Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gebieten ihrer jeweiligen " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der sehr spezifischen Struktur der Agrarwirtschaft in den Gebieten in äußerster Randlage und auf den Ägäischen Inseln sollten bei diesen Regionen keine Mindestschwellenbeträge angewandt werden. Ferner sollte es den Mitgliedstaaten freigestellt sein, sich unter Berücksichtigung der jeweiligen Besonderheiten der Strukturen ihrer Landwirtschaftssektoren für die Anwendung einer der beiden Arten von Mindestschwellenbeträgen zu entscheiden.

In verband met de zeer specifieke landbouwbedrijfsstructuur in de ultraperifere gebieden en op de eilanden in de Egeïsche Zee, moeten voor deze gebieden geen minima worden toegepast.


8. Die Fernleitungsnetzbetreiber arbeiten mit anderen Fernleitungsnetzbetreibern bei der Koordinierung der Wartung ihrer jeweiligen Netze zusammen, um Unterbrechungen der Fernleitungsdienstleistungen für die Netznutzer und die Fernleitungsnetzbetreiber in anderen Gebieten möglichst gering zu halten und um hinsichtlich der Versorgungssicherheit, einschließlich des Transits, gleiche Nutzeffekte zu gewährleisten.

8. De transmissiesysteembeheerders werken met andere transmissiesysteembeheerders samen bij het coördineren van het onderhoud van hun respectieve netten teneinde elke storing van de transmissiediensten aan netgebruikers en transmissiesysteembeheerders in andere gebieden zoveel mogelijk te beperken en teneinde te zorgen voor gelijke voordelen met betrekking tot de leveringszekerheid, ook in het transitverkeer.


5 stellt mit Bedauern fest, dass die Finanzmittel, die für Projekte im Energiebereich und insbesondere für Energieeffizienzprojekte bereitgestellt werden, in den meisten Mitgliedstaaten nach wie vor unzureichend sind und den Unterschieden zwischen den Regionen nicht ausreichend gerecht werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Regionen vor dem Hintergrund, dass die Kohäsionspolitik einen Rahmen für die Finanzierung von Projekten auf den Gebieten Energieeffizienz, Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und auch Energieinfrastruktur bietet, auf, sich bei der Umsetzung ihrer ...[+++]

5. betreurt dat er in de meeste lidstaten nog steeds onvoldoende middelen worden uitgetrokken voor energieprojecten, vooral voor energie-efficiëntie, en dat er te weinig aandacht voor regionale verschillen is; vraagt de lidstaten en regio's, aangezien het cohesiebeleid een kader biedt voor het financieren van projecten voor energie-efficiëntie, gebruik van hernieuwbare energie en ook voor de energie-infrastructuur, om zich bij de tenuitvoerlegging van hun operationele programma’s op innoverende maatregelen te concentreren om kosteneffectieve energie-efficiënte oplossingen te ontwikkelen; beklemtoont dat de particuliere sector, onderste ...[+++]


Die Fernleitungsnetzbetreiber arbeiten mit anderen Fernleitungsnetzbetreibern bei der Koordinierung der Wartung ihrer jeweiligen Netze zusammen, um Unterbrechungen der Fernleitungsdienstleistungen für die Netznutzer und die Fernleitungsnetzbetreiber in anderen Gebieten möglichst gering zu halten und um hinsichtlich der Versorgungssicherheit, einschließlich des Transits, gleiche Nutzeffekte zu gewährleisten.

De transmissiesysteembeheerders werken met andere transmissiesysteembeheerders samen bij het coördineren van het onderhoud van hun respectieve netwerken teneinde elke storing van de transmissiediensten aan netgebruikers en transmissiesysteembeheerders in andere gebieden zoveel mogelijk te beperken en teneinde te zorgen voor gelijke voordelen met betrekking tot de leveringszekerheid, ook in het transitverkeer.


Der territoriale Zusammenhalt entspricht dem Grundsatz der Gerechtigkeit zwischen den Bürgern, wo auch immer sie leben, was Maßnahmen voraussetzt, die auf die Schaffung einer Gleichbehandlung zwischen ihren Gebieten abzielt, unter besonderer Berücksichtigung der Vielfalt ihrer jeweiligen geografischen und demographischen Situation.

De territoriale samenhang stemt overeen met het billijkheidsbegingsel tussen de burgers, waar zij ook leven, wat maatregelen inhoudt die gericht zijn op het invoeren van een gelijke behandeling tussen zijn grondgebieden, in het bijzonder rekening houdend met de verscheidenheid van hun geografische en demografische situaties.


8. Die Fernleitungsnetzbetreiber arbeiten mit anderen Fernleitungsnetzbetreibern bei der Koordinierung der Wartung ihrer jeweiligen Netze zusammen, um Unterbrechungen der Fernleitungsdienstleistungen für die Netznutzer und die Fernleitungsnetzbetreiber in anderen Gebieten möglichst gering zu halten und um hinsichtlich der Versorgungssicherheit, einschließlich des Transits, gleiche Nutzeffekte zu gewährleisten.

(8) De transmissiesysteembeheerders werken met andere transmissiesysteembeheerders samen bij het coördineren van het onderhoud van hun respectieve netwerken teneinde elke storing van de transmissiediensten aan netgebruikers en transmissiesysteembeheerders in andere gebieden zoveel mogelijk te beperken en teneinde te zorgen voor gelijke voordelen met betrekking tot de leveringszekerheid, ook in het transitverkeer.


Die Fernleitungsnetzbetreiber arbeiten mit anderen Fernleitungsnetzbetreibern bei der Koordinierung der Wartung ihrer jeweiligen Netze zusammen, um Unterbrechungen der Fernleitungsdienstleistungen für die Netznutzer und die Fernleitungsnetzbetreiber in anderen Gebieten möglichst gering zu halten und um hinsichtlich der Versorgungssicherheit, einschließlich des Transits, gleiche Nutzeffekte zu gewährleisten.

De transmissiesysteembeheerders werken met andere transmissiesysteembeheerders samen bij het coördineren van het onderhoud van hun respectieve netwerken teneinde elke storing van de transmissiediensten aan netgebruikers en transmissiesysteembeheerders in andere gebieden zoveel mogelijk te beperken en teneinde te zorgen voor gelijke voordelen met betrekking tot de leveringszekerheid, ook in het transitverkeer.


(8) Die Fernleitungsnetzbetreiber arbeiten mit anderen Fernleitungsnetzbetreibern bei der Koordinierung der Wartung ihrer jeweiligen Netze zusammen, um Unterbrechungen der Fernleitungsdienstleistungen für die Netznutzer und die Fernleitungsnetzbetreiber in anderen Gebieten möglichst gering zu halten, und um hinsichtlich der Versorgungssicherheit, einschließlich des Transits, gleiche Nutzeffekte zu gewährleisten.

(8) De transmissiesysteembeheerders werken met andere transmissiesysteembeheerders samen bij het coördineren van het onderhoud van hun respectieve netwerken teneinde elke storing van de transmissiediensten aan netgebruikers en transmissiesysteembeheerders in andere gebieden te minimaliseren en teneinde te zorgen voor gelijke voordelen met betrekking tot de leveringszekerheid inclusief in verband met het transitverkeer.


16. unterstreicht, dass die notwendige Einführung der IKT in das Schulsystem nicht zwangsläufig mit einer übertriebenen Informatisierung einhergehen sollte, sondern sinnvoll kombiniert werden muss mit dem Bedürfnis der Schüler nach Freizeit und Entfaltung ihrer Fantasie und Kreativität auch auf anderen Gebieten; außerdem muss der psychologischen Komponente ihrer jeweiligen Altersstufe Rechnung getragen werden, wodurch die Entwickl ...[+++]

16. is van mening dat de vereiste invoering van de ICT in de onderwijspraktijk niet moet leiden tot een overvloed aan informatisering, dient te stroken met de behoefte van de leerlingen aan vrije tijd en ontwikkeling van de fantasie en het creatief vermogen, ook met andere middelen, rekening dient te houden met de psychologie van hun leeftijd en moet bijdragen tot de ontwikkeling van de communicatie binnen de leerlingengroep;


Ziel dieses Abkommens ist die Fortführung und Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien auf den Gebieten ihrer jeweiligen Fusionsprogramme auf der Grundlage des beiderseitigen Nutzens und der generellen Gegenseitigkeit, damit die wissenschaftlichen Kenntnisse und die technologischen Möglichkeiten für ein Fusionsenergiesystem weiterentwickelt werden.

Het doel van deze overeenkomst is de samenwerking tussen partijen op de door hun respectieve kernfusieprogramma's bestreken gebieden te handhaven en te intensiveren op basis van wederzijds voordeel en algemene wederkerigheid, teneinde het wetenschappelijk inzicht en de technologische bekwaamheid die aan een systeem voor het opwekken van fusie-energie ten grondslag liggen, te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gebieten ihrer jeweiligen' ->

Date index: 2021-10-20
w