Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " grenzübergreifenden transnationalen " (Duits → Nederlands) :

4. Die Hilfe in dem in Absatz 1 Buchstabe e genannten Politikbereich kann insbesondere zur Finanzierung länderübergreifender oder horizontaler Maßnahmen und von Maßnahmen im Bereich der grenzübergreifenden, transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit dienen.

4. De steun op het in lid 1, onder e), genoemde beleidsterrein kan in het bijzonder betrekking hebben op de financiering van acties in meerdere landen of horizontale acties, maar ook op grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerkingsacties.


Zahl der Forschungseinrichtungen, die an grenzübergreifenden, transnationalen oder interregionalen Forschungsvorhaben teilnehmen

Aantal onderzoeksinstellingen dat deelneemt aan grensoverschrijdende, transnationale of interregionale onderzoeksprojecten


Zahl der Unternehmen, die an grenzübergreifenden, transnationalen oder interregionalen Forschungsvorhaben teilnehmen

Aantal ondernemingen dat deelneemt aan grensoverschrijdende, transnationale of interregionale onderzoeksprojecten


(10) Um den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der Union zu stärken und zu diesem Zweck insbesondere die Wirksamkeit der territorialen Zusammenarbeit, d. h. der grenzübergreifenden, transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit zwischen Mitgliedern eines EVTZ, zu steigern, sollten Drittländer, die an einen Mitgliedstaat (einschließlich seiner Gebiete in äußerster Randlage) angrenzen, an EVTZ teilnehmen dürfen.

(10) Om de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie te vergroten en in dit verband met name de territoriale samenwerking, waaronder één of meer vormen van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking tussen leden van een EGTS, doeltreffender te maken, moeten derde landen die aan een lidstaat (met inbegrip van zijn ultraperifere gebieden) grenzen, worden toegelaten tot een EGTS.


Die Vorteile der grenzübergreifenden, transnationalen und interregionalen Programme der EU-Regionalpolitik für die Gemeinden, Regionen und Mitgliedstaaten werden in dieser Woche im Mittelpunkt stehen.

Deze week staat de waarde van het regionaal beleid van de EU voor grensoverschrijdende, transnationale en interregionale projecten en programma’s voor gemeenschappen, regio’s en lidstaten in de schijnwerpers.


18. ist der Auffassung, dass das Ziel „territoriale Zusammenarbeit“ mit den Zielen „Konvergenz“ und „Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ verknüpft werden muss; fordert, die Programmplanung besser als bisher zu koordinieren; schlägt vor, dass regionalen operationellen Programmen die Option offenstehen sollte, Interesse an den grenzübergreifenden, transnationalen und interregionalen Projekten, die sie betreffen, zu bekunden und daran teilzunehmen, indem sie einen territorialen Ansatz zur Zuweisung der Mittel festlegen, und zwar für im Voraus festgelegte und mit den Partnern der Programme unter Wahrung der Grundsätze der Governance au ...[+++]

18. is van mening dat het noodzakelijk is de doelstelling „territoriale samenwerking” in de doelstellingen „convergentie” en „concurrentievermogen en werkgelegenheid” te integreren; dringt erop aan dat de programmering beter wordt gecoördineerd dan voorheen het geval was; stelt voor regionale operationele programma's de mogelijkheid te geven te worden betrokken bij en een bijdrage te leveren aan de grensoverschrijdende, transnationale en interregionale projecten waar zij onder ressorteren, en hiertoe een territoriale benadering voor de toewijzing van middelen vast te stellen ten behoeve van prioritaire projecten, zoals de trans-Europes ...[+++]


den Mitgliedstaaten, den betroffenen Regionen und den an der Strategie beteilig­ten Drittländern ständige Unterstützung und Anleitung in Bezug auf bewährte Praktiken beider grenzübergreifenden, transnationalen und interregionalen Koor­dination und Umsetzung zu geben;

de lidstaten, de betrokken regio's en de deelnemende derde landen aan de strategie voortdurend bijstand en sturing te verlenen wat betreft goede werkwijzen bij grensoverschrijdende, transnationale en interregionale coördinatie en uitvoering;


INTERREG III - Die Kommission billigt Leitlinien und vorläufige Mittelzuweisungen für die einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen einer neuen Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der grenzübergreifenden, transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit

INTERREG III - De Commissie keurt richtsnoeren en een indicatieve verdeling van de financiële middelen over de lidstaten goed voor het nieuwe communautaire initiatief betreffende grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking


INTERREG II: Grenzübergreifende Zusammenarbeit an den Binnen- und Außengrenzen und Fertigstellung von Energienetzen Die Kommission setzt die Gemeinschaftsinitiativen INTERREG und REGEN in Form einer einheitlichen Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der grenzübergreifenden, transnationalen Zusammenarbeit und zur Fertigstellung von REGEN-Projekten fort.

INTERREG II: (grensoverschrijdende samenwerking aan de binnen- en buitengrenzen, voltooiing van energienetwerken) De Commissie zet de communautaire initiatieven INTERREG en REGEN voort als één gezamenlijk initiatief dat de bevordering van grensoverschrijdende, transnationale samenwerking en de voltooiing van REGEN-projecten tot doel heeft.


INTERREG II: Grenzuebergreifende Zusammenarbeit an den Binnen- und Außengrenzen Die Kommission setzt die Initiative INTERREG I zur Förderung der grenzübergreifenden und transnationalen Zusammenarbeit verstärkt fort, allerdings in einem anderen politischen Umfeld.

INTERREG II: grensoverschrijdende samenwerking aan binnen- en buitengrenzen De Commissie zet het initiatief INTERREG I, dat de grensoverschrijdende en transnationale samenwerking wil bevorderen, voort en breidt het uit, tegen de achtergrond van een gewijzigde politieke context.


w