Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gemeinschaftsmarkt eingeführt werden " (Duits → Nederlands) :

69. betont die Notwendigkeit, für die strenge Umsetzung der Maßnahmen zur Überwachung und Zertifizierung der auf den Gemeinschaftsmarkt gelangenden Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse einschließlich der Einfuhren zu sorgen, um festzustellen, was für Erzeugnisse, ob sie aus nachhaltiger Fischerei kommen und ob sie in diesem Fall vorschriftsmäßig verarbeitet wurden; verweist auf die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass die eingeführten Produkte rückverfolgbar sind und den gesundheitlichen, ökologischen und sozialen Anforderungen genüg ...[+++]

69. stelt nogmaals dat er voor strikte naleving van toezichts-en certificeringsmaatregelen voor visserij- en aquacultuurproducten gezorgd moet worden die op de markt van de Gemeenschap aangeboden worden, ook voor invoerproducten, om zich van hun juiste hoedanigheid te vergewissen en zeker te zijn dat ze met duurzame werkwijzen tot stand gekomen, en zo ja, op de juiste manier verwerkt zijn; wijst er verder op dat invoerproducten naspeurbaar moeten zijn en aan de sociale, gezondheids- en milieuvoorschriften voldoen die voor produkten van de Gemeenschap gelden, zodat er op de markt van de Gemeenschap voor alle aanbieders volkomen gelijke v ...[+++]


68. betont die Notwendigkeit, für die strenge Umsetzung der Maßnahmen zur Überwachung und Zertifizierung der auf den Gemeinschaftsmarkt gelangenden Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse einschließlich der Einfuhren zu sorgen, um festzustellen, was für Erzeugnisse, ob sie aus nachhaltiger Fischerei kommen und ob sie in diesem Fall vorschriftsmäßig verarbeitet wurden; verweist auf die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass die eingeführten Produkte rückverfolgbar sind und den gesundheitlichen, ökologischen und sozialen Anforderungen genüg ...[+++]

68. stelt nogmaals dat er voor strikte naleving van toezichts-en certificeringsmaatregelen voor visserij- en aquacultuurproducten gezorgd moet worden die op de markt van de Gemeenschap aangeboden worden, ook voor invoerproducten, om zich van hun juiste hoedanigheid te vergewissen en zeker te zijn dat ze met duurzame werkwijzen tot stand gekomen, en zo ja, op de juiste manier verwerkt zijn ; wijst er verder op dat invoerproducten naspeurbaar moeten zijn en aan de sociale, gezondheids- en milieuvoorschriften voldoen die voor produkten van de Gemeenschap gelden, zodat er op de markt van de Gemeenschap voor alle aanbieders volkomen gelijke ...[+++]


69. betont die Notwendigkeit, für die strenge Umsetzung der Maßnahmen zur Überwachung und Zertifizierung der auf den Gemeinschaftsmarkt gelangenden Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse einschließlich der Einfuhren zu sorgen, um festzustellen, was für Erzeugnisse, ob sie aus nachhaltiger Fischerei kommen und ob sie in diesem Fall vorschriftsmäßig verarbeitet wurden; verweist auf die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass die eingeführten Produkte rückverfolgbar sind und den gesundheitlichen, ökologischen und sozialen Anforderungen genüg ...[+++]

69. stelt nogmaals dat er voor strikte naleving van toezichts-en certificeringsmaatregelen voor visserij- en aquacultuurproducten gezorgd moet worden die op de markt van de Gemeenschap aangeboden worden, ook voor invoerproducten, om zich van hun juiste hoedanigheid te vergewissen en zeker te zijn dat ze met duurzame werkwijzen tot stand gekomen, en zo ja, op de juiste manier verwerkt zijn; wijst er verder op dat invoerproducten naspeurbaar moeten zijn en aan de sociale, gezondheids- en milieuvoorschriften voldoen die voor produkten van de Gemeenschap gelden, zodat er op de markt van de Gemeenschap voor alle aanbieders volkomen gelijke v ...[+++]


37. fordert die Stärkung aller Politikbereiche, die zur Innovationsfähigkeit und Gründung von KMU beitragen; unterstützt die Einrichtung von europäischen Kompetenzzentren, in denen KMU vertreten sind und die eine ausreichende kritische Masse erreichen können, um im internationalen Wettbewerb zu bestehen; unterstützt ferner die Ausweitung und Aktualisierung der Programme, die den KMU Zugang zu Finanzmitteln für eine internationale Ausrichtung ermöglichen, sowie alle Maßnahmen zur Senkung der festen Betriebskosten von KMU; weist darauf hin, dass das Europäische Einheitliche Patent und das Europäische Unternehmensstatut so rasch wie möglich eingeführt werden ...[+++]ssen, um den Übergang zu Handelsbeziehungen außerhalb des Gemeinschaftsmarktes zu fördern;

37. moedigt versterking aan van alle beleidsmaatregelen voor innovatie en het opstarten van KMO's; steunt de oprichting van Europese samenwerkingsverbanden ter bevordering van het concurrentievermogen die open staan voor KMO's en die in staat zijn de kritische massa te bereiken die nodig is om stand te houden in de internationale concurrentieslag; steunt tevens de uitbreiding en bijstelling van programma's voor toegang voor KMO's tot financiële middelen voor internationale ontwikkeling en maatregelen die hun vaste operationele kosten moeten verlagen; wijst erop dat het uniforme Europese octrooi en het statuut van de Europese Vennootschap zo snel mogelijk moeten worden aangenome ...[+++]


Ökologische/biologische Erzeugnisse, die in die Europäische Gemeinschaft eingeführt werden, sollten auf dem Gemeinschaftsmarkt als ökologisch/biologisch in den Verkehr gebracht werden dürfen, wenn sie nach Produktionsvorschriften und im Rahmen von Kontrollvorkehrungen erzeugt wurden, die den gemeinschaftsrechtlichen Anforderungen entsprechen oder aber diesen gleichwertig sind.

In de Europese Gemeenschap ingevoerde biologische producten moeten als biologisch product in de handel kunnen worden gebracht wanneer zij zijn geproduceerd overeenkomstig productievoorschriften en met toepassing van controleregelingen die in overeenstemming zijn met of gelijkwaardig zijn aan de voorschriften en regelingen die zijn vastgesteld in de communautaire regelgeving.


Zur Vermeidung von Störungen im internationalen Handel und zur Erleichterung des Übergangs von den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 zu denjenigen der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 muss den Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit gegeben werden, den Einführern je nach Fall Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Erzeugnissen auf dem Gemeinschaftsmarkt zu erteilen, bis die für das Funktionieren der neuen Einfuhrvorschriften erforderlichen Maßnahmen eingeführt ...[+++]

Om de internationale handel niet te verstoren en de overgang te vergemakkelijken tussen de voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2092/91 en die van Verordening (EG) nr. 834/2007, moet de lidstaten verder de mogelijkheid om importeurs per geval toestemming te verlenen om producten op de communautaire markt te brengen worden geboden totdat de voor de toepassing van de nieuwe invoervoorschriften benodigde maatregelen zijn genomen, in het bijzonder wat de in artikel 33, lid 3, van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde erkenning van controleorganen en controlerende autoriteiten betreft.


In die Gemeinschaft eingeführte ökologische Erzeugnisse auf dem Gemeinschaftsmarkt sollten mit einem Hinweis auf den ökologischen Landbau in Verkehr gebracht werden können, wenn sie nach Produktionsvorschriften erzeugt wurden und Kontrollregelungen unterliegen, die mit dem Gemeinschaftsrecht konform oder diesem gleichwertig sind.

In de Gemeenschap ingevoerde biologische producten moeten in de Gemeenschap in de handel kunnen worden gebracht met een verwijzing naar „biologische landbouw” op het etiket, indien zij zijn geproduceerd volgens productievoorschriften en zijn onderworpen aan inspectieregelingen die in overeenstemming zijn met of gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgesteld in de communautaire regelgeving.


Bei diesen Verhandlungen wird es um verschiedenen sensible Erzeugnisse gehen, wie vor kurzem die Streitsache im Gefolge der Überschreitung des Ausfuhrkontingents marokkanischer Tomaten, die zollfrei auf den Gemeinschaftsmarkt eingeführt werden dürfen, gezeigt hat.

Die onderhandelingen zullen betrekking hebben op verschillende gevoelige producten. Dat er in dat verband problemen zijn, is onlangs nog gebleken uit het geschil na de overschrijding van het uitvoercontingent voor Marokkaanse tomaten die zonder invoerrechten op de communautaire markt mogen worden ingevoerd.


- die befristete Aussetzung des Gemeinsamen Zolltarifs für bestimmte Ausrüstungsgüter bzw. zur Verarbeitung bestimmte Waren in den Freizonen der Azoren und Madeiras; diese zollrechtliche Vorzugsbehandlung, die bestimmten Bedingungen unterliegt, ermöglichte die Aufnahme der Industrietätigkeit in der einzigen in Betrieb befindlichen Freizone dieser Regionen (nämlich im Hafengebiet von Madeira) und die dauerhafte Niederlassung von Betrieben zur Verarbeitung von Drittlandswaren (außer landwirtschaftlichen Erzeugnissen oder aus solchen durch Verarbeitung gewonnenen Produkten), die zollfrei eingeführt werden und für den Gemeinschaftsmarkt ...[+++]

- voor sommige uitrustingsgoederen die bestemd zijn voor de vrije zones van de Azoren en Madeira en voor sommige goederen die in die vrije zones worden be- of verwerkt, zijn de GDT-rechten tijdelijk geschorst. Deze gunstige tariefbehandeling, waarvoor aan bepaalde voorwaarden moet worden voldaan, moet het mogelijk maken in de enige vrije zone in deze regio's (het havengebied van Madeira) industriële activiteiten te starten. Tevens is zij bedoeld als stimulans voor de permanente vestiging van bedrijven die goederen uit derde landen (andere dan landbouwproducten of door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen) die zonder douane ...[+++]


(4) Der Hersteller oder sein Beauftragter oder die Person, in deren Auftrag ein kosmetisches Mittel hergestellt wird, oder im Fall der Einfuhr der für das Inverkehrbringen der kosmetischen Mittel auf dem Gemeinschaftsmarkt Verantwortliche teilt der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, des Herstellungsorts oder des Ortes der Ersteinfuhr vor dem Inverkehrbringen dieser Erzeugnisse auf dem Gemeinschaftsmarkt mit, wo sie in der Gemeinschaft hergestellt oder zuerst in diese eingeführt werden.

4. De fabrikant, zijn gevolmachtigde, degene voor wiens rekening een kosmetisch produkt gefabriceerd is of degene die voor het in de Gemeenschap in de handel brengen van ingevoerde kosmetische produkten verantwoordelijk is, stelt de bevoegde instantie van die Lid-Staat van de plaats van produktie of van eerste invoer in kennis van het adres van de plaatsen van produktie of van eerste invoer in de Gemeenschap van de kosmetische produkten alvorens deze in de Gemeenschap in de handel worden gebracht.


w