Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittelüberwachung sichern
Erhaltung des Friedens
Formschluss
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
Innerer Frieden
PFP
Partnerschaft für den Frieden
Pharmakovigilanz sichern
Regelmäßiges Sichern
Räumlichkeiten sichern
Sichern
Sicherung des Friedens
Vorläufiges Sichern
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens
Zweifach formschlüssig sichern

Vertaling van " frieden sichern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


regelmäßiges Sichern | vorläufiges Sichern

regelmatig bewaren


Arzneimittelüberwachung sichern | Pharmakovigilanz sichern

geneesmiddelenbewaking garanderen | geneesmiddelenbewaking verzekeren


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]






Formschluss | zweifach formschlüssig sichern

op twee wijzen geometrisch verbinden


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die MONUC muss in einem bestimmten vereinbarten Rahmen den Frieden sichern, darf jedoch nicht allen Parteien den Frieden mit militärischen Mitteln aufzwingen.

MONUC moet het behoud van vrede binnen een specifiek, overeengekomen kader waarborgen en mag geen vrede aan alle partijen opleggen door militaire middelen in te zetten.


Mit der Ausweitung[3] von TEMPUS III auf die südlichen und östlichen Mittelmeerländer versuchte das Programm außerdem, den interkulturellen Dialog und das Verständnis zwischen den Ländern zu fördern, um auf diese Weise nachhaltiges Wachstum, Frieden und Stabilität zu sichern und die interkulturelle und die zivilgesellschaftliche Dimension des Programms zu stärken.

De uitbreiding[3] van Tempus III tot zuidelijke en oostelijke landen rond de Middellandse Zee was verder bedoeld om de dialoog tussen de culturen en het wederzijds begrip te bevorderen en om op deze wijze voor duurzame groei, vrede en stabiliteit in de regio te zorgen; ook was deze uitbreiding gericht op een verdere versterking van de interculturele dimensie van het programma en van de elementen daarin die met de civiele samenleving te maken hebben.


Wenn wir eine neue Generation großziehen wollen, die nicht von Furcht und Intoleranz beherrscht ist, dann müssen wir Institutionen aufbauen, die auf lange Sicht den Frieden sichern.

Als we niet willen dat de toekomstige generatie doortrokken is van angst en onverdraagzaamheid, moeten we instellingen in het leven roepen die de voorwaarden kunnen scheppen voor vrede op lange termijn.


Die Amerikaner haben letztlich Milošević militärisch besiegt, aber heute sind 90 % der Soldaten, die dort den Frieden sichern, Europäer.

Weliswaar hebben de Amerikanen Milosevic met militaire middelen verslagen, maar op dit moment zijn de troepen die daar de vrede handhaven, voor 90 procent afkomstig uit Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Amerikaner haben letztlich Milošević militärisch besiegt, aber heute sind 90 % der Soldaten, die dort den Frieden sichern, Europäer.

Weliswaar hebben de Amerikanen Milosevic met militaire middelen verslagen, maar op dit moment zijn de troepen die daar de vrede handhaven, voor 90 procent afkomstig uit Europa.


Mit am sinnvollsten erschiene es mir, zusätzliche Streitkräfte der Afrikanischen Union in die Region Darfur zu entsenden, damit sie den Frieden sichern.

In mijn ogen is een van de beste opties meer troepen van de Afrikaanse Unie in te zetten als vredeshandhavers in de Darfur-regio.


Der "Umwelt für Europa"-Prozess hatte zum Ziel, Umweltqualität und Umweltpolitiken auf dem europäischen Kontinent zu harmonisieren und im Zuge des Übergangs zu Marktwirtschaft und Demokratie Frieden, Stabilität und nachhaltige Entwicklung zu sichern.

Het MvE-proces is gericht op een harmonisatie van de milieukwaliteit en het milieubeleid op het hele Europese continent en op de waarborging van vrede, stabiliteit en duurzame ontwikkeling in Europa in de context van de overgang naar een markteconomie en democratie.


Die von China in der Region und international verfolgte Politik wird ebenfalls von dringenden innenpolitischen Erfordernissen diktiert, denn Sicherheit und Frieden mit den Nachbarn kommen dem Wirtschaftswachstum zugute; mit seinem Engagement in der Welt verfolgt China nach wie vor sehr spezifische Ziele, zu denen auch die Absicht zählt, sich die für das mächtige Wachstum erforderlichen natürlichen Ressourcen zu sichern.

Het regionale en internationale beleid van China staat ten dienste van binnenlandse doelstellingen: een veilig en vreedzaam nabuurschap is een factor die economische groei bevordert. Het bredere internationale engagement van China wordt nog steeds gekarakteriseerd door het nastreven van welbepaalde doelstellingen, waaronder het veiligstellen van de nationale hulpbronnen die onmisbaar zijn voor groei.


Diese Übereinkunft, mit der das Engagement der Regierung Afghanistans und der internationalen Gemeinschaft bekräftigt wird, sieht die Einrichtung eines wirksamen Koordinierungsmechanismus für die afghanischen und internationalen Bemühungen während der nächsten fünf Jahre vor, um Bedingungen zu schaffen, welche dem afghanischen Volk ein Leben in Frieden und Sicherheit im Rahmen einer rechtsstaatlichen Ordnung, die eine verantwortungsvolle Staatsführung und den Menschenrechtsschutz für alle gewährleistet, ermöglichen und ihm eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung sichern ...[+++]

Deze overeenkomst bezegelde de vastberadenheid van de regering van Afghanistan en de internationale gemeenschap en stelde voor de volgende vijf jaar een effectief mechanisme in voor de coördinatie van de Afghaanse en internationale inspanningen om te werken naar een situatie waarin het Afghaanse volk in vrede en veiligheid in een rechtsstaat kan leven, onder goed bestuur en bescherming van de mensenrechten voor iedereen, en kan genieten van een duurzame economische en sociale ontwikkeling.


Mit der Ausweitung[3] von TEMPUS III auf die südlichen und östlichen Mittelmeerländer versuchte das Programm außerdem, den interkulturellen Dialog und das Verständnis zwischen den Ländern zu fördern, um auf diese Weise nachhaltiges Wachstum, Frieden und Stabilität zu sichern und die interkulturelle und die zivilgesellschaftliche Dimension des Programms zu stärken.

De uitbreiding[3] van Tempus III tot zuidelijke en oostelijke landen rond de Middellandse Zee was verder bedoeld om de dialoog tussen de culturen en het wederzijds begrip te bevorderen en om op deze wijze voor duurzame groei, vrede en stabiliteit in de regio te zorgen; ook was deze uitbreiding gericht op een verdere versterking van de interculturele dimensie van het programma en van de elementen daarin die met de civiele samenleving te maken hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' frieden sichern' ->

Date index: 2024-02-20
w