Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ich schwer verstehen kann » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO)Wir diskutieren heute Abend über ein Problem, eine Lösung und einen Standpunkt der Kommission, den ich schwer verstehen kann.

– (RO) We bespreken vanavond een probleem, oplossing en houding van de Commissie die ik niet goed begrijp.


einem schweren Schaden an den physischen Strukturen von wichtigen Finanzemittenten, Marktinfrastrukturen, Clearing- und Abwicklungssystemen und Aufsichtsbehörden, der insbesondere in Fällen, in denen er auf eine Naturkatastrophe oder einen terroristischen Angriff zurückzuführen ist, grenzübergreifende Märkte schwer beeinträchtigen kann, wenn dies die ordnungsgemäße Funktionsweise und Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des gesamten oder eines Teils des Finanzsystems in der Union ernsthaft bedrohen kann;

alle ernstige schade aan de fysieke structuren van belangrijke financiële emittenten, marktinfrastructuren, clearing- en afwikkelingssystemen, en toezichthouders die een ongunstige invloed op de grensoverschrijdende markten kan hebben, met name indien dergelijke schade het gevolg is van een natuurramp of een terroristische aanslag wanneer dit de ordelijke werking en de integriteit van de financiële markten of de stabiliteit van het gehele of een deel van het financiële stelsel in de Unie ernstig kan bedreigen;


– (EN) Frau Präsidentin! „Nein“ ist eigentlich kein Wort, das man nur schwer verstehen kann.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het woordje “nee” laat eigenlijk aan duidelijkheid niets te wensen over.


Manchmal kann ich nur schwer verstehen, warum die Menschen sofort bei Nennung des Wortes „NATO“ dagegen sind, vielleicht aufgrund ihrer antiamerikanischen Gefühle oder aufgrund ihrer antimilitärischen Haltung.

Soms begrijp ik niet zo goed waarom mensen al tegen zijn zodra ze het woord ‘NAVO’ horen vallen – misschien hebben ze anti-Amerikaanse gevoelens of antimilitaristische neigingen.


Da ein Verlust aus einem Kredit an ein Kreditinstitut oder eine Wertpapierfirma ebenso schwer ausfallen kann wie bei jedem anderen Kredit, sollten diese Kredite wie alle anderen behandelt und gemeldet werden.

Aangezien een verlies op een positie jegens een kredietinstelling of een beleggingsonderneming even ernstig kan zijn als een verlies op enig andere positie, moeten dergelijke posities op dezelfde wijze worden behandeld en gemeld als elke andere positie.


(21) Mitgliedstaaten, die mit einer Notsituation konfrontiert sind, die ihre Aufnahmekapazitäten, ihr Asylsystem oder ihre Infrastruktur außergewöhnlich schwer belastet, kann durch die Anwendung dieser Verordnung unter bestimmten Umständen eine zusätzliche Belastung entstehen.

21. De toepassing van deze verordening kan in bepaalde omstandigheden leiden tot een extra belasting van lidstaten waarvan de opvangcapaciteit, het asielstelsel of de infrastructuur als gevolg van bijzonder dringende omstandigheden onder extreme druk staan.


Daher kann man die Verzögerungen beim Auswahl- und Einstellungsprozess im Zusammenhang mit der Erweiterung nur sehr schwer verstehen oder rechtfertigen.

Daarom is het nauwelijks te begrijpen, en te rechtvaardigen, waarom de selectie- en aanwervingsprocedure voor uitbreidingsgerelateerde posten zo langzaam verlopen.


Dies wird nun von der Kommission in Frage gestellt, was ich nur schwer verstehen kann.

Hier plaatst de Commissie nu kanttekeningen bij, wat ik moeilijk kan begrijpen.


Natürlich gibt es ökonomische Kräfte, die die EU nur schwer beinflussen kann oder sollte, aber es gibt andere, bei denen die Politik aktiv eingreifen sollte.

Tegen sommige economische krachten kan of mag de EU natuurlijk weinig inbrengen, maar op andere gebieden hebben de beleidmakers een actieve rol te spelen.


Da Europa bei den Kosten schwer konkurrieren kann, muss in erster Linie Wissen der europäischen Industrie helfen, dem Globalisierungsdruck standzuhalten, und das gilt für alle Branchen, ob Hochtechnologie oder traditionell.

Aangezien Europa op kosten alleen niet kan concurreren, speelt kennis een centrale rol bij de aanpassing van de industrie aan de druk die van de mondialisering uitgaat. Dat geldt voor alle sectoren, hightech of niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ich schwer verstehen kann' ->

Date index: 2021-08-23
w