31. Dezember 2000 gesteuert und die Auswirkungen abgemildert werden, um so die besonderen Schwierigkeiten bestimmter Wirtschaftszweige in der fraglichen Region zu berück ...[+++]

- voor de invoer van bepaalde gevoelige industrieproducten op de Canarische Eilanden zijn specifieke tariefmaatregelen genomen in de vorm van een tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het GDT. Hierdoor kon bij de geleidelijke invoering van het GDT tijdens een overgangsperiode die afloopt op 31 december 2000, een gedifferentieerde aanpak worden toegepast en konden de effecten van die invoering worden afgezwakt om rekening ...[+++]


w