Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « geltenden sektorenplänen verzeichnet sind » (Allemand → Néerlandais) :

Für die anderen Gebiete und u.a. die Gebiete mit zusätzlichen Anweisungen oder Überdrucken, die in den geltenden Sektorenplänen verzeichnet sind, gelten die Vorschriften bezüglich der Zweckbestimmung, die dem Grundfarbton auf dem Plan entspricht.

Andere gebieden, bijkomende aanduidingen of overdrukken in de geldende gewestplannen zijn onderworpen aan de voorschriften betreffende de bestemming die overeenstemt met de achtergrondkleur van het plan.


Die Buchführung über die Interventionsbestände muss sicherstellen, dass die Erzeugnismengen und die entsprechenden Kosten auf jeder Stufe, von der Annahme eines Angebots bis zur materiellen Auslagerung des Erzeugnisses, richtig und in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften sowie nach Einzelpartien in den korrekten Büchern verzeichnet und rechtzeitig bearbeitet werden und dass Menge und Art der an jedem Lagerort befindlichen Bestände jederzeit feststellbar sind.

bij de boekhouding betreffende de interventieopslag moet ervoor worden gezorgd dat, in elk stadium vanaf de aanvaarding van een aanbieding tot de fysieke afzet van het product, de informatie over de hoeveelheden en de bijbehorende kosten overeenkomstig de geldende verordeningen correct en snel worden verwerkt en per identificeerbare partij in de juiste rekening worden geboekt, en moet er tevens voor worden gezorgd dat voor elke opslagplaats hoeveelheid en aard van de opgeslagen voorraden te allen tijde kunnen worden bepaald.


Die Buchführung über die Interventionsbestände muss sicherstellen, dass die Erzeugnismengen und die entsprechenden Kosten auf jeder Stufe, von der Annahme eines Angebots bis zur materiellen Auslagerung des Erzeugnisses, richtig und in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften sowie nach Einzelpartien in den korrekten Büchern verzeichnet und rechtzeitig bearbeitet werden und dass Menge und Art der an jedem Lagerort befindlichen Bestände jederzeit feststellbar sind.

bij de boekhouding betreffende de interventieopslag moet ervoor worden gezorgd dat, in elk stadium vanaf de aanvaarding van een aanbieding tot de fysieke afzet van het product, de informatie over de hoeveelheden en de bijbehorende kosten overeenkomstig de geldende verordeningen correct en snel worden verwerkt en per identificeerbare partij in de juiste rekening worden geboekt, en moet er tevens voor worden gezorgd dat voor elke opslagplaats hoeveelheid en aard van de opgeslagen voorraden te allen tijde kunnen worden bepaald.


Somit kann davon ausgegangen werden, dass die sehr geringen Einfuhrmengen, die seit Einführung der ursprünglichen Maßnahmen im Jahr 2002 verzeichnet wurden, den geltenden Antidumpingmaßnahmen zu verdanken sind.

Bijgevolg kan het zeer lage niveau van de invoer sinds de instelling van de oorspronkelijke maatregelen in 2002 als gevolg van de geldende antidumpingmaatregelen worden beschouwd.


Ebenso sind die gemäß den geltenden nationalen Rechtsvorschriften eingerichteten Sperrgebiete, wie Nationalparks, Meeresschutzgebiete und Laichgebiete, sowie die für die Schifffahrt gesperrten Gebiete in der Anlage 4 des Anhangs zu diesem Protokoll verzeichnet.

Worden eveneens vermeld in aanhangsel 4 bij de bijlage van dit protocol: de gebieden waar de visserij krachtens nationaal recht verboden is, zoals nationale parken, beschermde mariene gebieden en gebieden waar de vis zich voortplant, alsmede de gebieden waar de scheepvaart verboden is.


Durch die Eintragung von drei Grüngebieten und einem Agrargebiet, die als raumplanerischer Ausgleich für die Eintragung des neuen, den technischen Ausrüstungen zur Verwaltung der Flüssiggasströme vorbehaltenen Gebiets für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen (Artikel 46 § 1 Absatz 2 3° des CWaTUP) vorgesehen sind, wird bezweckt, dass keine, in den geltenden Sektorenplänen eingetragenen verstädterbaren Gebiete verwertet werden und dass die ...[+++]

De opneming van drie groengebieden en een landbouwgebied als planologische compensatie voor de opneming van het nieuwe gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen voorbehouden voor de technische uitrustingen voor het beheer van de stroom vloeibaar gas (artikel 46, § 1, lid 2, 3° van het WWROS) strekt er toe bebouwbare gebieden niet te ontsluiten die opgenomen zijn in de vigerende gewestplannen en de feitelijke toestand in stand te houden.


Aufgrund der Artikel 42 § 1 und 46 § 1 des Dekrets dürfen die Massnahmen in den Verwaltungsplänen der Becken und den Verwaltungsplänen der Teilbecken keine Begrenzungen festlegen, die auf absolute Weise Arbeiten oder Handlungen verbieten oder unmöglich machen, die mit den in der Raumordnung geltenden Sektorenplänen oder räumlichen Ausführungsplänen vereinbar sind, und ebenfalls nicht die Verwirklichung dieser Pläne und ihrer Zweckbestimmungsvorschriften verhindern, mit Ausnahme von Arbeiten oder Handlungen in berflutungsgebieten und U ...[+++]

Op grond van de artikelen 42, § 1, en 46, § 1, van het decreet mogen de maatregelen in de bekkenbeheerplannen en de deelbekkenbeheerplannen geen beperkingen vaststellen die absoluut werken of handelingen verbieden of onmogelijk maken die overeenstemmen met de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening, noch de realisatie van die plannen en hun bestemmingsvoorschriften verhinderen, met uitzondering van de werken of handelingen binnen overstromingsgebieden en oeverzones.


19. bedauert, dass die Kommission für den Austausch traditioneller lokaler Saatgutsorten bzw. von Sorten, die nicht mehr im Register verzeichnet sind, noch immer keine Lösung vorgeschlagen hat, die den Landwirten Handlungsfreiheit bietet und die Beachtung der gesundheitlichen Anforderungen an das Saatgut und der Kriterien der Sortenreinheit und der Keimrate gemäß den geltenden Rechtsvorschriften ermöglicht;

19. betreurt dat de Commissie nog steeds geen benadering heeft voorgesteld voor zaaigoed voor wat betreft de uitwisseling van plaatselijke, traditionele variëteiten of variëteiten die niet meer in het register zijn opgenomen. Een dergelijke benadering zou landbouwers vrijheid van handelen geven en ervoor zorgen dat wordt voldaan aan de gezondheidsvereisten en de criteria inzake de zuiverheid van variëteiten en kiempercentages, overeenkomstig de bestaande wetgeving;


10. hält wesentlich mehr Transparenz über den Berichterstattungsvorgang für notwendig, so dass Abgeordnete, Nichtregierungsorganisationen und Dritte leichter kontrollieren können, was vor sich geht; empfiehlt deshalb der Kommission, eine Webseite über die Umweltberichterstattung einzurichten, auf der die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Berichte und die Daten für die vorzulegenden Berichte für alle geltenden Umweltschutzrichtlinien verzeichnet werden und eine Liste der Länder beigefügt wird, die ihrer Berichterstattungspflicht nachgekommen ...[+++]

10. ziet de noodzaak in van veel meer transparantie bij het rapportageproces, zodat afgevaardigden, NGO´s en anderen zich beter kunnen informeren: beveelt daarom aan dat de Commissie een milieurapportagewebsite creëert waar de verslagen die de lidstaten indienen en de termijnen voor het indienen van verslagen voor alle van kracht zijnde milieurichtlijnen zijn vermeld, samen met een lijst van de landen die de rapportageverplichting al dan niet zijn nagekomen;


10. hält wesentlich mehr Transparenz über den Berichterstattungsvorgang für notwendig, so dass Abgeordnete, Nichtregierungsorganisationen und Dritte leichter kontrollieren können, was vor sich geht; empfiehlt deshalb der Kommission, eine Webseite über die Umweltberichterstattung einzurichten, auf der die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Berichte und die Daten für die vorzulegenden Berichte für alle geltenden Umweltschutzrichtlinien verzeichnet werden und eine Liste der Länder beigefügt wird, die ihrer Berichterstattungspflicht nachgekommen ...[+++]

10. ziet de noodzaak in van veel meer transparantie bij het rapportageproces, zodat afgevaardigden, NGO´s en anderen zich beter kunnen informeren: beveelt daarom aan dat de Commissie een milieurapportagewebsite creëert waar de verslagen die de lidstaten indienen en de termijnen voor het indienen van verslagen voor alle van kracht zijnde milieurichtlijnen zijn vermeld, samen met een lijst van de landen die de rapportageverplichting al dan niet zijn nagekomen;


w