Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in diesem abschnitt verfolgten zielen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Auslegung, die auch unter Umständen wie den im Ausgangsverfahren in Rede stehenden gelten muss, trägt den vom Unionsgesetzgeber verfolgten Zielen der Vorhersehbarkeit und der räumlichen Nähe Rechnung (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 25. Februar 2010, Car Trim, C‑381/08, EU:C:2010:90, Rn. 48 und die dort angeführte Rechtsprechung, sowie vom 11. März 2010, Wood Floor Solutions Andreas Domberger, C‑19/09, EU:C:2010:137, Rn. 41 und 42).

Deze uitlegging, die ook in omstandigheden als die van het hoofdgeding moet worden toegepast, beantwoordt aan de door de wetgever van de Unie nagestreefde doelstellingen van voorspelbaarheid en nabijheid (zie in die zin arresten van 25 februari 2010, Car Trim, C‑381/08, EU:C:2010:90, punt 48 en aldaar aangehaalde rechtspraak, en 11 maart 2010, Wood Floor Solutions Andreas Domberger, C‑19/09, EU:C:2010:137, punten 41 en 42).


Einige der in diesem Abschnitt vorgeschlagenen Maßnahmen zielen darauf ab, durch die Bereitstellung von EU-Mitteln einen direkten Beitrag zu fiskalpolitischen Impulsen zu vermitteln und die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung ihrer Strategien zu unterstützen.

Met sommige van de in deze afdeling voorgestelde maatregelen wordt beoogd bepaalde EU-middelen vervroegd en direct aan te wenden om de budgettaire stimulans kracht bij te zetten en de lidstaten te helpen bij de tenuitvoerlegging van hun beleidsmaatregelen.


(3) Beim Erlass von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten gemäß diesem Abschnitt berücksichtigt die Kommission, sofern dies dem Erreichen der von den Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 verfolgten Ziele nicht entgegensteht, auch Folgendes:

3. Voor zover dit niet in de weg staat aan de verwezenlijking van de doelstellingen die worden beoogd door de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels, houdt de Commissie bij de vaststelling van de in deze afdeling bedoelde gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen ook rekening met het volgende:


Die Förderung der Präventionskultur im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz gehört zu den anerkannten Kernaufgaben der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz und sollte deshalb nicht zu den in diesem Abschnitt verfolgten Zielen gehören, um Überschneidungen zu vermeiden.

Het bevorderen van een preventiecultuur op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk behoort tot de erkende kerntaken van het Europese Agentschap voor veiligheid en bescherming van de gezondheid op het werk en moet daarom niet worden gerangschikt bij de in dit programmaonderdeel nagestreefde doelen, om overlappingen te voorkomen.


In diesem Abschnitt liegt der Schwerpunkt auf drei Zielen, die für die nationale Politik der Mitgliedstaaten im Bereich der Online-Glücksspiele in unterschiedlichem Maße von Bedeutung sein können:

Dit deel van de raadpleging is toegespitst op drie doelstellingen die voor de lidstaten, wat hun nationale gokbeleid betreft, in verschillende mate kunnen gelden:


Er weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das Eigentumsrecht im Unionsrecht keinen uneingeschränkten Schutz genießt und dass die Ausübung dieses Rechts Beschränkungen unterworfen werden kann, sofern diese tatsächlich dem Gemeinwohl dienenden Zielen der Union entsprechen und nicht einen im Hinblick auf den verfolgten Zweck unverhältnismäßigen und nicht tragbaren Eingriff darstellen, der das so gewährleistete Recht in seinem W ...[+++]

In die context brengt het in herinnering dat het eigendomsrecht in het Unierecht geen absolute bescherming geniet en dat de uitoefening van dat recht aan beperkingen kan worden onderworpen, mits deze daadwerkelijk aan door de Unie nagestreefde doeleinden van algemeen belang beantwoorden en, het nagestreefde doel in aanmerking genomen, geen onevenredige en onduldbare ingreep opleveren waardoor de gewaarborgde rechten in hun kern worden aangetast. De bevriezing van tegoeden is een conservatoire maatregel en heeft dus niet tot doel de be ...[+++]


In diesem Abschnitt wird untersucht, wie die Instrumente definiert werden könnten, um wirkungsvoller zu den oben genannten Zielen beizutragen.

In dit deel wordt nagegaan hoe de instrumenten eruit moeten zien om op efficiëntere wijze tot de genoemde doelstellingen bij te dragen.


Einige der in diesem Abschnitt vorgeschlagenen Maßnahmen zielen darauf ab, durch die Bereitstellung von EU-Mitteln einen direkten Beitrag zu fiskalpolitischen Impulsen zu vermitteln und die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung ihrer Strategien zu unterstützen.

Met sommige van de in deze afdeling voorgestelde maatregelen wordt beoogd bepaalde EU-middelen vervroegd en direct aan te wenden om de budgettaire stimulans kracht bij te zetten en de lidstaten te helpen bij de tenuitvoerlegging van hun beleidsmaatregelen.


In der Erwägung tatsächlich, dass eine eine bedeutsam grosse Agrarfläche in einem Umkreis von 800 m bis 1 500 m um den zukünftigen RER-Bahnhof gelegen ist, d.h. einige Minuten zu Fuss von diesem entfernt; dass diese ein Potenzial darstellt, das zu Zwecken, die zur Zunahme der Benutzung des RER beitragen, verwendet werden kann; dass es deshalb Anlass gibt, ihr eine den von der Wallonischen Regierung verfolgten Zielen entsprechend ...[+++]

Overwegende dat er zich immers een landbouwstrook met een niet te verwaarlozen oppervlakte bevindt in een straal van 800 m tot 1 500 m rond het toekomstige GEN-station, namelijk te voet op slechts een paar minuten ervan verwijderd; dat die strook potentieel inhoudt voor functies die bijdragen tot het verhoogd gebruik van het GEN; dat die strook gebruikt moet worden overeenkomstig de doelstellingen die de Waalse Regering nastreeft;


w