Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « heute vormittag abgestimmt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Über die heute vom Rat gebilligte Einigung wird im Europäischen Parlament abgestimmt.

Over het akkoord dat vandaag door de Raad is onderschreven, zal nu in het Europees Parlement worden gestemd.


Die unter Vermittlung der Kommission ausgearbeitete Verordnung, über die heute im Parlament abgestimmt wurde, wird Regeln zur Sorgfaltspflicht für Unternehmen festlegen, die Zinn, Tantal, Wolfram und Gold einführen.

De verordening waarover het Europees Parlement vandaag heeft gestemd en die door bemiddeling van de Commissie tot stand is gekomen, verplicht ondernemingen die tin, tantaal, wolfraam en goud invoeren om regels met betrekking tot de zorgvuldigheid in acht te nemen.


Meine Fraktion, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), hat eine Reihe von Änderungsanträgen eingebracht, über die getrennt von der Entschließung, über die wir heute debattieren, abgestimmt wird.

Mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), heeft een aantal amendementen ingediend op de resolutie waarover we debatteren, waarover een aparte stemming zal plaatsvinden.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir diskutieren hier einen Bericht, über den heute Vormittag abgestimmt wird und der zusammen mit einer Reihe von Berichten der Kommission ein grundsätzliches und klar definiertes Ziel behandelt: die Festlegung eines Maßnahmenpakets zur Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft und Wirtschaft in Europa, die letztendlich das grundlegende Instrument für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum und damit von Wohlstand für alle Europäer ist.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, we gaan nu debatteren over een verslag waarover we in de loop van de ochtend zullen stemmen en dat op zijn beurt een samenvatting is van een reeks verslagen van de Commissie met een fundamentele en heel duidelijke doelstelling, die geen andere is dan het vaststellen van een pakket maatregelen waarmee een kennissamenleving en een kenniseconomie ontwikkeld kunnen worden in Europa, en dat is uiteindelijk het belangrijkste instrument voor het scheppen van werkgelegenheid en gro ...[+++]


Wir haben mit dieser Neufassungsrichtlinie, über die heute Mittag abgestimmt wird, endlich einmal ein Stück bessere Rechtsetzung erreicht, indem wir hier das Recht zusammengefasst, komprimiert, vereinfacht und entschlackt haben.

Het voorstel tot herschikking van de richtlijn, waarover we vanmiddag om 12.00 uur stemmen, is eindelijk eens een voorbeeld van betere wetgeving. We hebben het recht samengevat, compacter gemaakt, vereenvoudigd en opgeschoond.


Die Entscheidung, über die heute positiv abgestimmt wurde, wird alle Mitgliedstaaten erfassen.

De vandaag goedgekeurde beschikking geldt voor alle lidstaten.


Heute Vormittag wurde hinsichtlich der Geschäftsordnung des Parlaments ein Fehler begangen, und dieser Fehler wird nicht dadurch bereinigt, dass heute in einem leeren Plenum abgestimmt wird.

Vanmorgen werd een foute beslissing genomen met betrekking tot het Reglement, en we kunnen deze fout niet rechtzetten door hier vandaag in een leeg Parlement te stemmen.


Wenn die Vereinbarung heute vormittag angenommen wird, können wir sie gemeinsam unterzeichnen und somit in eine neue Phase unserer Beziehungen eintreten.

Als het Parlement straks voor stemt, kunnen we het gezamenlijk ondertekenen en kan een nieuwe fase in onze betrekkingen aanbreken.


Ferner eröffnete Vizepräsident Marin heute vormittag eine Arbeitstagung EU/Philippinen auf hoher Ebene, die von der Europäischen Kommission unterstützt wird.

Bovendien opende Vice-voorzitter Marin vanmorgen een door de Europese Commissie gesteunde conferentie op hoog niveau voor het bedrijfsleven uit de EU en de Filippijnen.


Manuel Marin und Sir Leon Brittan, die mit der neuen Politik für Asien eng befaßten europäischen Kommissare, wiesen heute vormittag die Delegierten warnend darauf hin, daß die ganze EU sich unverzüglich auf verstärkte Handelsbeziehungen mit den asiatischen Märkten umorientieren muß: Bis zum Jahr 2000 wird wahrscheinlich die Hälfte des weltweiten Wirtschaftswachstums allein von Ostasien und Südostasien erwirtschaftet.

De heer Manuel Marin en Sir Leon Brittan, de twee Europese commissarissen die nauw betrokken zijn bij het nieuwe beleid in Azië, waarschuwden afgevaardigden vanmorgen dat de gehele EU zich nu snel moet gaan concentreren op een omvangrijker handel met de Aziatische markten : tegen het jaar 2000 zal naar schatting de helft van de groei van de wereldeconomie voor rekening komen van Oost en Zuidoost Azië alleen.


w