Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « grenzgemeinden » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass Grenzregionen aus der europäischen Integration größeren Nutzen ziehen können, um die durch ihre Randlage und Isolation bedingten Probleme zu bewältigen; in der Erwägung, dass dies insbesondere auf Regionen an den früheren Außengrenzen der EU zutrifft; ferner in der Erwägung, dass eine bessere Koordinierung und gemeinsame Ansätze nicht nur neues Entwicklungspotential erschließen können, sondern auch die Zugänglichkeit und Mobilität innerhalb dieser Regionen sowie die Wirksamkeit der öffentlichen Dienstleistungen verbessern und dazu beitragen können, durch die Förderung der nationalen, sozialen und kulturellen Aussöhnung der Grenzgemeinden die „Wund ...[+++]

D. overwegende dat grensoverschrijdende regio's meer kunnen profiteren van de Europese integratie om de problemen als gevolg van hun perifere en geïsoleerde ligging op te lossen; overwegende dat dit met name geldt voor de regio's aan de voormalige buitengrens van de EU; overwegende dat een betere coördinatie en een gemeenschappelijke aanpak niet alleen kunnen leiden tot nieuw ontwikkelingspotentieel, maar ook de toegankelijkheid van en de mobiliteit binnen deze regio's en de doeltreffendheid van de openbare diensten aanzienlijk kunnen verbeteren, en kunnen bijdragen aan het helen van de "wonden van de geschiedenis" door de nationale, sociale en culturele verzoening van grensoversch ...[+++]


Es wird in den Grenzgemeinden von Donegal, West Tyrone und Derry unter Beteiligung von 150 jungen Leuten im Alter von 14 bis 18 Jahren ungeachtet der Religionszugehörigkeit durchgeführt.

Het wordt uitgevoerd in de grensgemeenschappen van Donegal, West Tyrone en Derry en betreft 150 jongeren die tussen 14 en 18 jaar oud zijn en verschillende geloofsovertuigingen aanhangen.


Die ungleiche Behandlung gelte gemäss dem belgisch-niederländischen Abkommen vom 28. April 1947 über die Ausübung der Tierheilkunst in den Grenzgemeinden insbesondere für die niederländischen Tierärzte, die in den an Belgien grenzenden niederländischen Gemeinden niedergelassen seien.

De ongelijke behandeling zou, gelet op het Belgisch-Nederlands Verdrag van 28 april 1947 inzake de uitoefening der veeartsenijkunst in de grensgemeenten, inzonderheid gelden ten opzichte van de Nederlandse dierenartsen die in de aan België grenzende Nederlandse gemeenten zijn gevestigd.


Aufgrund von Artikel 1 des belgisch-niederländischen Abkommens vom 28. April 1947 über die Ausübung der Tierheilkunst in den Grenzgemeinden haben die niederländischen Tierärzte, die in den an Belgien grenzenden niederländischen Gemeinden niedergelassen und dort befugt sind, die Tierheilkunst auszuüben, das Recht, die gleiche Heilkunst in den an die Niederlande grenzenden belgischen Gemeinden auszuüben.

Krachtens artikel 1 van het Belgisch-Nederlands Verdrag van 28 april 1947 inzake de uitoefening der veeartsenijkunst in de grensgemeenten hebben de Nederlandse veeartsen, gevestigd in de aan België grenzende Nederlandse gemeenten die aldaar bevoegd zijn de veeartsenijkunst uit te oefenen, het recht diezelfde kunst in de aan Nederland grenzende Belgische gemeenten uit te oefenen.




D'autres ont cherché : aussöhnung der grenzgemeinden     den grenzgemeinden      grenzgemeinden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grenzgemeinden' ->

Date index: 2024-02-29
w