Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in helsinki eingeleiteten prozeß » (Allemand → Néerlandais) :

Das im TINA-Prozeß bestimmte Verkehrsnetz umfaßt die zehn multimodalen paneuropäischen Verkehrskorridore im Gebiet der Bewerberländer, die im Juni 1997 auf der dritten paneuropäischen Verkehrskonferenz in Helsinki befürwortet wurden, sowie weitere Bestandteile des Netzes, die auf der Grundlage der Leitlinien der Entscheidung Nr. 1692/96/EG für den TEN-Bereich Verkehr ausgewählt wurden.

Het door TINA in kaart gebrachte vervoersnetwerk omvat tien multimodale pan-Europese vervoerscorridors, waarvan de keuze op de derde pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in juni 1997 werd onderschreven, op het grondgebied van de kandidaat-landen, en daarnaast netwerkcomponenten die zijn geselecteerd op basis van de als onderdeel van de TEN-vervoersrichtsnoeren in Beschikking nr. 1692/96/EG opgenomen criteria.


Die Gemeinschaft mißt dem in der Türkei eingeleiteten Prozeß zur Verbesserung ihrer demokratischen Praktiken, zur Förderung der Achtung der Menschenrechte und zur stärkeren Beteiligung der Zivil gesellschaft an ihrer Entwicklung besondere Bedeutung bei.

overwegende dat de Gemeenschap bijzonder belang hecht aan het door Turkije aangevangen proces tot verbetering van de democratische praktijk, tot bevordering van de naleving van de fundamentele mensenrechten en tot vergroting van de betrokkenheid van de civiele samenleving bij de ontwikkeling van het land ,


10. nimmt den in Griechenland, Spanien, Italien und Portugal eingeleiteten Prozeß der Legalisierung des aufenthaltsrechtlichen Status illegaler Einwanderer zur Kenntnis; fordert alle Mitgliedstaaten auf, diesem Beispiel zu folgen und sich darum zu bemühen, den aufenthaltsrechtlichen Status der sich illegal auf ihrem Gebiet aufhaltenden Personen im Einklang mit den Menschenrechten und den internationalen Übereinkommen zu legalisieren;

10. neemt nota van de wijze waarop in Griekenland, Spanje, Italië en Portugal begonnen is met de toekenning van een reguliere status aan buitenlanders "zonder papieren"; dringt er bij alle lidstaten op aan dit voorbeeld te volgen en over te gaan tot toekenning van een reguliere status aan buitenlanders "zonder papieren", met inachtneming van de mensenrechten en internationale conventies;


Im gegenwärtigen Prozeß der Annäherung der Türkei an die Europäische Union, der mit der Feststellung ihres Status als beitrittswilliges Land in Helsinki eingeleitet wurde, wird es einen Prozeß der fortschreitenden Annäherung geben.

Het lopende toenaderingsproces dat Turkije dichter bij Europa moet brengen en in Helsinki met de aanduiding van Turkije als kandidaat-land van start is gegaan, zal een progressief toenaderingsproces zijn.


Ziel des Diskussionspapiers ist es außerdem, dem bereits eingeleiteten Prozeß der internen und externen Bewertung der Kommissionszusammenarbeit mit NRO neue Impulse zu verleihen.

De discussienota is tevens bedoeld om een nieuwe impuls te geven aan de lopende interne en externe beoordeling van de manier waarop de Commissie met NGO's samenwerkt.


17. begrüßt die Tatsache, daß der Europäische Rat den sogenannten "Prozeß von Cardiff” fortführt, und stellt fest, daß auf dem Europäischen Rat von Helsinki zahlreiche Berichte über die Einbeziehung der Umweltpolitik in andere Politikbereiche vorgelegt werden; begrüßt die Fortschritte, die bisher in den verschiedenen Räten erzielt wurden, betont jedoch, daß diese Fortschritte immer noch sehr begrenzt sind und daß dieser Prozeß ein ...[+++]

17. is verheugd over het feit dat de Europese Raad het zogenaamde "Cardiff-proces” voortzet en merkt op dat tijdens de Europese Raad van Helsinki een aantal verslagen zal worden uitgebracht over de opneming van het milieubeleid in andere beleidsterreinen; juicht de vooruitgang toe die tot dusverre tijdens diverse Europese topontmoetingen is geboekt; benadrukt echter dat deze vooruitgang uiterst beperkt blijft en dat het proces door de Raad van ministers van Milieu dient te worden gecoördineerd;


14. begrüßt die Tatsache, daß der Europäische Rat den sogenannten "Prozeß von Cardiff" fortführt, und stellt fest, daß auf dem Gipfel von Helsinki zahlreiche Berichte über die Integration der Umweltpolitik in andere Politikbereiche vorgelegt werden; begrüßt die Fortschritte, die bisher in den verschiedenen Räten erzielt wurden, betont jedoch, daß diese Fortschritte immer noch sehr begrenzt sind und daß dieser Prozeß eine Koordinie ...[+++]

14. is verheugd over het feit dat de Europese Raad het zogenaamde "Cardiff-proces" voortzet en merkt op dat tijdens de Top van Helsinki een aantal verslagen zal worden uitgebracht over de opneming van het milieubeleid in andere beleidsterreinen; juicht de vooruitgang toe die tot dusverre tijdens diverse Europese topontmoetingen is geboekt; benadrukt echter dat deze vooruitgang uiterst beperkt blijft en dat het proces door de Raad van ministers van Milieu dient te worden gecoördineerd;


Sie möchte an dem heutigen Jahrestag ihr Engagement für den in Helsinki eingeleiteten Prozeß feierlich bekräftigen, die Entschlossenheit ihrer Mitgliedstaaten zur Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen zum Ausdruck bringen, und den Willen bekunden, ihre Rolle im Rahmen der Organisation voll auszufüllen.

Op deze verjaardag wenst zij plechtig te bevestigen gehecht te zijn aan het in Helsinki aangevangen proces, te getuigen van de vastberadenheid van haar Lid-Staten de door hen aangegane verbintenissen na te leven, en blijk te geven van haar bereidheid haar rol in de organisatie ten volle te spelen.


Ein Handels- und Kooperationsabkommen, ein Finanzprotokoll und ein Verkehrsabkommen dürften den von der ehemaligen jugoslawischen Republik Makedonien eingeleiteten Prozeß politischer und wirtschaftlicher Reformen beschleunigen und zur Stabilität der Region beitragen.

Door het tot stand komen van een handels- en samenwerkingsovereenkomst, een financieel protocol en een overeenkomst op het gebied van het vervoer zou het door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op gang gebrachte proces van politieke en economische hervormingen worden bespoedigd en zou de stabiliteit in de regio worden bevorderd.


"Ich bin sehr zufrieden, daß ich den im Januar dieses Jahres eingeleiteten Prozeß zur Aufnahme von Verhandlungen, um die uneingeschränkte Beteiligung Israels an den Forschungstätigkeiten der Gemeinschaft zu ermöglichen, zu einem guten Ende führen konnte.

"Het stemt tot grote tevredenheid dat het in januari jongstleden op gang gebrachte proces om onderhandelingen te beginnen, ten einde de volledige deelneming van Israël aan de activiteiten op het gebied van communautair onderzoek mogelijk te maken, tot een goed einde kon worden gebracht.


w