Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " geänderten posei-verordnungen zugunsten dieser " (Duits → Nederlands) :

""Artikel 36b Selbst wenn die Kommission die Prämien für Rinder, d.h. für Schlachttiere, Mutterkühe und Masttiere herabsetzt, werden sie für Rindfleischerzeuger in den Regionen in äußerster Randlage in der Höhe, die sich aus den geänderten Posei-Verordnungen zugunsten dieser Regionen ergibt, beibehalten.“

""Artikel 36 ter Ook wanneer de Commissie de premies voor rundvee, zowel voor slachtdieren als voor zoog- en mestkoeien, verlaagt, blijven ze voor de rundveehouders in de ultraperifere regio's gehandhaafd op het niveau van de gewijzigde POSEI-verordeningen ten behoeve van deze regio's ”.


Um die Ziele der geänderten Verordnungen (EG) Nr. 1681/94 und (EG) Nr. 1831/94 umfassend zu verwirklichen, sollte daher die Vereinfachung auf die Anforderung ausgeweitet werden, nach Artikel 5 Absatz 2 dieser Verordnungen eine besondere Mitteilung vorzulegen, so dass den Mitgliedstaaten, die von der Vereinfachung in Artikel 3 Absatz 1 zweiter Unterabsatz dieser Verordnungen profitieren, auch die Vereinfachung der Mitteilungsanforderung nach Artikel 5 Absatz 2 ...[+++]

Om volledig uitvoering te geven aan de doelstellingen van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1681/94, als gewijzigd, en Verordening (EG) nr. 1831/94, als gewijzigd, moet die vereenvoudiging worden uitgebreid tot het voorschrift betreffende de indiening van een speciale kennisgeving uit hoofde van artikel 5, lid 2, van beide verordeningen zodat de lidstaten die profiteren van de vereenvoudiging, als vastgesteld in artikel 3, lid 1, tweede alinea, van beide verordeningen, ook profiteren van de vereenvoudiging met betrekking tot het voorschrift om kennisgeving te doen uit hoofde van artikel 5, lid 2.


Mit der Unterstützung des Europäischen Parlaments sehen die neuen Verordnungen somit eine Erhöhung der Interventionssätze zugunsten dieser Regionen vor.

Met de hulp van het Europees Parlement maken de nieuwe verordeningen nu verhoogde interventieniveaus mogelijk, in het voordeel van deze regio's.


Am 1. Juni 2009 soll die neue Fassung der Verordnung über die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers in Kraft treten und bis 1. Januar 2012 sollen die Mitgliedstaaten ihre einzelstaatlichen elektronischen Register, die von dieser Verordnung festgelegt werden, miteinander vernetzen. Welchen Stellenwert räumt der Rat dem „Straßenverkehrspaket“ in den kommenden fünf Monaten ein, und welcher Zeitplan ist vorgesehen, damit die neuen, derart geänderten Verordnungen vor dem 1. Juni 2009 angenommen werden können?

Maar tot op heden is dat standpunt nog niet binnengekomen. De herziene versie van de verordening inzake de toegang tot het beroep van wegvervoerder moet op 1 juni 2009 in werking treden en de nationale elektronische registers als gedefinieerd in genoemde verordening moeten vóór 1 januari 2012 onderling gekoppeld zijn. Kan de Raad mededelen welke prioriteit de komende vijf maanden aan het wegvervoerpakket zal worden toegekend en welk tijdschema hem voor ogen staat om te bereiken dat de herziene verordeningen nog voor 1 juni 2009 goedgekeurd worden?


Am 1. Juni 2009 soll die neue Fassung der Verordnung für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers in Kraft treten und bis 1. Januar 2012 sollen die Mitgliedstaaten ihre einzelstaatlichen elektronischen Register, die von dieser Verordnung festgelegt werden, miteinander vernetzen. Welchen Stellenwert räumt der Rat dem „Straßenverkehrspaket” in den kommenden fünf Monaten ein und welcher Zeitplan ist vorgesehen, damit die neuen, derart geänderten Verordnungen vor dem 1. Juni 2009 angenommen werden können?

De nieuwe versie van de verordening inzake toegang tot het beroep van wegvervoerder moet op 1 juni 2009 in werking treden en de lidstaten dienen te zorgen voor de onderlinge koppeling, tegen 1 januari 2012, van de in de verordening gedefinieerde nationale elektronische registers. Kan de Raad mededelen in hoeverre de komende 5 maanden voorrang zal worden gegeven aan het "wegvervoerpakket" en wat het voorgestelde tijdschema is voor de aanneming, vóór 1 juni 2009, van de aldus gewijzigde, nieuwe verordeningen?


Im Zuckersektor gelten die im Jahr 2001 erlassene neue Verordnung des Rates sowie die Sondermaßnahmen im Rahmen der POSEI-Verordnungen. Durch die mit dieser Regelung bis 2006 verlängerten Garantien auf Ebene der Erzeugung und der Preise werden auch die Zuckerrüben- und die Zuckerrohrerzeugung in den extrem abgelegenen Regionen unterstützt.

Voor suiker geldt de nieuwe verordening die de Raad in 2001 heeft vastgesteld, alsmede de specifieke maatregelen in het kader van de POSEI-verordeningen. De productie- en prijsgaranties waarvan de geldigheidsduur bij deze regelingen tot en met 2006 is verlengd, ondersteunen ook de suikerbieten- en suikerrietproductie in de ultraperifere regio's.


Im Zuckersektor gelten die im Jahr 2001 erlassene neue Verordnung des Rates sowie die Sondermaßnahmen im Rahmen der POSEI-Verordnungen. Durch die mit dieser Regelung bis 2006 verlängerten Garantien auf Ebene der Erzeugung und der Preise werden auch die Zuckerrüben- und die Zuckerrohrerzeugung in den extrem abgelegenen Regionen unterstützt.

Voor suiker geldt de nieuwe verordening die de Raad in 2001 heeft vastgesteld, alsmede de specifieke maatregelen in het kader van de POSEI-verordeningen. De productie- en prijsgaranties waarvan de geldigheidsduur bij deze regelingen tot en met 2006 is verlengd, ondersteunen ook de suikerbieten- en suikerrietproductie in de ultraperifere regio's.


Das Gesetz vom 16. Juni 1960, « durch das die Organe zur Verwaltung der sozialen Sicherheit der Angestellten von Belgisch-Kongo und Rwanda-Urundi unter die Kontrolle und Garantie des Belgischen Staates gestellt werden und durch das die zugunsten dieser Angestellten erbrachten Sozialleistungen vom Belgischen Staat garantiert werden », verletzt nicht die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es durch seinen Artikel 11 § 3, in der durch das Gesetz vom 11. Februar 1976 geänderten Fassung, bezüglich der Indexierung d ...[+++]

De wet van 16 juni 1960 « [die] de organismen belast met het beheer van de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi onder de controle en de waarborg van de Belgische Staat plaatst, en [die] waarborg draagt door de Belgische Staat van de maatschappelijke prestaties ten gunste van deze werknemers verzekerd », schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, doordat ze, bij artikel 11, § 3, ervan, gewijzigd bij de wet van 11 februari 1976, wat betreft de indexering van de renten en verhogingen bedoeld in artikel 3, eerste lid, litterae a en d, van ...[+++]


24. fordert, die Außenhilfe zugunsten jener Länder zu erhöhen, die Gesetze und Verordnungen zum Verbot und zur Ahndung der Praxis der Genitalverstümmelung bei Frauen erlassen haben und an den Orten, wo solche Verstümmelungen Tradition sind, pädagogische und sozio-medizinische Programme zu fördern, um solchen Praktiken vorzubeugen und entgegenzutreten; fordert die betroffenen Regierungen dringend auf, Genitalverstümmelungen bei Frauen zu verbieten, und fordert die Kommission auf, eng mit den Nichtregierungsorganisationen, lokalen Initiativen und religiöse ...[+++]

24. dringt aan op stimulering van de buitenlandse hulp voor landen die wetgevende en administratieve maatregelen hebben genomen die genitale verminking bij vrouwen verbieden en bestraffen en op plaatsen waar verminking gebruikelijk is onderwijskundige, sociale en gezondheidsprogramma's bevorderen die gericht zijn op preventie en bestrijding van deze praktijken; dringt erop aan dat de betrokken regeringen genitale verminking bij vrouwen verbieden en verzoekt de Europese Commissie nauw samen te werken met NGO's, plaatselijke initiatiev ...[+++]


Was die Entwicklung der Maßnahmen zugunsten der traditionellen Erzeugungen anbelangt, so erinnert die Kommission daran, dass der Rat 2001 die Verordnungen für den Agrarteil der POSEI-Programme erlassen hat [3], mit denen der Reformprozess zur Förderung der Landwirtschaft der extrem abgelegenen Regionen bestätigt wurde.

Wat maatregelen op het gebied van de traditionele producties betreft, herinnert de Commissie eraan dat de Raad in 2001 de verordeningen inzake het landbouwonderdeel van POSEI [3] heeft goedgekeurd, waardoor hij het hervormingsproces met het oog op de ondersteuning van de landbouw in de ultraperifere regio's heeft bekrachtigd.


w