Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gesamtzusammenhang » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem ersten Antikorruptionsbericht gelingt es der Kommission nicht, die allgemeine Betrugs- und Korruptionsproblematik in der EU und ihren Mitgliedstaaten in einen Gesamtzusammenhang zu stellen.

In dit verslag - haar eerste over corruptiebestrijding - legt de Commissie geen verband met het globale vraagstuk van fraude en corruptie in de EU en haar lidstaten.


Wird der Vertrag im Falle von Verträgen mit doppeltem Zweck jedoch teilweise für gewerbliche oder berufliche Tätigkeit und teilweise für nichtgewerbliche oder nichtberufliche Zwecke geschlossen und ist der gewerbliche oder berufliche Zweck im Gesamtzusammenhang des Vertrags nicht von überwiegender Bedeutung, so sollte diese Person auch als Verbraucher betrachtet werden.

Bij gemengde overeenkomsten, waar een overeenkomst wordt gesloten voor doeleinden die deels binnen en deels buiten de handels-, bedrijfs- of beroepsactiviteit van de persoon liggen en het handels-, bedrijfs- of beroepsoogmerk zo beperkt is dat het binnen de globale context van de overeenkomst niet overheerst, dient die persoon echter ook als consument te worden aangemerkt.


Wird der Vertrag im Falle von Verträgen mit doppeltem Zweck jedoch teilweise für gewerbliche oder berufliche Tätigkeit und teilweise für nichtgewerbliche oder nichtberufliche Zwecke geschlossen und ist der gewerbliche oder berufliche Zweck im Gesamtzusammenhang des Vertrags nicht von überwiegender Bedeutung, so sollte diese Person auch als Verbraucher betrachtet werden.

Bij gemengde overeenkomsten, waar een overeenkomst wordt gesloten voor doeleinden die deels binnen en deels buiten de handels-, bedrijfs- of beroepsactiviteit van de persoon liggen en het handels-, bedrijfs- of beroepsoogmerk zo beperkt is dat het binnen de globale context van de overeenkomst niet overheerst, dient die persoon echter ook als consument te worden aangemerkt.


(a) bezeichnet der Ausdruck „Verbraucher“ jede natürliche Person, die zu Zwecken handelt, die nicht ihrer gewerblichen, geschäftlichen, handwerklichen oder beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können, und jede natürliche Person, die einen Vertrag teilweise für gewerbliche und teilweise für nichtgewerbliche Zwecke abschließt (Verträge mit doppeltem Zweck), wenn der gewerbliche Zweck im Gesamtzusammenhang des Vertrags nicht überwiegend ist;

(a) wordt verstaan onder "consument": iedere natuurlijke persoon die niet handelt in de uitoefening van zijn handels-, bedrijfs-, ambachts- of beroepsactiviteit of die een overeenkomst sluit, deels binnen en deels buiten het kader van zijn activiteit (overeenkomsten met een tweeledig doel), waarbij het handelsdoel zo beperkt is dat het geen overheersende rol speelt in de algehele voorzieningscontext;


14. betont, dass der Sinn solcher koordinierter Überprüfungen darin bestünde, der Praxis isolierter nationaler Verteidigungsplanung ein Ende zu setzen und eine Plattform für strukturierte Gespräche einzurichten, wodurch den Mitgliedstaaten ermöglicht würde, den Gesamtzusammenhang – die europäische Perspektive – zu würdigen, bevor sie strategische Entscheidungen über ihre Verteidigungsfähigkeiten treffen; weist darauf hin, dass für die betreffenden Mitgliedstaaten ihre Abstimmung innerhalb des NATO-Verteidigungsplanungsprozesses durch die Initiative ergänzt werden sollte;

14. onderstreept dat dergelijke gecoördineerde analyses een einde moeten maken aan de cultuur van isolement in de nationale defensieplanning en het uitgangspunt moeten vormen voor een gestructureerde discussie, zodat de lidstaten een beter inzicht krijgen in de grotere samenhangen – vanuit een Europees perspectief – alvorens strategische besluiten over hun defensievermogens te nemen; benadrukt dat het initiatief voor de betrokken lidstaten een aanvulling dient te vormen op hun coördinatie-inspanningen via het defensieplanningsproces van de NAVO;


J. in der Erwägung, dass die Globalisierung und der derzeitige wirtschaftliche Gesamtzusammenhang sowie der technologische Fortschritt Veränderungen in den Arbeitsbeziehungen und in den Inhalten der Aufgaben der Arbeitnehmer mit sich bringen,

J. overwegende dat globalisering en de huidige economische situatie en technologische ontwikkelingen de arbeidsverhoudingen en de inhoud van de arbeidstaken aan het veranderen zijn,


die von der Konferenz-Vorbereitungsgruppe der CEPT zusammengestellten gemeinsamen europäischen Vorschläge (ECP), die im Gesamtzusammenhang der obengenannten gemeinschaftlichen Politikbereiche von Belang sind und insbesondere folgende Punkte betreffen:

de door de Groep voorbereiding conferentie van de CEPT opgestelde Europese gemeenschappelijke voorstellen die relevant zijn in het kader van de hierboven genoemde communautaire beleidsterreinen, met name met betrekking tot:


Die Mitteilung soll die EU-Verhandlungsposition in einen Gesamtzusammenhang stellen. Sie soll aufzeigen, daß die Ziele technisch erreichbar sind und daß es bei realistischen politischen Rahmenbedingungen möglich ist, die Treibhausgasemissionen bis zum Jahre 2010 trotz des derzeitigen Aufwärtstrends um 15 % zu senken.

Met deze mededeling wordt beoogd het onderhandelingsstandpunt van de EU in een bredere context te plaatsen; zij is dan ook bedoeld om aan te tonen dat het technisch uitvoerbaar is en, binnen een deugdelijk beleidskader, economisch haalbaar om in 2010 de broeikasgasemissies met 15% terug te dringen, ondanks de onderliggende stijgende tendens.


-vereinbart, spezifische Maßnahmen der auf eine nachhaltige Entwicklung gerichteten Forschungszusammenarbeit im Gesamtzusammenhang des Fünften Rahmenprogramms zu belassen und die entwicklungspolitische Ausrichtung dieser FTE-Tätigkeiten zu verstärken.

-gaan alle delegaties ermee akkoord om in het kader van het vijfde kaderprogramma specifieke activiteiten voor onderzoekssamenwerking ten behoeve van duurzame ontwikkeling te handhaven en om de relevantie van deze OTO-activiteiten voor ontwikkeling te versterken.


Es gilt, die von Edgar Morin propagierte "Ökologie des Handelns" zu entwickeln, d.h. die Innovationen im Gesamtzusammenhang der Entwicklung zu sehen.

We moeten komen tot een globale visie, hetgeen inhoudt dat we de innovaties in een mondiale ontwikkelingscontext moeten plaatsen. Het doel is niets minder dan trachten te voorzien "hoe morgen eruit zal zien".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamtzusammenhang' ->

Date index: 2024-07-17
w