Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " genuss dieser regelung " (Duits → Nederlands) :

Durch die Erhöhung des Anteils der betroffenen Arbeitnehmer auf 80 % (von derzeit 65 %) könnten zusätzlich 2,5 bis 3 Millionen Beschäftigte in den Genuss dieser Regelung kommen, so dass insgesamt in Europa etwa 21,5 Millionen Arbeitnehmer erfasst wären und der Strukturwandel erleichtert würde.

Door de dekking van werknemers tot 80% te verhogen (momenteel is dat 65%) kunnen een extra 2,5 tot 3 miljoen werknemers van dit systeem profiteren, wat het totaal aantal betrokkenen in Europa op circa 21,5 miljoen zou brengen en herstructurering zou vergemakkelijken.


103. Im vorliegenden Fall steht zum einen fest, dass die Kommission im 108. Erwägungsgrund des Beschlusses vom 3. Juli 2014 feststellen konnte, dass die ARCO-Gruppe ihren Marktanteil dank der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung länger habe halten können und erst zu einem späteren Zeitpunkt und in einem schwächeren Ausmaß, als es der Fall gewesen wäre, wenn sie nicht in den Genuss dieser Regelung gekommen wäre, Kapitalabflüsse erlitten habe und dass es folglich anderen Akteuren, die dem Wettbewerb allein aus eigenen Stücken hätten standhalten müssen und sich nicht auf die Garantieregelung für Genossenschaften hätten s ...[+++]

103. In casu blijkt dat de Commissie in overweging 108 van het besluit van 3 juli 2014 mocht aannemen dat de Arco-groep, dankzij de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling, haar marktaandeel langer kon behouden en niet te maken kreeg met een uitstroom van kapitaal - of pas later en in mindere mate dan zonder deze regeling het geval was geweest - en dat daardoor kapitaal dat anders beschikbaar was geweest om te investeren, niet beschikbaar kwam voor andere spelers, die op hun merites moesten concurreren en geen beroep ko ...[+++]


Um in den Genuss dieser Regelung zu kommen, teilt das Personalmitglied seine Entscheidung schriftlich mit:

Om die regeling te krijgen, deelt het personeelslid zijn beslissing schriftelijk mee :


95. Der Umstand, dass andere Betroffene - die privaten Anteilseigner der Gesellschaften der ARCO-Gruppe sowie die Dexia-Bank - durch die Garantieregelung ebenfalls in den Genuss bestimmter Vorteile kamen, kann nicht ausschließen, dass die genannte Gruppe als Begünstigte dieser Regelung anzusehen ist.

95. Het feit dat andere belanghebbenden, te weten de particuliere aandeelhouders van de vennootschappen van de Arco-groep alsook de bank Dexia, ingevolge deze regeling eveneens bepaalde voordelen hebben kunnen genieten, sluit niet uit dat deze groep als begunstigde ervan moet worden beschouwd.


Gleichwohl besteht eine abschließende Liste nicht anspruchsberechtigter Unternehmen (Negativliste), die bewirkt, dass Unternehmen bestimmter Wirtschaftsbereiche nicht in den Genuss dieser Regelung kommen.

Er is evenwel een uitputtende lijst van niet in aanmerking komende industrieën (negatieve lijst) waardoor ondernemingen op bepaalde werkterreinen niet voor de stimuleringsmaatregelen in aanmerking komen.


In den Genuss dieser Regelung können ebenfalls die Personen gelangen, die eine Feuerwaffe erben, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind (neuer Artikel 11/2 Absatz 2 des Gesetzes vom 8. Juni 2006), und die Personen, deren Jagdschein, Sportschützenlizenz oder gleichwertiges Dokument abgelaufen ist (neuer Artikel 11/2 Absatz 3 des Gesetzes vom 8. Juni 2006).

Die regeling kunnen eveneens de personen genieten die een vuurwapen erven, wanneer aan bepaalde voorwaarden is voldaan (nieuw artikel 11/2, tweede lid, van de wet van 8 juni 2006) en de personen van wie het jachtverlof, de sportschutterslicentie of het gelijkgestelde document is vervallen (nieuw artikel 11/2, derde lid, van de wet van 8 juni 2006).


Auch Bürger von Albanien und Bosnien und Herzegowina könnten in den Genuss dieser Regelung kommen, sobald diese Länder die restlichen Voraussetzungen dafür erfüllen.

Burgers van Albanië en Bosnië en Herzegovina kunnen hiervoor eveneens in aanmerking komen, zodra zij aan de eisen voldoen.


Durch die Erhöhung des Anteils der betroffenen Arbeitnehmer auf 80 % (von derzeit 65 %) könnten zusätzlich 2,5 bis 3 Millionen Beschäftigte in den Genuss dieser Regelung kommen, so dass insgesamt in Europa etwa 21,5 Millionen Arbeitnehmer erfasst wären und der Strukturwandel erleichtert würde.

Door de dekking van werknemers tot 80% te verhogen (momenteel is dat 65%) kunnen een extra 2,5 tot 3 miljoen werknemers van dit systeem profiteren, wat het totaal aantal betrokkenen in Europa op circa 21,5 miljoen zou brengen en herstructurering zou vergemakkelijken.


Einige Vorschriften wie Artikel L.12 Buchstabe b und L.24 Absatz 1 Ziffer 3 Buchstabe b dieser Regelung verstießen jedoch gegen den Grundsatz des gleichen Entgelts. Diese Artikel schlössen nämlich männliche Beamte von bestimmten Vorteilen aus, in deren Genuss eine Beamtin in derselben Lage kommen könnte, wie beispielsweise eine bestimmte Bonifikation für Männer, die nachweislich die Erziehung ihrer Kinder übernehmen, und das Recht auf Versetzung in den Ruhestand mit sofortigem Pensionsanspruch bei Übernahme der Pf ...[+++]

Enkele bepalingen, te weten artikel L. 12, sub b en L.24-I-3°, sub b, van deze regeling zijn echter in strijd met het beginsel van gelijke beloning. Deze artikelen sluiten namelijk mannelijke ambtenaren uit van bepaalde voordelen welke een vrouwelijke ambtenaar in dezelfde positie wel zou kunnen verkrijgen, zoals een bepaalde bonificatie voor mannen die voor hun kinderen zorgen en het recht op rustpensioen met onmiddellijke ingang in het geval van de zorg opnemen voor een invalide of ongeneeslijk zieke partner.


(6) Der nicht ansässige Wirtschaftsbeteiligte, der in den Genuss der Sonderregelung gelangen möchte, sollte den Anforderungen dieser Regelung und den bestehenden einschlägigen Vorschriften des Mitgliedstaats genügen, in dem die Dienstleistungen verbraucht werden.

(6) Een niet in de Gemeenschap gevestigde ondernemer die gebruik wenst te maken van de bijzondere regeling, moet voldoen aan de in deze regeling gestelde eisen en aan alle relevante bestaande voorschriften van de lidstaat waar de diensten worden afgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' genuss dieser regelung' ->

Date index: 2021-01-16
w