Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « grünstromerzeuger » (Allemand → Néerlandais) :

Die Minderung von Treibhausgasemissionen als Ergebnis der Verwendung flüssiger Biobrennstoffe durch einen Grünstromerzeuger beträgt wenigstens 60 Prozent für die flüssigen Biobrennstoffe, die in Anlagen hergestellt werden, die den Betrieb nach dem 5. Oktober 2015 aufnehmen.

De broeikasgasemissiereductie ten gevolge van het gebruik door een producent van groene elektriciteit van vloeibare biomassa bedraagt minstens 60 % voor vloeibare biomassa die wordt geproduceerd in installaties die operationeel worden na 5 oktober 2015.


Insofern der Klagegrund aus dem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet ist, gewährleistet Artikel 28 Nr. 5 des Dekrets vom 11. April 2014, der in Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets einen Paragraphen 2bis einfügt, der nicht bestritten wird, einen vorrangigen Netzzugang für die Grünstromerzeuger.

In zoverre het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, verzekert artikel 28, 5°, van het decreet van 11 april 2014, dat in artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet » een paragraaf 2bis invoegt die niet wordt bestreden, een voorrang inzake nettoegang voor de producenten van groene elektriciteit.


Das Recht auf finanziellen Ausgleich, das für die Erzeuger erneuerbarer Elektrizität durch den neuen Paragraphen 2ter von Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets, eingefügt durch Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets eingeführt wird, soll es erlauben, den Einkommensverlust, der auf die Begrenzung der Einspeisung von Elektrizität aus Gründen der Netzsicherheit im Falle von Engpässen zurückzuführen ist und den Grünstromerzeuger erleiden, die mit dem Betreiber eines Verteiler- oder lokalen Transportnetzes eine Vereinbarung über den flexiblen Netzzugang getroffen haben, zu beschränken.

Het recht op financiële compensatie dat voor de producenten van hernieuwbare elektriciteit wordt ingevoerd bij de nieuwe paragraaf 2ter van artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet », ingevoegd bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet, moet toelaten het inkomstenverlies dat te wijten is aan de beperking van de injectie van elektriciteit om redenen van veiligheid van het net in geval van congestie, geleden door de producenten van groene elektriciteit die, met een beheerder van een distributie- of plaatselijk transmissienet, een overeenkomst tot flexibele nettoegang hebben gesloten, te beperken.


Insofern sie nur auf die Verteiler- und lokalen Übertragungsnetze in der Wallonischen Region anwendbar sind, gehören die angefochtenen Bestimmungen, die die Situation der Erzeuger und insbesondere der Grünstromerzeuger regeln, zur ausschließlichen Zuständigkeit der Wallonischen Region und beinhalten sie keinen Verstoß gegen Artikel 6 § 1 VII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen.

In zoverre zij enkel van toepassing zijn op de distributie- en plaatselijke transmissienetten in het Waalse Gewest, vallen de bestreden bepalingen die de situatie van de producenten, en in het bijzonder van de producenten van groene elektriciteit regelen, onder de exclusieve bevoegdheid van het Waalse Gewest en houden zij geen schending in van artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Wie aus der Prüfung des ersten Klagegrunds hervorgeht, werden die Grünstromerzeuger weder auf die gleiche Weise, noch weniger günstig behandelt als die Erzeuger anderer Elektrizität.

Zoals blijkt uit het onderzoek van het eerste middel, worden de producenten van groene elektriciteit noch op identieke wijze, noch minder gunstig behandeld dan de producenten van andere elektriciteit.


Sie ist der Auffassung, dass insofern, als der Betreiber eines Verteiler- oder lokalen Übertragungsnetzes über das « Recht » verfüge, einen Anschluss zu unterbrechen, und die CWaPE aufgrund des nicht angefochtenen Artikels 49bis des Elektrizitätsdekrets nur dafür zuständig sei, ihre Verpflichtungen zu kontrollieren, die Grünstromerzeuger nur noch über eine Beschwerdemöglichkeit beim Zivilrichter verfügen würden.

Zij is van mening dat, aangezien de beheerder van een distributie- of plaatselijk transmissienet over het « recht » beschikt om een aansluiting te onderbreken en aangezien de CWaPE, op grond van het niet-bestreden artikel 49bis van het « elektriciteitsdecreet », enkel bevoegd is om hun verplichtingen te controleren, de groene producenten enkel nog een beroep zouden hebben voor de burgerlijke rechter.


Art. 6 - In Artikel 24ter desselben Erlasses, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° in § 1 werden die Wörter " Der Grünstromerzeuger kann" durch " Vorbehaltlich eines nach Begutachtung durch die CWaPE gefassten Erlasses des Ministers kann der Grünstromerzeuger" ersetzt; 2° § 2 und § 3, aufgehoben durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014, werden in der folgenden Fassung wiederhergestellt: " § 2.

Art. 6. In artikel 24ter van hetzelfde besluit, voor het laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden " De producent van groene elektriciteit kan" vervangen door de woorden " Mits een besluit van de Minister genomen na advies van de CWaPE, kan de producent van groene elektriciteit " ; 2° de § § 2 en 3, opgeheven bij besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014, worden hersteld als volgt: " § 2.


1° in § 1 wird die Wortfolge " Vorbehaltlich eines nach Begutachtung durch die CWaPE gefassten Erlasses des Ministers kann der Grünstromerzeuger" durch " Der Grünstromerzeuger kann" ersetzt.

1° in paragraaf 1 worden de woorden « Krachtens besluit van de Minister genomen na advies van de CWaPE, kan de producent van groene elektriciteit » vervangen door de woorden « De producent van groene elektriciteit kan »;


" 10° Sicherung eines finanziellen Ausgleichs des Grünstromerzeugers in Übereinstimmung mit Artikel 26, § 2ter bis quinquies" .

" 10° een financiële compensatie van de producent van milieuvriendelijke elektriciteit verzekeren overeenkomstig artikel 26, § 2ter tot quinquies" .


" In Abweichung von Abs. 1 und 2 erhält der Grünstromerzeuger, der das Recht auf das Empfangen der grünen Bescheinigungen nach dem 30. Juni 2014 bekommen hat, auf einfachen Antrag die Kaufgarantie für die grünen Bescheinigungen, über die er verfügt" .

« In afwijking van het eerste en het tweede lid geniet de groene producent wiens recht op het verkrijgen van groene certificaten na 30 juni 2014 geopend wordt, op gewoon verzoek de aankoopgarantie voor de groene certificaten die hij in bezit heeft».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grünstromerzeuger' ->

Date index: 2022-02-11
w