Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter geänderten atmosphärischen Bedingungen verpackt

Traduction de « geänderten verordnungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


unter geänderten atmosphärischen Bedingungen verpackt

verpakt onder gemodificeerde atmosfeer


Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die geänderten Rechtsvorschriften der Strukturfonds, die der Rat der Europäischen Union im Juni 1999 verabschiedet hat, sollten in erster Linie die Effizienz der Strukturfondsinterventionen der Gemeinschaft steigern, ohne die Grundprinzipien der vorangegangenen Reformen von 1988 und 1993 in Frage zu stellen. Die wichtigsten Neuerungen, die mit den geänderten Verordnungen eingeführt wurden, betreffen folgende Aspekte:

De in juni 1999 door de Raad van de Europese Unie goedgekeurde herziening van de regeling voor de Structuurfondsen was er hoofdzakelijk op gericht de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap doeltreffender te maken zonder de grondbeginselen van de eerdere hervormingen die in 1988 en 1993 hadden plaatsgevonden, ter discussie te stellen.


Die neue Verordnung über die Europäische Grenz- und Küstenwache und die geänderten Verordnungen über die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) und die Europäische Fischereiaufsichtsagentur (EFCA) bieten eine Grundlage für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen EU-Agenturen, die die Behörden von Küstenwachfunktionen ausübenden Mitgliedstaaten unterstützen, sowie mit an den europäischen Meeresbecken angrenzenden Nicht-EU-Ländern.

De nieuwe Europese grens- en kustwachtverordening en de gewijzigde verordeningen inzake het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en het Europees Bureau voor visserijcontrole (EBVC) vormen de basis voor intensere samenwerking tussen EU-agentschappen die ondersteuning bieden aan de autoriteiten in de lidstaten die taken op het gebied van kustwacht uitvoeren, en met niet-EU-landen in de Europese zeegebieden.


Die Erwägungen der geänderten Verordnungen sind nicht Gegenstand des Vorschlags der Kommission.

In het Commissievoorstel worden de overwegingen van de gewijzigde verordeningen ongemoeid gelaten.


Die Erwägungen der geänderten Verordnungen waren nicht Gegenstand des Vorschlags der Kommission.

In het Commissievoorstel worden de overwegingen van de gewijzigde verordeningen ongemoeid gelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezugnahmen auf Verträge, Verordnungen, Richtlinien, Satzungen oder Satzungsbestimmungen umfassen alle von ihnen abgeleiteten Rechtsvorschriften und verstehen sich als Bezugnahmen auf diese Verträge, Verordnungen, Richtlinien, Satzungen, Satzungsbestimmungen und/oder abgeleitete Rechtsvorschriften in ihrer geänderten, ergänzten, ausgeweiteten, konsolidierten, neu gefassten und/oder ersetzten Fassung, die zum Zeitpunkt der Annahme der Satzung in Kraft waren.

Verwijzingen naar een verdrag, verordening, richtlijn, wet of wettelijke bepaling omvatten alle afgeleide wetgeving daarvan en gelden als verwijzingen naar dat verdrag of die verordening, richtlijn, wet, wettelijke bepaling en/of afgeleide wetgeving als gewijzigd, uitgebreid, geconsolideerd, opnieuw ingevoerd en/of vervangen en van kracht op de datum van de statuten.


Um die Ziele der geänderten Verordnungen (EG) Nr. 1681/94 und (EG) Nr. 1831/94 umfassend zu verwirklichen, sollte daher die Vereinfachung auf die Anforderung ausgeweitet werden, nach Artikel 5 Absatz 2 dieser Verordnungen eine besondere Mitteilung vorzulegen, so dass den Mitgliedstaaten, die von der Vereinfachung in Artikel 3 Absatz 1 zweiter Unterabsatz dieser Verordnungen profitieren, auch die Vereinfachung der Mitteilungsanforderung nach Artikel 5 Absatz 2 zugute kommt.

Om volledig uitvoering te geven aan de doelstellingen van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1681/94, als gewijzigd, en Verordening (EG) nr. 1831/94, als gewijzigd, moet die vereenvoudiging worden uitgebreid tot het voorschrift betreffende de indiening van een speciale kennisgeving uit hoofde van artikel 5, lid 2, van beide verordeningen zodat de lidstaten die profiteren van de vereenvoudiging, als vastgesteld in artikel 3, lid 1, tweede alinea, van beide verordeningen, ook profiteren van de vereenvoudiging met betrekking tot het voorschrift om kennisgeving te doen uit hoofde van artikel 5, lid 2.


Am 1. Juni 2009 soll die neue Fassung der Verordnung über die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers in Kraft treten und bis 1. Januar 2012 sollen die Mitgliedstaaten ihre einzelstaatlichen elektronischen Register, die von dieser Verordnung festgelegt werden, miteinander vernetzen. Welchen Stellenwert räumt der Rat dem „Straßenverkehrspaket“ in den kommenden fünf Monaten ein, und welcher Zeitplan ist vorgesehen, damit die neuen, derart geänderten Verordnungen vor dem 1. Juni 2009 angenommen werden können?

Maar tot op heden is dat standpunt nog niet binnengekomen. De herziene versie van de verordening inzake de toegang tot het beroep van wegvervoerder moet op 1 juni 2009 in werking treden en de nationale elektronische registers als gedefinieerd in genoemde verordening moeten vóór 1 januari 2012 onderling gekoppeld zijn. Kan de Raad mededelen welke prioriteit de komende vijf maanden aan het wegvervoerpakket zal worden toegekend en welk tijdschema hem voor ogen staat om te bereiken dat de herziene verordeningen nog voor 1 juni 2009 goedgekeurd worden?


Da der Ausschuss für konstitutionelle Fragen den Vorschlag der Kommission bereits erörtert und mit Änderungen angenommen hat (siehe Bericht A6-0412/2007), um das Inkrafttreten der geänderten Verordnungen vor Ende des Jahres 2007 zu ermöglichen, beschloss der Ausschuss die Anwendung des vereinfachten Verfahrens gemäß Artikel 43 der Geschäftsordnung des Parlaments.

Aangezien de Commissie constitutionele zaken het Commissievoorstel reeds heeft behandeld en met wijzigingen heeft goedgekeurd (zie verslag A6-0412/2007), zodat de gewijzigde verordeningen vóór het einde van 2007 in werking kunnen treden, heeft zij besloten de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 43 van het Reglement toe te passen.


Auf der Grundlage der geänderten Verordnungen wurden der Kommission Vorschläge zur Anpassung der EPPD für die beiden überseeischen Departements Réunion und Guadeloupe übermittelt.

Op basis van de gewijzigde verordeningen zijn bij de Commissie voorstellen ingediend om de EPD's van twee overzeese regio's, Réunion en Guadeloupe, aan te passen.


- unter Hinweis auf die geänderten Verordnungen über die bis zum Jahre 1999 geltenden Durchführungsbestimmungen und Finanzvorschriften für die Strukturfonds, und insbesondere unter Hinweis auf Verordnung (EWG) Nr. 2083/1993 vom 20. Juli 1993 über die Reform des EFRE ,

- gezien de verordeningen tot wijziging tot vaststelling van de toepassings- en financiële bepalingen met betrekking tot de structuurfondsen tot 1999, en met name gezien verordening (EEG) nr. 2083/1993 van 20 juli 1993 over de hervorming van het EFRO ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geänderten verordnungen' ->

Date index: 2022-05-31
w