Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " herausforderungen lächerlich gering sind " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus sind die in solchen Fällen verhängten Geldstrafen lächerlich gering, vor allem im Vergleich zu ähnlichen Verfahren in den USA.

Bovendien zijn de financiële sancties die in dergelijke zaken worden opgelegd belachelijk laag, helemaal in vergelijking met vergelijkbare rechtszaken in de Verenigde Staten.


Auch hier hat die Kommission nochmals unterstrichen, dass die bereitgestellten Beträge angesichts der Herausforderungen und des Bedarfs gering sind.

De Commissie onderstreept dat dit bedrag gering is, rekening houdend met het belang van de betrokken netwerken en met de bestaande behoeften.


Die Gesundheitssysteme der Entwicklungsländer sind permanent in Not: der Schuldendienst verschlingt jedes Jahr mehr als 40 % des BIP, während der Etat für Bildung und Gesundheit lächerlich gering ist.

De gezondheidszorgstelsels in ontwikkelingslanden bevinden zich in constante ademnood: het afbetalen en aflossen van de schulden slokt bijna 40 procent van het BBP op, terwijl de financiële middelen die toegewezen worden aan onderwijs en gezondheidszorg op een bedroevend laag peil blijven steken.


C. in der Erwägung, daß es nicht die Instrumente, Programme oder Strukturen sind, die am meisten fehlen, sondern ein starker und unzweideutig zum Ausdruck gebrachter politischer Wille u.a. was die Außenpolitik, die Koordinierung und die entschiedene Fortführung der genehmigten Maßnahmen betrifft, sowie ein beträchtliches Engagement auf der Ebene des Haushaltsplans; unter Hinweis darauf, daß die im Gemeinschaftshaushalt für die Drogenbekämpfung verfügbaren Mittel im Vergleich zu den Herausforderungen lächerlich gering sind: den im vorliegenden Aktionsplan gelieferten Angaben zufolge im Haushaltsplan 1998 ca. 31 Millionen Euro für sozial ...[+++]

C. overwegende dat het probleem niet zozeer een tekort is aan instrumenten, programma's of structuren, maar het gebrek aan politieke vastberadenheid en aan ondubbelzinnige inzet, inclusief op het niveau van het externe beleid, het ontbreken van de nodige coördinatie en een rigoureuze follow-up van de geleverde inspanningen, en de ontoereikende kredieten; dat de middelen waarin in de communautaire begroting voor drugsbestrijding is voorzien onbeduidend zijn ten aanzien van de uitdagingen waarvoor de Unie zich geplaatst ziet: 31 miljoen ecu voor de sociale maatregelen en nauwelijks 24 miljoen voor de samenwerkingsacties in de begroting v ...[+++]


3. stellt fest, daß die insgesamt von der Europäischen Union bereitgestellten Mittel derzeit lächerlich gering sind und die Weiterverfolgung der Aktion Schwächen aufweist; ist der Auffassung, daß die Europäische Union zusätzliche Mittel erhalten sollte, um ihre Maßnahmen zur Vorbeugung der Drogenabhängigkeit und zur Betreuung von Drogensüchtigen zu verstärken und die Kriminalität zu bekämpfen; glaubt, daß jeder Mitgliedstaat Ressourcen für Therapieprogramme verfügbar machen sollte, durch die jeder Drogenabhängige unter den innerstaatlich gegebenen Verhältnissen Hilfe auf dem Weg aus der Drogenabhängigkeit erhalten ...[+++]

3. constateert dat de budgettaire middelen die de Europese Unie ter beschikking stelt nog steeds onbeduidend zijn en dat de follow-up van de acties totaal ontoereikend is; is van oordeel dat de Europese Unie over meer middelen moet kunnen beschikken om de maatregelen ter voorkoming van drugsverslaving en voor hulpverlening aan drugsverslaafden te versterken, en om de criminaliteit te bestrijden; vindt dat elke lidstaat middelen moet uittrekken voor zorgprogramma's die iedere verslaafde binnen de nationale randvoorwaarden de mogelijk ...[+++]


11. ist der Meinung, dass die für TEN zur Verfügung stehenden finanziellen Ressourcen angesichts der gegenwärtigen und zukünftigen Herausforderungen im Verkehrsbereich bei weitem zu gering sind; begrüßt , dass die Änderungen der vom Europäischen Parlament und vom Rat beschlossenen Verordnung (EG) Nr. 2236/95 , in der die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze festgelegt wird, eine Finanzausstattung vorsieht, die höher ausfällt als die Finanzausstattung für den Zeitraum 1995 bis 1999; betont jedoch den begrenzten Charakter diese ...[+++]

11. is van mening dat de financiële middelen die voor de TEN beschikbaar zijn veel te gering lijken in verhouding tot de huidige en toekomstige uitdagingen waarvoor de vervoersector zich gesteld ziet; constateert derhalve met voldoening dat de door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde wijzigingen op Verordening (EG) nr. 2236/95 , waarbij de financiële bijdrage van de Gemeenschap op het gebied van de TEN wordt geregeld, voorzien in een hoger budget dan voor de periode 1995-1999 was vastgesteld; onderstreept evenwel dat dit budget nog altijd zeer beperkt is, gezien de enorme problemen waarmee deze sector in de komende jaren af ...[+++]


w