Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « grenzen europas halt machen » (Allemand → Néerlandais) :

Zusammenarbeit mit unseren Nachbarn ist der einzige Weg zur Bewältigung von Herausforderungen und Bedrohungen, die an den Grenzen nicht Halt machen wie Terrorismus, irreguläre Migration oder die Verschmutzung unserer gemeinsamen Meere und Flüsse.

Alleen door samen te werken met onze buurlanden kunnen we een oplossing vinden voor grensoverschrijdende vraagstukken en bedreigingen zoals terrorisme, illegale migratie, vervuiling van onze gemeenschappelijke zeeën en rivieren.


Krankheit und Invalidität machen an den nationalen Grenzen nicht Halt.

Ziekte en handicaps trekken zich niets aan van nationale grenzen.


Maßnahmen wie der Europäische Grenz- und Küstenschutz, das Ein- und Ausreisesystem sowie das EU-weite Reiseinformations- und Genehmigungssystem sollen helfen, Europas Grenzen sicherer zu machen. Die Stärkung der Rolle von Europol beim effektiven Austausch von Informationen und im Kampf gegen Dokumentenbetrug sind konkrete Schritte in Richtung einer wirkungsvollen Sicherheitsunion.“

Maatregelen zoals de Europese grens- en kustwacht, het inreis-uitreissysteem en het Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie zullen bijdragen tot de beveiliging van de Europese grenzen. Een sterkere rol van Europol in de doeltreffende uitwisseling van informatie en het bestrijden van documentenfraude zijn concrete stappen naar een daadwerkelijke veiligheidsunie”.


Da Kriminelle bekanntlich nicht an den Grenzen halt machen, sind unsere Chancen, sie dingfest zu machen, größer, wenn wir zusammenarbeiten.

Criminelen verplaatsen zich over de grenzen heen, en door samen te werken, hebben we meer kans om hen op te pakken.


Solidarität sollte nicht an den Grenzen der EU Halt machen.

Solidariteit kan niet ophouden aan de EU-grenzen.


Die Auswirkungen der weltweiten Armut und der Konflikte machen nicht an nationalen Grenzen halt.

Armoede en conflicten stoppen niet bij de landsgrenzen.


Mit der Initiative soll die Entwicklung integrierter Reiseplaner, die nicht an nationalen Grenzen Halt machen und Reisemöglichkeiten mit unterschiedlichen Verkehrsmitteln anbieten, gefördert werden.

Deze wedstrijd is opgezet om de ontwikkeling van multimodale internationale routeplanners, waarbij verschillende vervoerswijzen worden gecombineerd, te stimuleren.


Der Wettbewerb soll das Bewusstsein für umfassende Reiseplaner, die nicht an nationalen Grenzen Halt machen und alternative Verkehrsmittel anbieten, schärfen und deren Entwicklung fördern.

Doel van de wedstrijd was het publiek bewust te maken van het belang van geïntegreerde internationale multimodale reisplanners en de ontwikkeling van dergelijke planners aan te moedigen.


In einer von multinationalen Investitionen und globalen Versorgungsketten geprägten Wirtschaft kann die soziale Verantwortung der Unternehmen auch nicht an den Grenzen Europas Halt machen.

In een wereld van multinationale investeringen en wereldwijde aanbodketens moeten bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid ook buiten Europa nemen.


Aspekte der Netz- und Informationssicherheit haben auch globalen Charakter, da elektronische Kommunikationswege nicht an Landes- oder europäischen Grenzen Halt machen.

Netwerk- en informatiebeveiligingsvraagstukken hebben bovendien een wereldwijd karaker, want elektronische communicatiesystemen houden niet halt bij de nationale of Europese grenzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grenzen europas halt machen' ->

Date index: 2021-09-25
w